Ezekiel 31:6
New International Version
All the birds of the sky nested in its boughs, all the animals of the wild gave birth under its branches; all the great nations lived in its shade.

New Living Translation
The birds nested in its branches, and in its shade all the wild animals gave birth. All the great nations of the world lived in its shadow.

English Standard Version
All the birds of the heavens made their nests in its boughs; under its branches all the beasts of the field gave birth to their young, and under its shadow lived all great nations.

Berean Standard Bible
All the birds of the air nested in its branches, and all the beasts of the field gave birth beneath its boughs; all the great nations lived in its shade.

King James Bible
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.

New King James Version
All the birds of the heavens made their nests in its boughs; Under its branches all the beasts of the field brought forth their young; And in its shadow all great nations made their home.

New American Standard Bible
‘All the birds of the sky nested in its twigs, And under its branches all the animals of the field gave birth, And all great nations lived under its shade.

NASB 1995
‘All the birds of the heavens nested in its boughs, And under its branches all the beasts of the field gave birth, And all great nations lived under its shade.

NASB 1977
‘All the birds of the heavens nested in its boughs, And under its branches all the beasts of the field gave birth, And all great nations lived under its shade.

Legacy Standard Bible
All the birds of the sky nested in its boughs, And under its branches all the beasts of the field gave birth, And all great nations lived under its shade.

Amplified Bible
‘All the birds of the sky made their nests in its twigs, And under its branches all the animals of the field gave birth [to their young], And all of the great nations lived under its shadow.

Christian Standard Bible
All the birds of the sky nested in its branches, and all the animals of the field gave birth beneath its boughs; all the great nations lived in its shade.

Holman Christian Standard Bible
All the birds of the sky nested in its branches, and all the animals of the field gave birth beneath its boughs; all the great nations lived in its shade.

American Standard Version
All the birds of the heavens made their nests in its boughs; and under its branches did all the beasts of the field bring forth their young; and under its shadow dwelt all great nations.

Contemporary English Version
Birds built nests in its branches, and animals were born beneath it. People from all nations lived in the shade of this strong tree.

English Revised Version
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.

GOD'S WORD® Translation
All the birds made their nests in its branches. All the wild animals gave birth to their young under it. All the powerful nations lived in its shade.

Good News Translation
Every kind of bird built nests in its branches; The wild animals bore their young in its shelter; The nations of the world rested in its shade.

International Standard Version
The birds in the sky made nests in its boughs; all the beasts of the field gave birth under its branches. All the great nations rested in its shade.

Majority Standard Bible
All the birds of the air nested in its branches, and all the beasts of the field gave birth beneath its boughs; all the great nations lived in its shade.

NET Bible
All the birds of the sky nested in its boughs; under its branches all the beasts of the field gave birth, in its shade all the great nations lived.

New Heart English Bible
All the birds of the sky made their nests in its boughs; and under its branches all the animals of the field brought forth their young; and all great nations lived under its shadow.

Webster's Bible Translation
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shade dwelt all great nations.

World English Bible
All the birds of the sky made their nests in its boughs. Under its branches, all the animals of the field gave birth to their young. All great nations lived under its shadow.
Literal Translations
Literal Standard Version
Every bird of the heavens has made a nest in his boughs, "" And every beast of the field has brought forth under his branches, "" And all great nations dwell in his shade.

Young's Literal Translation
In his boughs made a nest hath every fowl of the heavens, And under his branches brought forth hath every beast of the field, And in his shade dwell do all great nations.

Smith's Literal Translation
And all the birds of the heavens nested in his boughs, and under his branches all the beasts of the field brought forth, and in his shadow dwelt all the great nations.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he had spread forth his shadow, all the fowls of the air made their nests in his boughs, and all the beasts of the forest brought forth their young under his branches, and the assembly of many nations dwelt under his shadow.

Catholic Public Domain Version
And when he had extended his shadow, all the birds of the air made their nests in his branches, and all the beasts of the forest conceived their young under his foliage, and an assembly of the many peoples lived under his shadow.

New American Bible
In its branches nested all the birds of the sky; Under its boughs all the wild animals gave birth, And in its shade dwelt all the mighty nations.

New Revised Standard Version
All the birds of the air made their nests in its boughs; under its branches all the animals of the field gave birth to their young; and in its shade all great nations lived.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
All the fowls of the air made their nests in its boughs, and under its branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under its shadow dwelt all great nations.

Peshitta Holy Bible Translated
In his branches nested every bird of the sky, and under its treetop every animal of the wilderness gave birth, and in its shade dwelt many nations
OT Translations
JPS Tanakh 1917
All the fowls of heaven made Their nests in its boughs, And all the beasts of the field did bring forth their young Under its branches, And under its shadow dwelt All great nations.

Brenton Septuagint Translation
All the birds of the sky made their nests in his boughs, and under his branches all the wild beasts of the field bred; the whole multitude of nations dwelt under his shadow.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Egypt will Fall Like Assyria
5Therefore it towered higher than all the trees of the field. Its branches multiplied, and its boughs grew long as it spread them out because of the abundant waters. 6All the birds of the air nested in its branches, and all the beasts of the field gave birth beneath its boughs; all the great nations lived in its shade. 7It was beautiful in its greatness, in the length of its limbs, for its roots extended to abundant waters.…

Cross References
Daniel 4:12
Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and upon it was food for all. Under it the beasts of the field found shelter, in its branches the birds of the air nested, and from it every creature was fed.

Daniel 4:21
whose foliage was beautiful and whose fruit was abundant, providing food for all, under which the beasts of the field lived, and in whose branches the birds of the air nested—

Matthew 13:32
Although it is the smallest of all seeds, yet it grows into the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches.”

Mark 4:32
But after it is planted, it grows to be the largest of all garden plants and puts forth great branches, so that the birds of the air nest in its shade.”

Luke 13:19
It is like a mustard seed that a man tossed into his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.”

Ezekiel 17:23
I will plant it on the mountain heights of Israel so that it will bear branches; it will yield fruit and become a majestic cedar. Birds of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.

Ezekiel 17:24
Then all the trees of the field will know that I am the LORD. I bring the tall tree down and make the low tree tall. I dry up the green tree and make the withered tree flourish. I, the LORD, have spoken, and I have done it.’”

Isaiah 2:12-13
For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled— / against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up, against all the oaks of Bashan,

Isaiah 10:33-34
Behold, the Lord GOD of Hosts will lop off the branches with terrifying power. The tall trees will be cut down, the lofty ones will be felled. / He will clear the forest thickets with an axe, and Lebanon will fall before the Mighty One.

Isaiah 14:8
Even the cypresses and cedars of Lebanon exult over you: “Since you have been laid low, no woodcutter comes against us.”

Isaiah 27:10
For the fortified city lies deserted—a homestead abandoned, a wilderness forsaken. There the calves graze, and there they lie down; they strip its branches bare.

Jeremiah 22:23
O inhabitant of Lebanon, nestled in the cedars, how you will groan when pangs of anguish come upon you, agony like a woman in labor.”

Jeremiah 46:22
Egypt will hiss like a fleeing serpent, for the enemy will advance in force; with axes they will come against her like woodsmen cutting down trees.

Hosea 14:5-7
I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily and take root like the cedars of Lebanon. / His shoots will sprout, and his splendor will be like the olive tree, his fragrance like the cedars of Lebanon. / They will return and dwell in his shade; they will grow grain and blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.

Zechariah 11:2
Wail, O cypress, for the cedar has fallen; the majestic trees are ruined! Wail, O oaks of Bashan, for the dense forest has been cut down!


Treasury of Scripture

All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelled all great nations.

Ezekiel 17:23
In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.

Daniel 4:12,21
The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it…

Matthew 13:32
Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.

Jump to Previous
Air Animals Beasts Birds Birth Boughs Branches Dwelt Field Forth Fowls Great Heaven Heavens Nations Nested Nests Shade Shadow Sky Young
Jump to Next
Air Animals Beasts Birds Birth Boughs Branches Dwelt Field Forth Fowls Great Heaven Heavens Nations Nested Nests Shade Shadow Sky Young
Ezekiel 31
1. A relation unto Pharaoh
3. of the glory of Assyria
10. and the fall thereof for pride
18. The like destruction of Egypt














All the birds of the air nested in its branches
This phrase paints a vivid picture of a tree so grand and expansive that it provides shelter for "all the birds of the air." In the Hebrew text, the word for "birds" is "עוף" (oph), which can refer to any flying creature. This imagery is often used in Scripture to symbolize nations or peoples finding refuge and sustenance. The tree, representing Assyria in the context of Ezekiel 31, is depicted as a powerful empire where many nations (birds) found protection and prosperity. This metaphor highlights the influence and reach of Assyria at its peak, serving as a reminder of how earthly powers can provide temporary refuge but ultimately are subject to God's sovereignty.

all the beasts of the field gave birth under its branches
The phrase "all the beasts of the field" uses the Hebrew "חַיָּה" (chayyah), which refers to living creatures or wild animals. This imagery suggests that the tree not only provided shelter but also a place for life to flourish. The beasts giving birth under its branches symbolize the prosperity and growth that occurred under Assyria's dominion. Historically, Assyria was known for its vast empire and influence over many regions, which allowed various cultures and peoples to thrive under its rule. This serves as a metaphor for how God allows empires to rise and provide for others, yet they remain under His ultimate control.

all the great nations lived in its shade
The "great nations" in this context refers to the various peoples and kingdoms that were under Assyrian control or influence. The Hebrew word for "nations" is "גּוֹיִם" (goyim), often used to denote Gentile nations. Living "in its shade" implies a sense of protection and provision, as shade in the ancient Near East was a valuable respite from the harsh sun. This phrase underscores the idea that Assyria was a dominant power, providing stability and order to the nations within its sphere. However, it also serves as a cautionary tale, reminding us that no matter how powerful a nation becomes, it is still subject to the will and judgment of God. The imagery of shade also evokes the biblical theme of God as a refuge, suggesting that true security is found not in earthly powers but in the Lord.

(6) All the fowls of heaven.--Comp. Ezekiel 17:23; Daniel 4:21.

Verse 6. - All the fowls of heaven as in Ezekiel 17:23; Daniel 4:9; Matthew 13:32, was the natural symbol of the fact that all the neighboring nations owned the sovereignty of Assyria and were sheltered by her protection. In the great nation we have the parable passing into its interpretation.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the birds
ע֣וֹף (‘ō·wp̄)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5775: Flying creatures

of the air
הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

nested
קִֽנְנוּ֙ (qin·nū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 7077: To nestle, build, occupy as a, nest

in its branches,
בִּסְעַפֹּתָ֤יו (bis·‘ap·pō·ṯāw)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5589: A bough, branch

and all
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the beasts
חַיַּ֣ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

of the field
הַשָּׂדֶ֑ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

gave birth
יָֽלְד֔וּ (yā·lə·ḏū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

beneath
וְתַ֤חַת (wə·ṯa·ḥaṯ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

its boughs;
פֹּֽארֹתָיו֙ (pō·rō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6288: Ornamentation, foliage, as bright green

all
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the great
רַבִּֽים׃ (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

nations
גּוֹיִ֥ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

lived
יֵֽשְׁב֔וּ (yê·šə·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in its shade.
וּבְצִלּוֹ֙ (ū·ḇə·ṣil·lōw)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6738: A shadow


Links
Ezekiel 31:6 NIV
Ezekiel 31:6 NLT
Ezekiel 31:6 ESV
Ezekiel 31:6 NASB
Ezekiel 31:6 KJV

Ezekiel 31:6 BibleApps.com
Ezekiel 31:6 Biblia Paralela
Ezekiel 31:6 Chinese Bible
Ezekiel 31:6 French Bible
Ezekiel 31:6 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 31:6 All the birds of the sky made (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 31:5
Top of Page
Top of Page