Verse (Click for Chapter) New International Version “You’re out of your mind,” they told her. When she kept insisting that it was so, they said, “It must be his angel.” New Living Translation “You’re out of your mind!” they said. When she insisted, they decided, “It must be his angel.” English Standard Version They said to her, “You are out of your mind.” But she kept insisting that it was so, and they kept saying, “It is his angel!” Berean Standard Bible “You are out of your mind,” they told her. But when she kept insisting it was so, they said, “It must be his angel.” Berean Literal Bible But they said to her, "You are out of your mind." But she kept insisting it to be so. And they kept saying, "It is his angel." King James Bible And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel. New King James Version But they said to her, “You are beside yourself!” Yet she kept insisting that it was so. So they said, “It is his angel.” New American Standard Bible They said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They said, “It is his angel.” NASB 1995 They said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept saying, “It is his angel.” NASB 1977 And they said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. And they kept saying, “It is his angel.” Legacy Standard Bible And they said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept saying, “It is his angel.” Amplified Bible They said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept saying, “It is his angel!” Christian Standard Bible “You’re out of your mind! ” they told her. But she kept insisting that it was true, and they said, “It’s his angel.” Holman Christian Standard Bible You’re crazy!” they told her. But she kept insisting that it was true. Then they said, “It’s his angel!” American Standard Version And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel. Contemporary English Version "You are crazy!" everyone told her. But she kept saying it was Peter. Then they said, "It must be his angel." English Revised Version And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel. GOD'S WORD® Translation The people told her, "You're crazy!" But she insisted that Peter was at the door. They said, "It has to be his angel." Good News Translation "You are crazy!" they told her. But she insisted that it was true. So they answered, "It is his angel." International Standard Version The other people told her, "You're out of your mind!" But she kept insisting that it was so. Then they said, "It's his angel." Majority Standard Bible “You are out of your mind,” they told her. But when she kept insisting it was so, they said, “It must be his angel.” NET Bible But they said to her, "You've lost your mind!" But she kept insisting that it was Peter, and they kept saying, "It is his angel!" New Heart English Bible They said to her, "You are crazy." But she insisted that it was so. They said, "It is his angel." Webster's Bible Translation And they said to her, Thou art insane. But she constantly affirmed that it was even so. Then they said, It is his angel. Weymouth New Testament "You are mad," they said. But she strenuously maintained that it was true. "It is his guardian angel," they said. World English Bible They said to her, “You are crazy!” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel.” Literal Translations Literal Standard Versionand they said to her, “You are mad”; and she was confidently affirming [it] to be so, and they said, “It is his messenger”; Berean Literal Bible But they said to her, "You are out of your mind." But she kept insisting it to be so. And they kept saying, "It is his angel." Young's Literal Translation and they said unto her, 'Thou art mad;' and she was confidently affirming it to be so, and they said, 'It is his messenger;' Smith's Literal Translation And they said to her, Thou art mad. And she was strengthened to have it so. And they said, It is his messenger. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut they said to her: Thou art mad. But she affirmed that it was so. Then said they: It is his angel. Catholic Public Domain Version But they said to her, “You are crazy.” But she reaffirmed that this was so. Then they were saying, “It is his angel.” New American Bible They told her, “You are out of your mind,” but she insisted that it was so. But they kept saying, “It is his angel.” New Revised Standard Version They said to her, “You are out of your mind!” But she insisted that it was so. They said, “It is his angel.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThey said to her, You are confused. But she argued that it was so. Then said they, Perhaps it is his angel. Aramaic Bible in Plain English They were saying to her, “You are crazy.”, and she was protesting, “It is true.” They said to her, “Perhaps it is his messenger.” NT Translations Anderson New TestamentAnd they said to her: You are mad. But she confidently affirmed that it was even so. Then said they: It is his angel. Godbey New Testament And they said to her, You are gone mad; but she persisted that it was so. And they said, It is his angel. Haweis New Testament But they said, Thou art raving. But she confidently persisted that it was so. Then they said, It is his angel. Mace New Testament are you mad? said they, but she persisting that it was even so, they reply'd, it is then his angel. Weymouth New Testament "You are mad," they said. But she strenuously maintained that it was true. "It is his guardian angel," they said. Worrell New Testament And they said to her, "You are mad!" But she kept confidently affirming that it was so. And they said, "It is his angel" Worsley New Testament And they said to her, Thou art mad: but she confidently affirmed that it was so. Then said they, It is his angel. Additional Translations ... Audio Bible Context The Rescue of Peter…14When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed that she forgot to open the gate, but ran inside and announced, “Peter is standing at the gate!” 15“You are out of your mind,” they told her. But when she kept insisting it was so, they said, “It must be his angel.” 16But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astounded.… Cross References Matthew 14:26 When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and cried out in fear. Luke 24:11 But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women. John 20:15 “Woman, why are you weeping?” Jesus asked. “Whom are you seeking?” Thinking He was the gardener, she said, “Sir, if you have carried Him off, tell me where you have put Him, and I will get Him.” Genesis 18:12-15 So she laughed to herself, saying, “After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?” / And the LORD asked Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Can I really bear a child when I am old?’ / Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.” ... Mark 16:11 And when they heard that Jesus was alive and she had seen Him, they did not believe it. Luke 24:37 But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit. John 20:14-16 When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there. But she did not recognize that it was Jesus. / “Woman, why are you weeping?” Jesus asked. “Whom are you seeking?” Thinking He was the gardener, she said, “Sir, if you have carried Him off, tell me where you have put Him, and I will get Him.” / Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means “Teacher”). Genesis 21:6-7 Then Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me.” / She added, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.” 2 Kings 4:16-17 And Elisha declared, “At this time next year, you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she said. “Do not lie to your maidservant, O man of God.” / But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her. Matthew 28:17 When they saw Him, they worshiped Him, but some doubted. John 12:29 The crowd standing there heard it and said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to Him. Job 9:16 If I summoned Him and He answered me, I do not believe He would listen to my voice. Mark 6:49-50 but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost— / for they all saw Him and were terrified. But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.” Luke 1:18-20 “How can I be sure of this?” Zechariah asked the angel. “I am an old man, and my wife is well along in years.” / “I am Gabriel,” replied the angel. “I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news. / And now you will be silent and unable to speak until the day this comes to pass, because you did not believe my words, which will be fulfilled at their proper time.” John 11:13 They thought that Jesus was talking about actual sleep, but He was speaking about the death of Lazarus. Treasury of Scripture And they said to her, You are mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel. Thou. Acts 26:24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad. Job 9:16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice. Mark 16:11,14 And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not… It is. Genesis 48:16 The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth. Matthew 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven. Luke 24:37,38 But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit… Jump to Previous Affirmed Affirming Angel Confidently Constantly Crazy Decision Guardian Head Insane Insisted Insisting Kept Mad Mad Maintained Messenger Mind Strenuously True. You'reJump to Next Affirmed Affirming Angel Confidently Constantly Crazy Decision Guardian Head Insane Insisted Insisting Kept Mad Mad Maintained Messenger Mind Strenuously True. You'reActs 12 1. King Herod persecutes the Christians, kills James, and imprisons Peter; 6. whom an angel delivers upon the prayers of the church. 20. Herod in his pride taking to himself the honor due to God, 23. is stricken by an angel, and dies miserably. 24. After his death, the word of God prospers. 25. Saul and Barnabas return to Antioch. You are out of your mind This phrase reflects the initial disbelief and skepticism of the early Christian community. The Greek word used here is "μαίνομαι" (mainomai), which means to be mad or insane. This reaction underscores the extraordinary nature of Peter's miraculous escape from prison, which seemed too incredible to believe. Historically, this skepticism can be understood in the context of the early church's persecution and the constant threat they faced, making them cautious and sometimes doubtful of miraculous events. they told her But she kept insisting that it was so and they said It is his angel Parallel Commentaries ... Greek “You are out of your mind,”Μαίνῃ (Mainē) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 3105: To be raving mad, speak as a madman. Middle voice from a primary mao; to rave as a 'maniac'. they told εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. her. αὐτὴν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. But [when] δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. she kept insisting διϊσχυρίζετο (diischyrizeto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1340: To assert emphatically, lean upon. From dia and a derivative of ischuros; to stout it through, i.e. Asservate. [it] was ἔχειν (echein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. so, οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). they said, ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “It is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. angel.” ἄγγελός (angelos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. Links Acts 12:15 NIVActs 12:15 NLT Acts 12:15 ESV Acts 12:15 NASB Acts 12:15 KJV Acts 12:15 BibleApps.com Acts 12:15 Biblia Paralela Acts 12:15 Chinese Bible Acts 12:15 French Bible Acts 12:15 Catholic Bible NT Apostles: Acts 12:15 They said to her You are crazy! (Acts of the Apostles Ac) |