Strong's Lexicon radaph: To pursue, chase, persecute, follow after Original Word: רָדַף Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Greek 1377 (dioko): To pursue, persecute, systematically hunt down - Strong's Greek 2614 (katadioko): To pursue closely, persecute Usage: The Hebrew verb "radaph" primarily means to pursue or chase. It is often used in the context of pursuing an enemy in battle, chasing after someone with intent to capture or harm, or metaphorically, to follow after something with diligence and intent. The term can also imply persecution, as in the pursuit of someone with hostile intent. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, the concept of pursuit was significant in both military and legal contexts. Pursuing an enemy was a common military strategy, and the term "radaph" would have been understood in the context of warfare, where armies would chase down fleeing enemies to secure victory. Additionally, the idea of pursuing justice or righteousness is a recurring theme in the Hebrew Bible, reflecting the cultural emphasis on moral and ethical conduct. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to pursue, chase, persecute NASB Translation chase (6), chased (5), chases (1), follow (3), follow* (1), follows (1), hunts (1), passed (1), persecute (6), persecuted (5), persecutors (4), press (1), pursue (36), pursued (37), pursuer (1), pursuers (9), pursues (9), pursuing (13), puts to flight (1), took up the pursuit (1), went in pursuit (1). Brown-Driver-Briggs רָדַף141 verb pursue, chase, persecute (Late Hebrew id., Aramaic רְדַף, ; Arabic ; Sabean רדף id., SabDenkmNo. 7, 1. 2); — Qal128 Perfect3masculine singular ׳ר Judges 4:16 +; 1 singular וְרָדַפְתִּ֫י Jeremiah 29:18, etc.; Imperfect יִרְדֹּף Deuteronomy 19:6 +, ִירַדֹּף Psalm 7:6 (apparently to give choice of Qal or Pi, Ki JHMich Bae and others; Ges§ 63n explanation as developed from יִרֲדֹף, compare Ol§ 236 e, and, further, Köi. 160), suffix יִרְ דְָּפֶ֑ךָ Ezekiel 35:6 (twice in verse), etc.; Imperative masculine singular רְדֹף Genesis 44:4 +, suffix רָדְפֵהוּ Psalm 34:15; masculine plural רִדְפוּ Judges 3:28 +; Infinitive construct רָדְפִף Joshua 8:16 +, מִרְדֹף 1 Samuel 23:28; 2 Samuel 18:16, suffix רָדְפִי Psalm 38:21 Qr, רדופי Kt, etc.; Participle רֹדֵף Judges 4:22 +, plural רֹדְפִים Judges 8:4 +; — 1. a. pursue (sometimes + הִשִּׂיג): literal with אַחֲרֵי person, in order to overtake Genesis 44:4 (J), 2 Kings 5:21; especially with hostile purpose Genesis 31:23 (+ הִדְבִּיק), Genesis 35:5; Joshua 24:6 (all E), Joshua 2:5,7 (twice in verse); Joshua 8:16 (twice in verse); Joshua 8:17; Joshua 10:19 (JE), Deuteronomy 11:4; Deuteronomy 19:6; Joshua 20:5 (all D), Exodus 14:4,8,9 (P), Judges 1:6; 2 Samuel 20:6,7,10,13; 2 Kings 9:27 17t., + 2 Kings 25:5 (אַחַר), + Judges 4:16 (אַחֲרֵי הָרֶכֶב); + רִדְפוּ אַחֲרֵי Judges 3:28 = follow me (as leader; but this meaning not elsewhere; read רְדוּ ᵐ5 Kit GFM). b. literal, with accusative of person, put to flight, chase (defeated foe; sometimes with הִשִּׁיג): Amos 1:11; Hosea 8:3; Deuteronomy 32:30 (poem; "" הֵנִיס), Deuteronomy 28:22,45; Joshua 23:10 (D), Leviticus 26:8 (twice in verse) (H); וְרָדַף אֹתָם קוֺל עָלֶה נִדָּף Leviticus 26:36 a (H); Joshua 7:5; Joshua 8:24; Joshua 10:10; Joshua 11:8 (all J E), Genesis 14:15; Deuteronomy 1:44; Judges 4:22; Isaiah 41:3 13t. + Judges 7:25 (read אֶתֿ for אֶלֿ, ᵐ5 ᵑ9 ᵑ7 GFM Bu Now). c. literal, accusative omitted Judges 8:4; 1 Samuel 30:8 (+ הִשִּׂיג), 1 Samuel 30:10; Genesis 14:14; Exodus 14:23 (P), Exodus 15:9 (poem; + הִשִּׂיג), Leviticus 26:36 b. 37 (H), Proverbs 28:1; especially participle plural ׳הָר the pursuers Joshua 2:16 (twice in verse); Joshua 2:22 (twice in verse); Nehemiah 9:11; Isaiah 30:16, so הָרֹדֵף Joshua 8:20; Lamentations 1:6. d. chase, hunt, partridge (קֹרֵא) 1 Samuel 26:20 (in simile; "" בִּקֵּשׁ). e. pursue, in figure, Jeremiah 20:11; Lamentations 4:19, רִדְפוּ וְתִפְשׂוּהוּ Psalm 71:11, compare Lamentations 1:3; Psalm 7:6 (+ הִשִּׂיג; see above); especially subject ׳י, pursue (figurative of punishment, judgment), with accusative of person Jeremiah 29:18 (בַּחֶרֶב), Lamentations 3:43 and (בְּאַף) Lamentations 3:66, Psalm 83:16 (בְּסַעֲרֶ֑ךָ); אֶתקַֿשׁ יָבֵשׁ תִּרְדֹּף Job 13:25 ("" תַּעַרוֺץ); רֹדְפָם, of ׳מַלְאַךְ י, Psalm 35:6. f. figurative persecute, harass, with accusative of person Deuteronomy 30:7; Job 19:22 (כְּמוֺאֵֿל), Psalm 69:27; Psalm 109:16; Psalm 119:86; Psalm 119:161; with accusative נַפְשִׁי Psalm 143:3, with accusative נֲדִבָתִי Job 30:15 (but subject obscure; read perhaps תֵּרָדֵף Bu; Du תִּנָּדֵף); with ל person Job 19:28; participle as substantive Jeremiah 15:15; Jeremiah 17:18; Psalm 7:2; Psalm 31:16 ("" אוֺיְבַי; We מְרַדְּפָ֑י for וַרֹדְפָ֑י), Psalm 35:3; Psalm 119:84; Psalm 119:157 (+ צָרַי), Psalm 142:7. g. pursue, dog, subject דָּם, with accusative of person Ezekiel 35:6 (twice in verse) (del va ᵐ5 Co Toy Krae); in good sense, attend closely upon, טוֺב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי Psalm 23:6. 2 figurative follow after, aim to secure: in bad sense, with accusative שַׁלְמֹנִים Isaiah 1:23, שֵׁכָר Isaiah 5:11, קָדִים ׳ר Hosea 12:2, רֹדְפֵי זִמָּה Psalm 119:150; good sense, with infinitive ׳לְדַעַת אֶתיֿ Hosea 6:3, with accusative צֶדֶק Deuteronomy 16:20; Isaiah 51:1 ("" ׳מְבַקְשֵׁי י), צְדָקָה וָחָ֑סֶד Proverbs 21:21, שָׁלוֺם Psalm 34:15 ("" בַּוֵּשׁ), טוֺב Psalm 38:21. Niph`al passive: Perfect1plural עַלצַֿוָּארֵנוּ נִרְדָּ֑פְנוּ Lamentations 5:5 upon our neck (i.e. closely) we are pursued (improbable, compare Bu); perhaps Imperfect3feminine singular תֵּרָדֵף Job 30:15 Bu (for תִּרְדֹּף); Participle ׳א יְבַקֵּשׁ אֶתנִֿרְדָּ֑ף Ecclesiastes 3:15 God seeketh the pursued (i.e. what has disappeared, is past, but dubious). Pi`el Perfect3feminine singular consecutive וְרִדְּפָה Hosea 2:9; Imperfect3masculine singular יְרַדֶּףֿ Nahum 1:8 (Psalm 7:6 see Qal); 3 feminine singular תְּרַדֵּף Proverbs 13:21; Participle מְרֵדֵּףֿ Proverbs 11:19 +; — pursue ardently, with accusative of person Hosea 2:9 (in figurative); figurative also חשֶׁךְ ׳יְר Nahum 1:8 (GunkZAW xiii (1893), 230, plausibly, יֶהְדֹּף), compare Proverbs 13:31; elsewhere participle, in Proverbs: aim (eagerly) to secure, with accusative רָעָה Proverbs 11:19, רֵיקִים Proverbs 12:11; Proverbs 28:19, אֲמָרִים Proverbs 19:7 (meaning dubious, see Toy); in good sense, צְדָקָה Proverbs 15:9. Pu`al Perfect3masculine singular consecutive וְרֻדַּף כְמֹץ הָרִים Isaiah 17:13 it shall be chased away like chaff of the mountains ("" וְנָס). Hiph`il Perfect3masculine singular suffix הִרְּדִיפֻהוּ Judges 20:43 usually they chased him (Benjamin, collective), but strange after כִתְּרוּ surrounded (still stranger after כתתו or כרתו ᵐ5), and why Hiph`il? GFM conjecture dittograph of הִדְרִיכֻהוּ following; the reverse conjectured by Bu Now. Strong's Exhaustive Concordance chase, put to flight, follow after, hunt, be under persecution, pursuer A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). Forms and Transliterations אֶרְדְּפָ֥ה אֶרְדֹּ֛ף אֶרְדֹּ֥ף אֶרְדּ֣וֹף ארדוף ארדף ארדפה בְּרָדְפָ֖ם בְרֹדְפַ֣י ברדפי ברדפם הִרְדִיפֻ֔הוּ הָרֹֽדְפִ֔ים הָרֹדְפִ֑ים הָרֹדְפִ֖ים הָרֹדְפִ֛ים הָרוֹדֵֽף׃ הרדיפהו הרדפים הרודף׃ וְאֶרְדְּפָ֥ה וְרִדְּפָ֤ה וְרָֽדַפְתִּי֙ וְרָדְפֵֽהוּ׃ וְרָדְפוּ֨ וְרָדַ֣ף וְרֹדְפִֽים׃ וְרֹדֵ֖ף וְרֹדֵ֣ף וְרֻדַּ֗ף וַֽיִּרְדְּפ֖וּ וַֽיִּרְדְּפ֛וּ וַֽיִּרְדְּפ֞וּם וַֽיִּרְדְּפֵ֖ם וַֽיִּרְדְּפֵ֗ם וַֽיִּרְדְּפֵם֙ וַֽיִּרְדְּפוּ֙ וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ וַיִּרְדְּפ֣וּ וַיִּרְדְּפ֤וּ וַיִּרְדְּפ֨וּ וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ וַיִּרְדְּפֵ֨ם וַיִּרְדֹּ֕ף וַיִּרְדֹּ֖ף וַיִּרְדֹּ֡ף וַיִּרְדֹּ֣ף וַיִּרְדֹּ֥ף וַיִּרְדֹּ֨ף וּמְרַדֵּ֖ף וּמְרַדֵּ֥ף וּמֵרֹדְפָֽי׃ וּרְדַפְתֶּ֖ם וּרְדָפ֖וּךָ וּרְדָפ֙וּךָ֙ וּרְדֹ֣ף וארדפה וירדף וירדפהו וירדפו וירדפום וירדפם ומרדף ומרדפי׃ ורדף ורדפה ורדפהו׃ ורדפו ורדפוך ורדפים׃ ורדפתי ורדפתם ותרדפנו טֽוֹב׃ טוב׃ יְרַדֶּף־ יִ֭רְדְּפוּנִי יִֽרַדֹּ֥ף יִרְדְּֽפוֹ׃ יִרְדְּפ֥וּ יִרְדְּפֵ֖ם יִרְדֲּפֶ֑ךָ יִרְדֲּפֶֽךָ׃ יִרְדָּף־ יִרְדֹּ֑פוּ יִרְדֹּ֜ף יִרְדֹּ֤ף יִרְדֹּ֥ף יִרְדֹּף֩ ירדף ירדף־ ירדפו ירדפוני ירדפך ירדפך׃ ירדפם לִרְדָפְךָ֔ לִרְדֹּ֕ף לִרְדֹּ֖ף לרדף לרדפך מְרַדֵּ֖ף מִרְדֹ֖ף מִרְדֹף֙ מֵרֹ֣דְפַ֔י מֵרֹדְפַ֑י מרדף מרדפי נִּרְדָּף־ נִרְדְּפָ֗ה נִרְדָּ֔פְנוּ נִרְדָּֽף׃ נרדף־ נרדף׃ נרדפה נרדפנו רְדָפ֣וּם רְדָפ֣וּנִי רְדָפֽוּךָ׃ רְדֹ֔ף רְדֹ֖ף רִֽדְפ֥וּ רִדְפ֣וּ רִדְפ֥וּ רִדְפוּ֙ רָ֘דַ֤ף רָֽדְפ֔וּ רָֽדְפִי־ רָדְפ֤וּ רָדְפ֨וֹ רָדַ֕ף רָדַ֞ף רָדָ֑פוּ רֹ֝דְפַ֗י רֹ֥דְפֵי רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם רֹ֭דֵף רֹדְפֵ֔ינוּ רֹדְפֵ֣י רֹדְפֵיכֶֽם׃ רֹדְפֶ֗ךָ רֹדְפֶ֥יהָ רֹדְפַ֣י רֹדְפַ֥י רֹדְפַי֙ רֹדְפָ֑י רֹדְפָֽם׃ רֹדֵ֑ף רֹדֵ֖ף רֹדֵ֛ף רֹדֵ֣ף רֹדֵ֥ף רֹדֵֽף׃ רדף רדף׃ רדפו רדפוך׃ רדפום רדפוני רדפי רדפי־ רדפיה רדפיהם רדפיכם׃ רדפינו רדפך רדפם׃ רוֹדֵֽף׃ רודף׃ תְּרַדֵּ֣ף תִּרְדְּפֵ֣ם תִּרְדְּפֻ֣נִי תִּרְדֹּ֑ף תִּרְדֹּ֣ף תִּרְדֹּ֤ף תִּרְדֹּֽף׃ תרדף תרדף׃ תרדפם תרדפני ’er·də·p̄āh ’er·dō·wp̄ ’er·dōp̄ ’erdəp̄āh ’erdōp̄ ’erdōwp̄ bə·rā·ḏə·p̄ām ḇə·rō·ḏə·p̄ay beradeFam bərāḏəp̄ām ḇərōḏəp̄ay erdeFah erDof hā·rō·ḏə·p̄îm hā·rō·w·ḏêp̄ haroDef harodeFim hārōḏəp̄îm hārōwḏêp̄ hir·ḏî·p̄u·hū hirdiFuhu hirḏîp̄uhū lir·ḏā·p̄ə·ḵā lir·dōp̄ lirdafeCha lirḏāp̄əḵā lirDof lirdōp̄ mə·rad·dêp̄ mê·rō·ḏə·p̄ay meradDef məraddêp̄ merodeFai mêrōḏəp̄ay mir·ḏōp̄ mirDof mirḏōp̄ nir·dā·p̄ə·nū nir·dāp̄ nir·dāp̄- nir·də·p̄āh nirDaf nirDafenu nirdāp̄ nirdāp̄- nirdāp̄ənū nirdeFah nirdəp̄āh nirdof rā·ḏā·p̄ū rā·ḏap̄ rā·ḏə·p̄î- rā·ḏə·p̄ōw rā·ḏə·p̄ū raDaf raDafu rāḏap̄ rāḏāp̄ū radefi radeFo radeFu rāḏəp̄î- rāḏəp̄ōw rāḏəp̄ū rə·ḏā·p̄ū·ḵā rə·ḏā·p̄ū·nî rə·ḏā·p̄ūm rə·ḏōp̄ redaFucha redaFum redaFuni rəḏāp̄ūḵā rəḏāp̄ūm rəḏāp̄ūnî reDof rəḏōp̄ riḏ·p̄ū ridFu riḏp̄ū rō·ḏə·p̄ām rō·ḏə·p̄ay rō·ḏə·p̄āy rō·ḏə·p̄ê rō·ḏə·p̄e·hā rō·ḏə·p̄ê·hem rō·ḏə·p̄e·ḵā rō·ḏə·p̄ê·ḵem rō·ḏə·p̄ê·nū rō·ḏêp̄ rō·w·ḏêp̄ roDef rodeFai rodeFam rodeFecha rodeFei rodefeiChem rodeFeiha rodefeiHem rodeFeinu rōḏêp̄ rōḏəp̄ām rōḏəp̄ay rōḏəp̄āy rōḏəp̄ê rōḏəp̄ehā rōḏəp̄êhem rōḏəp̄eḵā rōḏəp̄êḵem rōḏəp̄ênū rōwḏêp̄ tə·rad·dêp̄ teradDef təraddêp̄ tir·də·p̄êm tir·də·p̄u·nî tir·dōp̄ tirdeFem tirdeFuni tirdəp̄êm tirdəp̄unî tirDof tirdōp̄ ṭō·wḇ Tov ṭōwḇ ū·mə·rad·dêp̄ ū·mê·rō·ḏə·p̄āy ū·rə·ḏā·p̄ū·ḵā ū·rə·ḏap̄·tem ū·rə·ḏōp̄ umeradDef ūməraddêp̄ umerodeFai ūmêrōḏəp̄āy uredafTem uredaFucha ūrəḏap̄tem ūrəḏāp̄ūḵā ureDof ūrəḏōp̄ vaiyirdeFehu vaiyirdeFem vaiyirdeFu vaiyirdeFum vaiyirDof vattirdeFenu veerdeFah veraDaf veradafTi veradeFehu veradFu veriddeFah veroDef verodeFai verodeFim verudDaf wat·tir·də·p̄ê·nū wattirdəp̄ênū way·yir·də·p̄ê·hū way·yir·də·p̄êm way·yir·də·p̄ū way·yir·də·p̄ūm way·yir·dōp̄ wayyirdəp̄êhū wayyirdəp̄êm wayyirdəp̄ū wayyirdəp̄ūm wayyirdōp̄ wə’erdəp̄āh wə·’er·də·p̄āh wə·rā·ḏap̄ wə·rā·ḏap̄·tî wə·rā·ḏə·p̄ê·hū wə·rā·ḏə·p̄ū wə·rid·də·p̄āh wə·rō·ḏə·p̄îm wə·rō·ḏêp̄ wə·rud·dap̄ wərāḏap̄ wərāḏap̄tî wərāḏəp̄êhū wərāḏəp̄ū wəriddəp̄āh wərōḏêp̄ wərōḏəp̄îm wəruddap̄ yə·rad·dep̄- yeraddef yəraddep̄- yi·rad·dōp̄ yir·dă·p̄e·ḵā yir·dāp̄- yir·də·p̄êm yir·də·p̄ōw yir·də·p̄ū yir·də·p̄ū·nî yir·dō·p̄ū yir·dōp̄ yiradDof yiraddōp̄ yirdaFecha yirdāp̄- yirdăp̄eḵā yirdeFem yirDefov yirdeFu Yirdefuni yirdəp̄êm yirdəp̄ōw yirdəp̄ū yirdəp̄ūnî yirDof yirDofu yirdōp̄ yirdōp̄ūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 14:14 HEB: וּשְׁלֹ֣שׁ מֵא֔וֹת וַיִּרְדֹּ֖ף עַד־ דָּֽן׃ NAS: and eighteen, and went in pursuit as far KJV: and eighteen, and pursued [them] unto Dan. INT: three hundred and went far Dan Genesis 14:15 Genesis 31:23 Genesis 35:5 Genesis 44:4 Exodus 14:4 Exodus 14:8 Exodus 14:9 Exodus 14:23 Exodus 15:9 Leviticus 26:7 Leviticus 26:8 Leviticus 26:8 Leviticus 26:17 Leviticus 26:36 Leviticus 26:36 Leviticus 26:37 Deuteronomy 1:44 Deuteronomy 11:4 Deuteronomy 16:20 Deuteronomy 19:6 Deuteronomy 28:22 Deuteronomy 28:45 Deuteronomy 30:7 Deuteronomy 32:30 144 Occurrences |