Verse (Click for Chapter) New International Version The other Jews joined in the accusation, asserting that these things were true. New Living Translation Then the other Jews chimed in, declaring that everything Tertullus said was true. English Standard Version The Jews also joined in the charge, affirming that all these things were so. Berean Standard Bible The Jews concurred, asserting that these charges were true. Berean Literal Bible And the Jews also agreed, declaring these things to be so. King James Bible And the Jews also assented, saying that these things were so. New King James Version And the Jews also assented, maintaining that these things were so. New American Standard Bible The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so. NASB 1995 The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so. NASB 1977 And the Jews also joined in the attack, asserting that these things were so. Legacy Standard Bible And the Jews also joined in the attack, asserting that these things were so. Amplified Bible The Jews also joined in the attack, declaring and insisting that these things were so. Christian Standard Bible The Jews also joined in the attack, alleging that these things were true. Holman Christian Standard Bible The Jews also joined in the attack, alleging that these things were so. American Standard Version And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so. Contemporary English Version The Jewish crowd spoke up and agreed with what Tertullus had said. English Revised Version And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so. GOD'S WORD® Translation The Jews supported Tertullus' accusations and asserted that everything Tertullus said was true. Good News Translation The Jews joined in the accusation and said that all this was true. International Standard Version The Jewish leaders supported his accusations by asserting that these things were true. Majority Standard Bible The Jews concurred, asserting that these charges were true. NET Bible The Jews also joined in the verbal attack, claiming that these things were true. New Heart English Bible The Jews also joined in the attack, affirming that these things were so. Webster's Bible Translation And the Jews also assented, saying, that these things were so. Weymouth New Testament The Jews also joined in the charge, maintaining that these were facts. World English Bible The Jews also joined in the attack, affirming that these things were so. Literal Translations Literal Standard Versionand the Jews also agreed, professing these things to be so. Berean Literal Bible And the Jews also agreed, declaring these things to be so. Young's Literal Translation and the Jews also agreed, professing these things to be so. Smith's Literal Translation And the Jews also agreed, saying, these things hold so. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Jews also added, and said that these things were so. Catholic Public Domain Version And then the Jews interjected, saying that these things were so. New American Bible The Jews also joined in the attack and asserted that these things were so. New Revised Standard Version The Jews also joined in the charge by asserting that all this was true. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe Jews also witnessed against him, declaring that these things were true. Aramaic Bible in Plain English But those Jews were crying out concerning him, as they were saying, “These things are so!” NT Translations Anderson New TestamentAnd the Jews united in accusing him, saying that these things were so. Godbey New Testament And the Jews were consenting, saying, Truly these things are so. Haweis New Testament Then the Jews also joined in affirming, that these things were so. Mace New Testament this the Jews confirm'd by declaring it was all fact. Weymouth New Testament The Jews also joined in the charge, maintaining that these were facts. Worrell New Testament And the Jews also assented, affirming that these things were so. Worsley New Testament And the Jews also assented, saying, that these things were so. Additional Translations ... Audio Bible Context Tertullus Prosecutes Paul…8By examining him yourself, you will be able to learn the truth about all our charges against him.” 9 The Jews concurred, asserting that these charges were true. 10When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: “Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense.… Cross References Matthew 27:20 But the chief priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death. Mark 15:11 But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead. Luke 23:18-23 But they all cried out in unison: “Away with this man! Release Barabbas to us!” / (Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.) / Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again, ... John 18:40 “Not this man,” they shouted, “but Barabbas!” (Now Barabbas was an insurrectionist.) John 19:6 As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.” Acts 6:11-14 Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.” / So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, / where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. ... Acts 7:57-58 At this they covered their ears, cried out in a loud voice, and rushed together at him. / They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul. Acts 21:28-30 crying out, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.” / For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they assumed that Paul had brought him into the temple. / The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. Acts 22:22 The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!” Acts 25:2-3 where the chief priests and Jewish leaders presented their case against Paul. They urged Festus / to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way. Acts 25:7 When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove. Acts 25:24 Then Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man. The whole Jewish community has petitioned me about him, both here and in Jerusalem, crying out that he ought not to live any longer. Acts 28:22 But we consider your views worth hearing, because we know that people everywhere are speaking against this sect.” Psalm 2:1-2 Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: Psalm 31:13 For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life. Treasury of Scripture And the Jews also assented, saying that these things were so. Acts 6:11-13 Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God… Psalm 4:2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah. Psalm 62:3,4 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence… Jump to Previous Accusation Affirming Agreed Agreement Assented Asserting Attack Charge Facts Jews Joined Maintaining Matter Paul Pressing Professing Statement True.Jump to Next Accusation Affirming Agreed Agreement Assented Asserting Attack Charge Facts Jews Joined Maintaining Matter Paul Pressing Professing Statement True.Acts 24 1. Paul being accused by Tertullus the orator,10. answers for his life and doctrine. 24. He preaches Christ to the governor and his wife. 26. The governor hopes for a bribe, but in vain. 27. Felix, succeeded by Festus, leaves Paul in prison. The Jews concurred This phrase indicates a collective agreement among the Jewish leaders present at Paul's trial. The Greek word used here is "συνεπέθεντο" (synepethento), which means to join in or agree with. Historically, this reflects the unity among the Jewish authorities in their opposition to Paul. This collective agreement underscores the significant pressure Paul faced, as it wasn't just a single accuser but a unified front. In a broader scriptural context, this unity in opposition can be seen as a fulfillment of Jesus' warnings to His disciples that they would face persecution and opposition (John 15:18-20). asserting that these charges were true Parallel Commentaries ... Greek Theοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews Ἰουδαῖοι (Ioudaioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. concurred, Συνεπέθεντο (Synepethento) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 4934: Mid. and pass: To make a compact (agreement) with (together), covenant with, agree. asserting that φάσκοντες (phaskontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 5335: To assert, affirm, profess. Prolongation from the same as phemi; to assert. these [charges] ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. were ἔχειν (echein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. true. οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). Links Acts 24:9 NIVActs 24:9 NLT Acts 24:9 ESV Acts 24:9 NASB Acts 24:9 KJV Acts 24:9 BibleApps.com Acts 24:9 Biblia Paralela Acts 24:9 Chinese Bible Acts 24:9 French Bible Acts 24:9 Catholic Bible NT Apostles: Acts 24:9 The Jews also joined in the attack (Acts of the Apostles Ac) |