Verse (Click for Chapter) New International Version The night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries stood guard at the entrance. New Living Translation The night before Peter was to be placed on trial, he was asleep, fastened with two chains between two soldiers. Others stood guard at the prison gate. English Standard Version Now when Herod was about to bring him out, on that very night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries before the door were guarding the prison. Berean Standard Bible On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison. Berean Literal Bible And when Herod was about to bring him forth, on that night Peter was sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, and guards before the door were watching the prison. King James Bible And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison. New King James Version And when Herod was about to bring him out, that night Peter was sleeping, bound with two chains between two soldiers; and the guards before the door were keeping the prison. New American Standard Bible On the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison. NASB 1995 On the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison. NASB 1977 And on the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and guards in front of the door were watching over the prison. Legacy Standard Bible Now on the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison. Amplified Bible The very night before Herod was to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries were in front of the door guarding the prison. Christian Standard Bible When Herod was about to bring him out for trial, that very night Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison. Holman Christian Standard Bible On the night before Herod was to bring him out for execution, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison. American Standard Version And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison. Contemporary English Version The night before Peter was to be put on trial, he was asleep and bound by two chains. A soldier was guarding him on each side, and two other soldiers were guarding the entrance to the jail. English Revised Version And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison. GOD'S WORD® Translation The night before Herod was going to bring Peter to trial, Peter was sleeping between two soldiers. His hands were bound with two chains, and guards were in front of the door. They were watching the prison. Good News Translation The night before Herod was going to bring him out to the people, Peter was sleeping between two guards. He was tied with two chains, and there were guards on duty at the prison gate. International Standard Version That very night, before Herod was going to bring him out, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, and guards in front of the door were watching the prisoners. Majority Standard Bible On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison. NET Bible On that very night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the prison. New Heart English Bible The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison. Webster's Bible Translation And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the keepers before the door kept the prison. Weymouth New Testament Now when Herod was on the point of taking him out of prison, that very night Peter was asleep between two soldiers, bound with two chains, and guards were on duty outside the door. World English Bible The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison. Literal Translations Literal Standard Versionand when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards were also keeping the prison before the door, Berean Literal Bible And when Herod was about to bring him forth, on that night Peter was sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, and guards before the door were watching the prison. Young's Literal Translation and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards also before the door were keeping the prison, Smith's Literal Translation And when Herod was about to bring him before, in that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the watch before the door kept the prison. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison. Catholic Public Domain Version And when Herod was ready to produce him, in that same night, Peter was sleeping between two soldiers, and was bound with two chains. And there were guards in front of the door, guarding the prison. New American Bible On the very night before Herod was to bring him to trial, Peter, secured by double chains, was sleeping between two soldiers, while outside the door guards kept watch on the prison. New Revised Standard Version The very night before Herod was going to bring him out, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while guards in front of the door were keeping watch over the prison. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd on the very night before the morning that he was to be delivered up, while Simon Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and others were guarding the doors of the prison, Aramaic Bible in Plain English And that night toward dawn, he was preparing to hand him over while Shimeon was asleep between two Soldiers and was bound with two chains, and the others were keeping the gate of the prison. NT Translations Anderson New TestamentWhen Herod was about to bring him out, on that night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the keepers before the doors were guarding the prison. Godbey New Testament But when Herod was about to lead him forth, and Peter was sleeping that night between two soldiers, and bound with two chains; and the guards were keeping guard before the door. Haweis New Testament Now when Herod was going to bring him forth, the same night was Peter fast asleep between the two soldiers, fastened to them with two chains: and the guards before the door kept the prison. Mace New Testament now the very night preceding the day which Herod design'd for his execution, Peter bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the other guards secured the prison door; when an angel of Weymouth New Testament Now when Herod was on the point of taking him out of prison, that very night Peter was asleep between two soldiers, bound with two chains, and guards were on duty outside the door. Worrell New Testament And, when Herod was about to bring him forth, in that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and guards before the door were keeping the prison. Worsley New Testament And when Herod was about to bring him forth, that very night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the guards at the door watched the prison. Additional Translations ... Audio Bible Context The Rescue of Peter5So Peter was kept in prison, but the church was fervently praying to God for him. 6On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison. 7Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” And the chains fell off his wrists.… Cross References Acts 5:19 But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out, saying, Acts 16:25-26 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. / Suddenly a strong earthquake shook the foundations of the prison. At once all the doors flew open and everyone’s chains came loose. Daniel 6:16-23 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, deliver you!” / A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel could be changed. / Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him. ... Psalm 34:7 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them. Psalm 91:11-12 For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways. / They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. Matthew 28:2-4 Suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, rolled away the stone, and sat on it. / His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. / The guards trembled in fear of him and became like dead men. Luke 22:43 Then an angel from heaven appeared to Him and strengthened Him. 2 Kings 6:17 Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha. Genesis 48:16 the angel who has redeemed me from all harm—may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.” Psalm 3:5 I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me. Psalm 4:8 I will lie down and sleep in peace, for You alone, O LORD, make me dwell in safety. Psalm 127:2 In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat—for He gives sleep to His beloved. Isaiah 26:3 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You. Matthew 18:10 See that you do not look down on any of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of My Father in heaven. Hebrews 1:14 Are not the angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation? Treasury of Scripture And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison. the same. Genesis 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. Deuteronomy 32:26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: 1 Samuel 23:26,27 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them… bound. Acts 21:33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done. Acts 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. Jeremiah 40:4 And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go. and the. Acts 5:23 Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within. Matthew 28:4 And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. Jump to Previous Armed Asleep Bound Chains Door Duty Forth Front Guard Guarding Guards Herod Keepers Keeping Kept Night Outside Peter Point Prison Sentries Sleeping Soldiers Stood Trial Watch Watching WatchmenJump to Next Armed Asleep Bound Chains Door Duty Forth Front Guard Guarding Guards Herod Keepers Keeping Kept Night Outside Peter Point Prison Sentries Sleeping Soldiers Stood Trial Watch Watching WatchmenActs 12 1. King Herod persecutes the Christians, kills James, and imprisons Peter; 6. whom an angel delivers upon the prayers of the church. 20. Herod in his pride taking to himself the honor due to God, 23. is stricken by an angel, and dies miserably. 24. After his death, the word of God prospers. 25. Saul and Barnabas return to Antioch. On the night before Herod was to bring him to trial This phrase sets the stage for a critical moment in the early church's history. Herod Agrippa I, the grandson of Herod the Great, was known for his persecution of Christians. The phrase indicates the immediacy and urgency of the situation, as Peter's trial was imminent. Historically, Herod sought to please the Jewish leaders by persecuting the church, reflecting the political and religious tensions of the time. The Greek word for "trial" (ἀνάγω) implies a formal proceeding, highlighting the gravity of Peter's predicament. Peter was sleeping between two soldiers bound with two chains with sentries standing guard at the entrance to the prison Parallel Commentaries ... Greek Onτῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [the] ἐκείνῃ (ekeinē) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. night νυκτὶ (nykti) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'. [before] Ὅτε (Hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. Herod Ἡρῴδης (Hērōdēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings. was ἤμελλεν (ēmellen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. to bring him [to trial], προαγαγεῖν (proagagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4254: From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous). Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. sleeping κοιμώμενος (koimōmenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2837: From keimai; to put to sleep, i.e. to slumber; figuratively, to decease. between μεταξὺ (metaxy) Preposition Strong's 3342: Meanwhile, afterwards, between. From meta and a form of sun; betwixt; as adjective, intervening, or adjoining. two δύο (dyo) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'. soldiers, στρατιωτῶν (stratiōtōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior. bound δεδεμένος (dedemenos) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind. with two δυσίν (dysin) Adjective - Dative Feminine Plural Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'. chains, ἁλύσεσιν (halysesin) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 254: A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle. with τε (te) Conjunction Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. sentries φύλακές (phylakes) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5441: A guard, keeper, sentinel. From phulasso; a watcher or sentry. standing guard ἐτήρουν (etēroun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. at πρὸ (pro) Preposition Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. entrance θύρας (thyras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. to the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prison. φυλακήν (phylakēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. Links Acts 12:6 NIVActs 12:6 NLT Acts 12:6 ESV Acts 12:6 NASB Acts 12:6 KJV Acts 12:6 BibleApps.com Acts 12:6 Biblia Paralela Acts 12:6 Chinese Bible Acts 12:6 French Bible Acts 12:6 Catholic Bible NT Apostles: Acts 12:6 The same night when Herod was about (Acts of the Apostles Ac) |