Ezekiel 29:8
New International Version
“’Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will bring a sword against you and kill both man and beast.

New Living Translation
“Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will bring an army against you, O Egypt, and destroy both people and animals.

English Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I will bring a sword upon you, and will cut off from you man and beast,

Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.

New King James Version
‘Therefore thus says the Lord GOD: “Surely I will bring a sword upon you and cut off from you man and beast.

New American Standard Bible
‘Therefore the Lord GOD says this: “Behold, I am going to bring upon you a sword, and I will cut off from you human and animal life.

NASB 1995
‘Therefore thus says the Lord GOD, “Behold, I will bring upon you a sword and I will cut off from you man and beast.

NASB 1977
‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Behold, I shall bring upon you a sword, and I shall cut off from you man and beast.

Legacy Standard Bible
‘Therefore thus says Lord Yahweh, “Behold, I will bring upon you a sword, and I will cut off from you man and beast.

Amplified Bible
‘Therefore thus says the Lord GOD, “Behold, I am going to bring a sword on you and cut off (destroy) both man and animal,

Christian Standard Bible
“ ‘Therefore, this is what the Lord GOD says: I am going to bring a sword against you and cut off both people and animals from you.

Holman Christian Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: I am going to bring a sword against you and wipe out man and animal from you.

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast.

Contemporary English Version
So I, the LORD God, will send troops to attack you, king of Egypt. They will kill your people and livestock,

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: I am going to attack you with a sword. I will kill people and animals.

Good News Translation
Now then, I, the Sovereign LORD, am telling you that I will have troops attack you with swords, and they will kill your people and your animals.

International Standard Version
"Therefore this is what the Lord GOD says: 'Look out! I'm bringing violent death in your direction! I'm going to kill every person and animal,

Majority Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast.

NET Bible
"'Therefore, this is what the sovereign LORD says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill every person and every animal.

New Heart English Bible
"'Therefore thus says the Lord GOD: "Look, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.

World English Bible
“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said Lord YHWH: Behold, I am bringing in a sword against you, "" And have cut off man and beast from you.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in against thee a sword, And have cut off from thee man and beast.

Smith's Literal Translation
For this, thus said the Lord Jehovah: Behold me bringing the sword upon thee, and I cut off from thee man and cattle.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Behold, I will bring the sword upon thee: and cut off man and beast out of thee.

Catholic Public Domain Version
Because of this, thus says the Lord God: Behold, I will lead the sword over you, and I will destroy both man and beast from among you.

New American Bible
Therefore thus says the Lord GOD: Look! I am bringing the sword against you to cut off from you people and animals.

New Revised Standard Version
Therefore, thus says the Lord GOD: I will bring a sword upon you, and will cut off from you human being and animal;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD God: Behold. I will bring a sword upon you and destroy from you man and beast.

Peshitta Holy Bible Translated
Therefore, thus says THE LORD OF LORDS: “Behold, I bring a sword upon you, and I shall destroy from you the children of man and beast
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast.

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Desolation of Egypt
8Therefore this is what the Lord GOD says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast. 9The land of Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine; I made it,’…

Cross References
Isaiah 19:4-5
I will deliver the Egyptians into the hands of a harsh master, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord GOD of Hosts. / The waters of the Nile will dry up, and the riverbed will be parched and empty.

Jeremiah 46:25-26
The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. / I will deliver them into the hands of those who seek their lives—of Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. But after this, Egypt will be inhabited as in days of old, declares the LORD.

Isaiah 11:15
The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals.

Jeremiah 25:19
Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people;

Isaiah 19:16-17
In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them. / The land of Judah will bring terror to Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble over what the LORD of Hosts has planned against it.

Jeremiah 43:11-13
He will come and strike down the land of Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword. / I will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed. / He will demolish the sacred pillars of the temple of the sun in the land of Egypt, and he will burn down the temples of the gods of Egypt.’”

Isaiah 20:4
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame.

Jeremiah 44:30
This is what the LORD says: Behold, I will deliver Pharaoh Hophra king of Egypt into the hands of his enemies who seek his life, just as I delivered Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life.”

Isaiah 19:1
This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.

Jeremiah 46:2
concerning Egypt and the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah:

Isaiah 19:11-13
The princes of Zoan are mere fools; Pharaoh’s wise counselors give senseless advice. How can you say to Pharaoh, “I am one of the wise, a son of eastern kings”? / Where are your wise men now? Let them tell you and reveal what the LORD of Hosts has planned against Egypt. / The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray.

Jeremiah 46:14
“Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.’

Isaiah 19:15
There is nothing Egypt can do—head or tail, palm or reed.

Jeremiah 46:17
There they will cry out: ‘Pharaoh king of Egypt was all noise; he has let the appointed time pass him by.’

Isaiah 19:3
Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will bring a sword on you, and cut off man and beast out of you.

I will

Ezekiel 29:19,20
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army…

Ezekiel 14:17
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:

Ezekiel 30:4,10
And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down…

cut

Ezekiel 25:13
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.

Ezekiel 32:10-13
Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall…

Genesis 6:7
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Jump to Previous
Animal Animals Beast Cause Cut Cutting Kill Sending Sovereign Sword
Jump to Next
Animal Animals Beast Cause Cut Cutting Kill Sending Sovereign Sword
Ezekiel 29
1. The judgment of Pharaoh for his treachery to Israel
8. The desolation of Egypt
13. The restoration thereof after forty years
17. Egypt the reward of Nebuchadnezzar
21. Israel shall be restored














Therefore this is what the Lord GOD says
The phrase "Therefore this is what the Lord GOD says" serves as a divine proclamation, emphasizing the authority and sovereignty of God. In Hebrew, "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," underscoring God's supreme power and covenantal relationship with His people. This introduction signals a direct message from God, highlighting the seriousness and certainty of the forthcoming judgment. It is a reminder of God's active role in history and His ability to execute justice.

I will bring a sword against you
The "sword" in biblical terms often symbolizes war, judgment, and divine retribution. In Hebrew, the word for sword is "chereb," which can denote a tool of destruction used by God to enact His will. Historically, this reflects the impending military invasion and conquest, likely by the Babylonians, as a consequence of Egypt's pride and idolatry. The imagery of the sword conveys the inevitability and severity of God's judgment, serving as a call to repentance and humility before His might.

and cut off from you man and beast
The phrase "cut off from you man and beast" indicates a comprehensive devastation. The Hebrew verb "karath" means to cut down or destroy, suggesting a complete removal or annihilation. This reflects the totality of the judgment, affecting both human and animal life, symbolizing the collapse of Egypt's societal and economic structures. In a broader scriptural context, this serves as a warning of the consequences of turning away from God, emphasizing the interconnectedness of creation and the impact of sin on all living things. It is a sobering reminder of the need for alignment with God's will to sustain life and prosperity.

Verse 8. - Behold, I will bring a sword upon thee. The words are probably addressed to the nation personified rather than to the king. The sentence of doom is now pronounced, no longer figuratively. And the special guilt for which it was inflicted, a guilt which the nation shared with its ruler, is emphatically repeated in Ver. 9.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘I will bring
מֵבִ֥יא (mê·ḇî)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

a sword
חָ֑רֶב (ḥā·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

against you
עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and cut off
וְהִכְרַתִּ֥י (wə·hiḵ·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from you
מִמֵּ֖ךְ (mim·mêḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

man
אָדָ֥ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

and beast.
וּבְהֵמָֽה׃ (ū·ḇə·hê·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal


Links
Ezekiel 29:8 NIV
Ezekiel 29:8 NLT
Ezekiel 29:8 ESV
Ezekiel 29:8 NASB
Ezekiel 29:8 KJV

Ezekiel 29:8 BibleApps.com
Ezekiel 29:8 Biblia Paralela
Ezekiel 29:8 Chinese Bible
Ezekiel 29:8 French Bible
Ezekiel 29:8 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 29:8 Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 29:7
Top of Page
Top of Page