Lamentations 4:19
New International Version
Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the desert.

New Living Translation
Our enemies were swifter than eagles in flight. If we fled to the mountains, they found us. If we hid in the wilderness, they were waiting for us there.

English Standard Version
Our pursuers were swifter than the eagles in the heavens; they chased us on the mountains; they lay in wait for us in the wilderness.

Berean Standard Bible
Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

King James Bible
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

New King James Version
Our pursuers were swifter Than the eagles of the heavens. They pursued us on the mountains And lay in wait for us in the wilderness.

New American Standard Bible
Our pursuers were swifter Than the eagles of the sky; They chased us on the mountains, They waited in ambush for us in the wilderness.

NASB 1995
Our pursuers were swifter Than the eagles of the sky; They chased us on the mountains, They waited in ambush for us in the wilderness.

NASB 1977
Our pursuers were swifter Than the eagles of the sky. They chased us on the mountains; They waited in ambush for us in the wilderness.

Legacy Standard Bible
Our pursuers were swifter Than the eagles of the sky; They hotly pursued us on the mountains; They waited in ambush for us in the wilderness.

Amplified Bible
Our pursuers were swifter Than the eagles of the sky; They pursued us on the mountains, They waited in ambush for us in the wilderness.

Christian Standard Bible
Those who chased us were swifter than eagles in the sky; they relentlessly pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
Those who chased us were swifter than eagles in the sky; they relentlessly pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

American Standard Version
Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens: They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Contemporary English Version
They swooped down faster than eagles from the sky. They hunted for us in the hills and set traps to catch us out in the desert.

English Revised Version
Our pursuers were swifter than the eagles of the heaven: they chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

GOD'S WORD® Translation
Those who were hunting us were faster than eagles in the sky. They chased us in the mountains and ambushed us in the wilderness.

Good News Translation
Swifter than eagles swooping from the sky, they chased us down. They tracked us down in the hills; they took us by surprise in the desert.

International Standard Version
Our pursuers were swifter than soaring eagles; they pursued us over the mountains, lying in wait for us in the wilderness.

Majority Standard Bible
Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

NET Bible
Those who pursued us were swifter than eagles in the sky. They chased us over the mountains; they ambushed us in the wilderness.

New Heart English Bible
Our pursuers were swifter than the eagles of the sky. They chased us on the mountains, they lay in wait for us in the wilderness.

Webster's Bible Translation
Our persecutors are swifter than the eagles of heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

World English Bible
Our pursuers were swifter than the eagles of the sky. They chased us on the mountains. They set an ambush for us in the wilderness.
Literal Translations
Literal Standard Version
Swifter have been our pursuers, "" Than the eagles of the heavens, "" On the mountains they have burned [after] us, "" In the wilderness they have laid wait for us.

Young's Literal Translation
Swifter have been our pursuers, Than the eagles of the heavens, On the mountains they have burned after us, In the wilderness they have laid wait for us.

Smith's Literal Translation
They pursuing us were swift above the eagle of the heavens: they burned after us upon the mountains, they laid wait for us in the desert.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Coph. Our persecutors were swifter than the eagles of the air: they pursued us upon the mountains, they lay in wait for us in the wilderness.

Catholic Public Domain Version
COPH. Our persecutors have been swifter than the eagles of the sky. They have been pursuing us above the mountains; they have lain in wait for us in the desert.

New American Bible
Our pursuers were swifter than eagles in the sky, In the mountains they were hot on our trail, they ambushed us in the wilderness.

New Revised Standard Version
Our pursuers were swifter than the eagles in the heavens; they chased us on the mountains, they lay in wait for us in the wilderness.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Our pursuers were swifter than the eagles of the air; they chased us upon the mountains, they laid in wait for us in the wilderness.

Peshitta Holy Bible Translated
Qoph Our pursuers have been swifter than the eagles of Heaven! On the mountains they chased us and in the wilderness they ambushed us!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Our pursuers were swifter Than the eagles of the heaven; They chased us upon the mountains, They lay in wait for us in the wilderness.

Brenton Septuagint Translation
Our pursuers were swifter than the eagles of the sky, they flew on the mountains, in the wilderness they laid wait for us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Distress of Zion
18They stalked our every step, so that we could not walk in our streets. Our end drew near, our time ran out, for our end had come! 19Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness. 20The LORD’s anointed, the breath of our life, was captured in their pits. We had said of him, “Under his shadow we will live among the nations.”…

Cross References
Jeremiah 4:13
Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!

Deuteronomy 28:49
The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand,

Habakkuk 1:8
Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour.

Isaiah 30:16
“No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster.

Jeremiah 48:40
For this is what the LORD says: “Behold, an eagle swoops down and spreads his wings against Moab.

Jeremiah 49:22
Look! An eagle will soar and swoop down, spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s mighty men will be like the heart of a woman in labor.

2 Samuel 1:23
Saul and Jonathan, beloved and delightful in life, were not divided in death. They were swifter than eagles; they were stronger than lions.

Job 9:25-26
My days are swifter than a runner; they flee without seeing good. / They sweep by like boats of papyrus, like an eagle swooping down on its prey.

Hosea 8:1
Put the ram’s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law.

Amos 9:1-4
I saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. / Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down. / Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them. ...

Matthew 24:28
Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.

Luke 17:37
“Where, Lord?” they asked. Jesus answered, “Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.”

Revelation 12:14
But the woman was given two wings of a great eagle to fly from the presence of the serpent to her place in the wilderness, where she was nourished for a time, and times, and half a time.

Matthew 24:16-18
then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.

Mark 13:14-16
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.


Treasury of Scripture

Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us on the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

persecutors

Deuteronomy 28:49
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;

Isaiah 5:26-28
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: …

Isaiah 30:16,17
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift…

the eagles.

Amos 2:14
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:

Amos 9:1-3
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered…

Jump to Previous
Ambush Burned Chased Desert Driving Eagles Heaven Heavens Laid Mountains Persecutors Pursued Pursuers Quicker Secretly Sky Swifter Vultures Wait Waited Waiting Waste Wilderness
Jump to Next
Ambush Burned Chased Desert Driving Eagles Heaven Heavens Laid Mountains Persecutors Pursued Pursuers Quicker Secretly Sky Swifter Vultures Wait Waited Waiting Waste Wilderness
Lamentations 4
1. Zion bewails her pitiful estate
13. She confesses her sins
21. Edom is threatened and Zion comforted.














Our pursuers
The Hebrew word for "pursuers" is "רֹדְפֵינוּ" (rodefeinu), which conveys a sense of relentless pursuit and aggression. Historically, this refers to the Babylonian forces that pursued the people of Judah. The imagery of pursuit is not just physical but also spiritual, symbolizing the relentless nature of sin and the consequences of turning away from God. In a broader spiritual context, it reminds believers of the spiritual warfare they face and the need for divine protection.

were swifter than eagles in the sky
The eagle, or "נֶשֶׁר" (nesher) in Hebrew, is often used in the Bible to symbolize speed and strength. Eagles are known for their keen sight and swift flight, making them formidable hunters. This comparison emphasizes the overwhelming power and speed of the Babylonians, leaving the people of Judah feeling helpless. Spiritually, it serves as a reminder of the swiftness of God's judgment when His people stray from His commandments, urging believers to remain vigilant and faithful.

they chased us over the mountains
Mountains in biblical literature often symbolize obstacles or places of refuge. The phrase "over the mountains" suggests that the people of Judah sought refuge in difficult terrains, yet their efforts were futile against their determined enemies. This reflects the historical context of the Babylonian invasion, where no place was safe. Spiritually, it can be seen as a metaphor for the trials and tribulations believers face, and the realization that true refuge can only be found in God.

and lay in wait for us in the wilderness
The "wilderness," or "מִדְבָּר" (midbar) in Hebrew, is a place of desolation and danger, often used in the Bible as a setting for testing and transformation. The Babylonians lying in wait signifies the strategic and calculated nature of their assault. Historically, it underscores the dire situation of the Israelites, who found themselves trapped and vulnerable. Spiritually, the wilderness represents the challenges and temptations believers encounter, and the need for reliance on God's guidance and provision during such times.

(19) Our persecutors.--Better, Our pursuers, the words referring to the Chaldaean enemies rather than to persecutors in the modern sense of the word. The comparison with eagles has a parallel in Deuteronomy 28:49. If we take the second clause as referring to the flight of Zedekiah, mentioned in the next verse, the mountains would be the heights east of Jerusalem, beginning with the Mount of Olives, and the wilderness that of the Ghor, or Jordan Valley (Jeremiah 39:5).

Verse 19. - Swifter than the eagles of the heaven. Jeremiah, or his imitator, repeats the figure which occurs in Jeremiah 4:13. There is probably no special reference to the circumstances of the capture of Zedekiah (Jeremiah 39:4, 5); the escape of many fugitives would be similarly cut off.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Those who chased us
רֹדְפֵ֔ינוּ (rō·ḏə·p̄ê·nū)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

were
הָיוּ֙ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

swifter
קַלִּ֤ים (qal·lîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7031: Light, swift, fleet

than the eagles
מִנִּשְׁרֵ֖י (min·niš·rê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 5404: The eagle

in the sky;
שָׁמָ֑יִם (šā·mā·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

they pursued us
דְּלָקֻ֔נוּ (də·lā·qu·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common plural
Strong's 1814: To burn, hotly pursue

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the mountains
הֶהָרִ֣ים (he·hā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

and ambushed us
אָ֥רְבוּ (’ā·rə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 693: To lie in wait

in the wilderness.
בַּמִּדְבָּ֖ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech


Links
Lamentations 4:19 NIV
Lamentations 4:19 NLT
Lamentations 4:19 ESV
Lamentations 4:19 NASB
Lamentations 4:19 KJV

Lamentations 4:19 BibleApps.com
Lamentations 4:19 Biblia Paralela
Lamentations 4:19 Chinese Bible
Lamentations 4:19 French Bible
Lamentations 4:19 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 4:19 Our pursuers were swifter than the eagles (Lam. La Lm)
Lamentations 4:18
Top of Page
Top of Page