Verse (Click for Chapter) New International Version Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The LORD will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon. New Living Translation Raise the battle flag against Babylon! Reinforce the guard and station the watchmen. Prepare an ambush, for the LORD will fulfill all his plans against Babylon. English Standard Version “Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the LORD has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon. Berean Standard Bible Raise a banner against the walls of Babylon; post the guard; station the watchmen; prepare the ambush. For the LORD has both devised and accomplished what He spoke against the people of Babylon. King James Bible Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon. New King James Version Set up the standard on the walls of Babylon; Make the guard strong, Set up the watchmen, Prepare the ambushes. For the LORD has both devised and done What He spoke against the inhabitants of Babylon. New American Standard Bible Lift up a signal flag against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Set up an ambush! For the LORD has both planned and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon. NASB 1995 Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon. NASB 1977 Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon. Legacy Standard Bible Lift up a standard against the walls of Babylon; Make strong the watch; Raise up watchmen; Establish men in ambush! For Yahweh has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon. Amplified Bible Set up a signal on the walls of Babylon [to spread the news]; Post a strong blockade, Station the guards, Prepare the men for ambush! For the LORD has both purposed and done That which He spoke against the people of Babylon. Christian Standard Bible Raise up a signal flag against the walls of Babylon; fortify the watch post; set the watchmen in place; prepare the ambush. For the LORD has both planned and accomplished what he has threatened against those who live in Babylon. Holman Christian Standard Bible Raise up a signal flag against the walls of Babylon; fortify the watch post; set the watchmen in place; prepare the ambush. For the LORD has both planned and accomplished what He has threatened against those who live in Babylon. American Standard Version Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon. Contemporary English Version Raise the signal flag and attack the city walls. Post more guards. Have soldiers watch the city and set up ambushes. I have made plans to destroy Babylon, and nothing will stop me. English Revised Version Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon. GOD'S WORD® Translation Raise your battle flag in front of the walls of Babylon. Strengthen the guards. Station watchmen. Prepare ambushes. The LORD will carry out his plans against the people who live in Babylon. Good News Translation Give the signal to attack Babylon's walls. Strengthen the guard! Post the sentries! Place troops in ambush!" The LORD has done what he said he would do to the people of Babylonia. International Standard Version Lift up the battle standard against Babylon's walls. Strengthen the guard; post watchmen. Set men in position for an ambush. For the LORD will both plan and carry out what he has declared against the inhabitants of Babylon. Majority Standard Bible Raise a banner against the walls of Babylon; post the guard; station the watchmen; prepare the ambush. For the LORD has both devised and accomplished what He spoke against the people of Babylon. NET Bible Give the signal to attack Babylon's wall! Bring more guards! Post them all around the city! Put men in ambush! For the LORD will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon. New Heart English Bible Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for the LORD has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon. Webster's Bible Translation Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon. World English Bible Set up a standard against the walls of Babylon! Make the watch strong! Set the watchmen, and prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon. Literal Translations Literal Standard VersionLift up an ensign to the walls of Babylon, "" Strengthen the watch, "" Establish the watchers, prepare the ambush, "" For YHWH has both devised and done that which He spoke, "" Concerning the inhabitants of Babylon. Young's Literal Translation Unto the walls of Babylon lift up an ensign, Strengthen the watch, Establish the watchers, prepare the ambush, For Jehovah hath both devised and done that which He spake, Concerning the inhabitants of Babylon. Smith's Literal Translation Lift ye up a signal against the walls of Babel, strengthen the watch, set up the watchers, prepare the ambushes: for Jehovah also purposed and also did what he spake to the inhabitants of Babel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUpon the walls of Babylon set up the standard, strengthen the watch: set up the watchmen, prepare the ambushes: for the Lord hath both purposed, and done all that he spoke against the inhabitants of Babylon. Catholic Public Domain Version Upon the walls of Babylon, lift up a sign. Increase the watch! Rouse the watchmen! Prepare ambushes! For the Lord has planned and has accomplished all that he has spoken, against the inhabitants of Babylon. New American Bible Over the walls of Babylon raise a signal, reinforce the watch; Post sentries, arrange ambushes! For the LORD has both planned and carried out what he spoke against the inhabitants of Babylon. New Revised Standard Version Raise a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; post sentinels; prepare the ambushes; for the LORD has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon. Translations from Aramaic Lamsa BibleSet up the ensign upon the walls of Babylon, set up a watch, drown her in waters; for the LORD has performed that which he had devised against the inhabitants of Babylon. Peshitta Holy Bible Translated On the walls of Babel take up a flag. Set up a Guard and drown her in waters, because LORD JEHOVAH did the thing which he counseled for Babel OT Translations JPS Tanakh 1917Set up a standard against the walls of Babylon, Make the watch strong, Set the watchmen, prepare the ambushes; For the LORD hath both devised and done That which He spoke concerning the inhabitants of Babylon. Brenton Septuagint Translation Lift up a standard on the walls of Babylon, prepare the quivers, rouse the guards, prepare the weapons: for the Lord has taken the work in hand, and will execute what he has spoken against the inhabitants of Babylon, Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Babylon…11Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the vengeance of the LORD—vengeance for His temple. 12Raise a banner against the walls of Babylon; post the guard; station the watchmen; prepare the ambush. For the LORD has both devised and accomplished what He spoke against the people of Babylon. 13You who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut.… Cross References Isaiah 13:17-19 Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. / Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children. / And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Revelation 18:2-3 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. / All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.” Isaiah 21:5-9 They prepare a table, they lay out a carpet, they eat, they drink! Rise up, O princes, oil the shields! / For this is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees. / When he sees chariots with teams of horsemen, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, fully alert.” ... Revelation 17:1-2 Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” Habakkuk 2:7-8 Will not your creditors suddenly arise and those who disturb you awaken? Then you will become their prey. / Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you—because of your bloodshed against man and your violence against the land, the city, and all their dwellers. Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Isaiah 47:1-3 “Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” Jeremiah 50:9-10 For behold, I stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north. They will line up against her; from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed. / Chaldea will be plundered; all who plunder her will have their fill,” declares the LORD. Revelation 18:6-8 Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. / As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Isaiah 45:1-2 This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: / “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron. Revelation 18:20-21 Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced for you His judgment against her. / Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. Jeremiah 50:14-15 Line up in formation around Babylon, all you who draw the bow! Shoot at her! Spare no arrows! For she has sinned against the LORD. / Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her. Revelation 19:1-2 After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! / For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” Isaiah 48:14-15 Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD’s chosen ally will carry out His desire against Babylon, and His arm will be against the Chaldeans. / I, even I, have spoken; yes, I have called him. I have brought him, and he will succeed in his mission. Treasury of Scripture Set up the standard on the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD has both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon. the standard Jeremiah 46:3-5 Order ye the buckler and shield, and draw near to battle… Proverbs 21:30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. Isaiah 8:9,10 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces… ambushes [heb] liers in wait Joshua 8:14 And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city. the Lord hath both Jeremiah 51:11,29 Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple… Lamentations 2:17 The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries. Jump to Previous Ambush Ambushes Babylon Devised Guard Inhabitants Lift Performed Post Prepare Purposed Sentries Signal Standard Station Strong Walls Watch WatchmenJump to Next Ambush Ambushes Babylon Devised Guard Inhabitants Lift Performed Post Prepare Purposed Sentries Signal Standard Station Strong Walls Watch WatchmenJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon Raise a banner The phrase "Raise a banner" signifies a call to action and a signal for gathering troops. In ancient warfare, banners were used to communicate and direct military movements. The Hebrew word for "banner" is "נֵס" (nes), which often symbolizes a rallying point or a sign of divine intervention. This imagery suggests that God is orchestrating the events against Babylon, and His people are to respond to His call with readiness and obedience. against the walls of Babylon reinforce the guard station the watchmen prepare the ambushes For the LORD has both purposed and accomplished what He spoke against the people of Babylon Parallel Commentaries ... Hebrew Raiseשְׂאוּ־ (śə·’ū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take a banner נֵ֗ס (nês) Noun - masculine singular Strong's 5251: A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the walls חוֹמֹ֨ת (ḥō·w·mōṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 2346: A wall of protection of Babylon; בָּבֶ֜ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city post הַחֲזִ֙יקוּ֙ (ha·ḥă·zî·qū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer the guard; הַמִּשְׁמָ֔ר (ham·miš·mār) Article | Noun - masculine singular Strong's 4929: Place of confinement, jail, prison, guard, watch, observance station הָקִ֙ימוּ֙ (hā·qî·mū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand the watchmen; שֹֽׁמְרִ֔ים (šō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to prepare הָכִ֖ינוּ (hā·ḵî·nū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 3559: To be erect the ambush. הָאֹֽרְבִ֑ים (hā·’ō·rə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 693: To lie in wait For כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has both גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and devised זָמַ֣ם (zā·mam) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2161: To consider, purpose, devise and גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and accomplished עָשָׂ֕ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He spoke דִּבֶּ֖ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the people יֹשְׁבֵ֥י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Babylon. בָבֶֽל׃ (ḇā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Jeremiah 51:12 NIVJeremiah 51:12 NLT Jeremiah 51:12 ESV Jeremiah 51:12 NASB Jeremiah 51:12 KJV Jeremiah 51:12 BibleApps.com Jeremiah 51:12 Biblia Paralela Jeremiah 51:12 Chinese Bible Jeremiah 51:12 French Bible Jeremiah 51:12 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:12 Set up a standard against the walls (Jer.) |