Bible
>
Interlinear
> Deuteronomy 32
◄
Deuteronomy 32
►
Interlinear Bible
The Song of Moses
(
Judges 5:1-31
)
、
238
[e]
1
ha·’ă·zî·nū
1
הַאֲזִ֥ינוּ
1
Give ear
1
V‑Hifil‑Imp‑mp
1
、
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
heavens
Art | N‑mp
–
1696
[e]
wa·’ă·ḏab·bê·rāh;
וַאֲדַבֵּ֑רָה
and I will speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs
、
8085
[e]
wə·ṯiš·ma‘
וְתִשְׁמַ֥ע
and hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
earth
Art | N‑fs
561
[e]
’im·rê-
אִמְרֵי־
the words
N‑mpc
.
6310
[e]
p̄î.
פִֽי׃
of my mouth
N‑msc | 1cs
6201
[e]
2
ya·‘ă·rōp̄
2
יַעֲרֹ֤ף
2
Let drop
2
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2
、
4306
[e]
kam·mā·ṭār
כַּמָּטָר֙
as the rain
Prep‑k, Art | N‑ms
3948
[e]
liq·ḥî,
לִקְחִ֔י
my teaching
N‑msc | 1cs
5140
[e]
tiz·zal
תִּזַּ֥ל
distill
V‑Qal‑Imperf‑3fs
、
2919
[e]
kaṭ·ṭal
כַּטַּ֖ל
as the dew
Prep‑k, Art | N‑ms
565
[e]
’im·rā·ṯî;
אִמְרָתִ֑י
My speech
N‑fsc | 1cs
8164
[e]
kiś·‘î·rim
כִּשְׂעִירִ֣ם
as raindrops
Prep‑k | N‑mp
5921
[e]
‘ă·lê-
עֲלֵי־
on
Prep
、
1877
[e]
ḏe·še,
דֶ֔שֶׁא
the tender herb
N‑ms
7241
[e]
wə·ḵir·ḇî·ḇîm
וְכִרְבִיבִ֖ים
and as showers
Conj‑w, Prep‑k | N‑mp
5921
[e]
‘ă·lê-
עֲלֵי־
on
Prep
.
6212
[e]
‘ê·śeḇ.
עֵֽשֶׂב׃
the grass
N‑ms
3588
[e]
3
kî
3
כִּ֛י
3
For
3
Conj
3
8034
[e]
šêm
שֵׁ֥ם
the name
N‑msc
–
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh:
N‑proper‑ms
7121
[e]
’eq·rā;
אֶקְרָ֑א
I proclaim
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3051
[e]
hā·ḇū
הָב֥וּ
Ascribe
V‑Qal‑Imp‑mp
1433
[e]
ḡō·ḏel
גֹ֖דֶל
greatness
N‑ms
.
430
[e]
lê·lō·hê·nū.
לֵאלֹהֵֽינוּ׃
to our God
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
、
6697
[e]
4
haṣ·ṣūr
4
הַצּוּר֙
4
The [He is] Rock
4
Art | N‑ms
4
、
8549
[e]
tā·mîm
תָּמִ֣ים
perfect
Adj‑ms
6467
[e]
pā·‘o·lōw,
פָּעֳל֔וֹ
His work [is]
N‑msc | 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
1870
[e]
də·rā·ḵāw
דְּרָכָ֖יו
His ways [are]
N‑cpc | 3ms
–
4941
[e]
miš·pāṭ;
מִשְׁפָּ֑ט
justice
N‑ms
410
[e]
’êl
אֵ֤ל
a God
N‑msc
530
[e]
’ĕ·mū·nāh
אֱמוּנָה֙
of truth
N‑fs
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and without
Conj‑w | Adv
、
5766
[e]
‘ā·wel,
עָ֔וֶל
injustice
N‑ms
6662
[e]
ṣad·dîq
צַדִּ֥יק
Righteous
Adj‑ms
3477
[e]
wə·yā·šār
וְיָשָׁ֖ר
and upright
Conj‑w | Adj‑ms
.
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
[is] He
Pro‑3ms
7843
[e]
5
ši·ḥêṯ
5
שִׁחֵ֥ת
5
They have corrupted
5
V‑Piel‑Perf‑3ms
5
lōw
ל֛וֹ
themselves
Prep | 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֖א
not
Adv‑NegPrt
、
1121
[e]
bā·nāw
בָּנָ֣יו
[They are] His children
N‑mpc | 3ms
3971
[e]
mū·mām;
מוּמָ֑ם
because of their blemish
N‑msc | 3mp
1755
[e]
dō·wr
דּ֥וֹר
a generation
N‑ms
6141
[e]
‘iq·qêš
עִקֵּ֖שׁ
perverse
Adj‑ms
.
6618
[e]
ū·p̄ə·ṯal·tōl.
וּפְתַלְתֹּֽל׃
and crooked
Conj‑w | Adj‑ms
、
3068
[e]
6
hă-
6
הֲ־
6
Do
6
Interrog
6
3068
[e]
Yah·weh
לַיְהוָה֙
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1580
[e]
tiḡ·mə·lū-
תִּגְמְלוּ־
you do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
2063
[e]
zōṯ,
זֹ֔את
this
Pro‑fs
5971
[e]
‘am
עַ֥ם
O people
N‑ms
5036
[e]
nā·ḇāl
נָבָ֖ל
foolish
Adj‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and
Conj‑w | Adv‑NegPrt
؟
2450
[e]
ḥā·ḵām;
חָכָ֑ם
unwise
Adj‑ms
3808
[e]
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
[Is] not
Adv‑NegPrt
1931
[e]
hū
הוּא֙
He
Pro‑3ms
1
[e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֣יךָ
your Father
N‑msc | 2ms
7069
[e]
qā·ne·ḵā,
קָּנֶ֔ךָ
[who] bought you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
1931
[e]
hū
ה֥וּא
He
Pro‑3ms
6213
[e]
‘ā·śə·ḵā
עָֽשְׂךָ֖
Has not made you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
.
3559
[e]
way·ḵō·nə·ne·ḵā.
וַֽיְכֹנְנֶֽךָ׃
and established you
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 2ms
2142
[e]
7
zə·ḵōr
7
זְכֹר֙
7
Remember
7
V‑Qal‑Imp‑ms
7
3117
[e]
yə·mō·wṯ
יְמ֣וֹת
the days
N‑mpc
、
5769
[e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
of old
N‑ms
995
[e]
bî·nū
בִּ֖ינוּ
Consider
V‑Qal‑Imp‑mp
8141
[e]
šə·nō·wṯ
שְׁנ֣וֹת
the years
N‑fpc
1755
[e]
dō·wr-
דּוֹר־
of
N‑ms
.
1755
[e]
wā·ḏō·wr;
וָד֑וֹר
and many generations
Conj‑w | N‑ms
7592
[e]
šə·’al
שְׁאַ֤ל
Ask
V‑Qal‑Imp‑ms
、
1
[e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֙יךָ֙
your father
N‑msc | 2ms
5046
[e]
wə·yag·gê·ḏə·ḵā,
וְיַגֵּ֔דְךָ
and he will show you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms | 2ms
、
2205
[e]
zə·qê·ne·ḵā
זְקֵנֶ֖יךָ
Your elders
Adj‑mpc | 2ms
559
[e]
wə·yō·mə·rū
וְיֹ֥אמְרוּ
and they will tell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
.
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep | 2ms
5157
[e]
8
bə·han·ḥêl
8
בְּהַנְחֵ֤ל
8
When divided their inheritance to
8
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf
8
5945
[e]
‘el·yō·wn
עֶלְיוֹן֙
the Most High
Adj‑ms
1471
[e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
the nations
N‑mp
6504
[e]
bə·hap̄·rî·ḏōw
בְּהַפְרִיד֖וֹ
when He separated
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 3ms
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
、
120
[e]
’ā·ḏām;
אָדָ֑ם
of Adam
N‑ms
5324
[e]
yaṣ·ṣêḇ
יַצֵּב֙
He set
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
1367
[e]
gə·ḇu·lōṯ
גְּבֻלֹ֣ת
the boundaries
N‑fpc
5971
[e]
‘am·mîm,
עַמִּ֔ים
of the peoples
N‑mp
4557
[e]
lə·mis·par
לְמִסְפַּ֖ר
According to the number
Prep‑l | N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of God
N‑proper‑ms
3588
[e]
9
kî
9
כִּ֛י
9
For
9
Conj
9
2506
[e]
ḥê·leq
חֵ֥לֶק
portion
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהֹוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
–
5971
[e]
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
[is] His people
N‑msc | 3ms
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob [is]
N‑proper‑ms
2256
[e]
ḥe·ḇel
חֶ֥בֶל
the place
N‑msc
.
5159
[e]
na·ḥă·lā·ṯōw.
נַחֲלָתֽוֹ׃
of His inheritance
N‑fsc | 3ms
4672
[e]
10
yim·ṣā·’ê·hū
10
יִמְצָאֵ֙הוּ֙
10
He found him
10
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms
10
、
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in a land
Prep‑b | N‑fs
4057
[e]
miḏ·bār,
מִדְבָּ֔ר
desert
N‑ms
8414
[e]
ū·ḇə·ṯō·hū
וּבְתֹ֖הוּ
and in the wasteland
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
3214
[e]
yə·lêl
יְלֵ֣ל
howling
N‑ms
–
3452
[e]
yə·ši·mōn;
יְשִׁמֹ֑ן
a wilderness
N‑ms
、
5437
[e]
yə·sō·ḇə·ḇen·hū
יְסֹֽבְבֶ֙נְהוּ֙
He encircled him
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mse
995
[e]
yə·ḇō·wn·nê·hū,
יְב֣וֹנְנֵ֔הוּ
He instructed him
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3ms
5341
[e]
yiṣ·ṣə·ren·hū
יִצְּרֶ֖נְהוּ
He kept him
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
380
[e]
kə·’î·šō·wn
כְּאִישׁ֥וֹן
as the apple
Prep‑k | N‑msc
.
5869
[e]
‘ê·nōw.
עֵינֽוֹ׃
of His eye
N‑csc | 3ms
5404
[e]
11
kə·ne·šer
11
כְּנֶ֙שֶׁר֙
11
As an eagle
11
Prep‑k | N‑ms
11
5782
[e]
yā·‘îr
יָעִ֣יר
stirs up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
、
7064
[e]
qin·nōw,
קִנּ֔וֹ
its nest
N‑msc | 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
、
1469
[e]
gō·w·zā·lāw
גּוֹזָלָ֖יו
its young
N‑mpc | 3ms
7363
[e]
yə·ra·ḥêp̄;
יְרַחֵ֑ף
Hovers
V‑Piel‑Imperf‑3ms
6566
[e]
yip̄·rōś
יִפְרֹ֤שׂ
Spreading out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
3671
[e]
kə·nā·p̄āw
כְּנָפָיו֙
its wings
N‑fpc | 3ms
3947
[e]
yiq·qā·ḥê·hū,
יִקָּחֵ֔הוּ
Carrying them
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms
5375
[e]
yiś·śā·’ê·hū
יִשָּׂאֵ֖הוּ
taking them up
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
.
84
[e]
’eḇ·rā·ṯōw.
אֶבְרָתֽוֹ׃
its wings
N‑fsc | 3ms
3068
[e]
12
Yah·weh
12
יְהוָ֖ה
12
[So] Yahweh
12
N‑proper‑ms
12
910
[e]
bā·ḏāḏ
בָּדָ֣ד
alone
N‑ms
5148
[e]
yan·ḥen·nū;
יַנְחֶ֑נּוּ
led him
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there was] no
Conj‑w | Adv
5973
[e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
410
[e]
’êl
אֵ֥ל
god
N‑msc
.
5236
[e]
nê·ḵār.
נֵכָֽר׃
foreign
N‑ms
7392
[e]
13
yar·ki·ḇê·hū
13
יַרְכִּבֵ֙הוּ֙
13
He made him ride
13
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3ms
13
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
bā·mō·w·ṯê
[במותי]
-
N‑fpc
1116
[e]
bā·mo·ṯê
(בָּ֣מֳתֵי)
the heights of
N‑fpc
、
776
[e]
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
the earth
N‑fs
398
[e]
way·yō·ḵal
וַיֹּאכַ֖ל
that he might eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8570
[e]
tə·nū·ḇōṯ
תְּנוּבֹ֣ת
the produce
N‑fpc
–
7704
[e]
śā·ḏāy;
שָׂדָ֑י
of the fields
N‑ms
3243
[e]
way·yê·ni·qê·hū
וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ
and He made him draw
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
1706
[e]
ḏə·ḇaš
דְבַשׁ֙
honey
N‑ms
、
5553
[e]
mis·se·la‘,
מִסֶּ֔לַע
from the rock
Prep‑m | N‑ms
8081
[e]
wə·še·men
וְשֶׁ֖מֶן
and oil
Conj‑w | N‑ms
2496
[e]
mê·ḥal·mîš
מֵחַלְמִ֥ישׁ
from flinty
Prep‑m | N‑msc
–
6697
[e]
ṣūr.
צֽוּר׃
the rock
N‑ms
2529
[e]
14
ḥem·’aṯ
14
חֶמְאַ֨ת
14
Curds from
14
N‑fsc
14
、
1241
[e]
bā·qār
בָּקָ֜ר
the cattle
N‑ms
2461
[e]
wa·ḥă·lêḇ
וַחֲלֵ֣ב
and milk
Conj‑w | N‑msc
、
6629
[e]
ṣōn,
צֹ֗אן
of the flock
N‑cs
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2459
[e]
ḥê·leḇ
חֵ֨לֶב
fat
N‑msc
、
3733
[e]
kā·rîm
כָּרִ֜ים
of lambs
N‑mp
352
[e]
wə·’ê·lîm
וְאֵילִ֤ים
and rams
Conj‑w | N‑mp
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the breed
N‑mpc
、
1316
[e]
ḇā·šān
בָשָׁן֙
of Bashan
N‑proper‑fs
、
6260
[e]
wə·‘at·tū·ḏîm,
וְעַתּוּדִ֔ים
and goats
Conj‑w | N‑mp
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2459
[e]
ḥê·leḇ
חֵ֖לֶב
the
N‑msc
3629
[e]
kil·yō·wṯ
כִּלְי֣וֹת
choicest
N‑fpc
–
2406
[e]
ḥiṭ·ṭāh;
חִטָּ֑ה
wheat
N‑fs
1818
[e]
wə·ḏam-
וְדַם־
and the blood
Conj‑w | N‑msc
6025
[e]
‘ê·nāḇ
עֵנָ֖ב
of the grapes
N‑ms
8354
[e]
tiš·teh-
תִּשְׁתֶּה־
you drank
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
2561
[e]
ḥā·mer.
חָֽמֶר׃
wine
N‑ms
、
8080
[e]
15
way·yiš·man
15
וַיִּשְׁמַ֤ן
15
But grew fat
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
15
3484
[e]
yə·šu·rūn
יְשֻׁרוּן֙
Jeshurun
N‑proper‑fs
–
1163
[e]
way·yiḇ·‘āṭ,
וַיִּבְעָ֔ט
and kicked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
8080
[e]
šā·man·tā
שָׁמַ֖נְתָּ
You grew fat
V‑Qal‑Perf‑2ms
、
5666
[e]
‘ā·ḇî·ṯā
עָבִ֣יתָ
you grew thick
V‑Qal‑Perf‑2ms
3780
[e]
kā·śî·ṯā;
כָּשִׂ֑יתָ
You are obese
V‑Qal‑Perf‑2ms
5203
[e]
way·yiṭ·ṭōš
וַיִּטֹּשׁ֙
and he forsook
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
433
[e]
’ĕ·lō·w·ha
אֱל֣וֹהַ
God
N‑ms
6213
[e]
‘ā·śā·hū,
עָשָׂ֔הוּ
[who] made him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
5034
[e]
way·nab·bêl
וַיְנַבֵּ֖ל
and esteemed scornfully
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
6697
[e]
ṣūr
צ֥וּר
the Rock
N‑msc
.
3444
[e]
yə·šu·‘ā·ṯōw.
יְשֻׁעָתֽוֹ׃
of his salvation
N‑fsc | 3ms
7065
[e]
16
yaq·ni·’u·hū
16
יַקְנִאֻ֖הוּ
16
They provoked Him to jealousy
16
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 3ms
16
2114
[e]
bə·zā·rîm;
בְּזָרִ֑ים
with foreign [gods]
Prep‑b | Adj‑mp
8441
[e]
bə·ṯō·w·‘ê·ḇōṯ
בְּתוֹעֵבֹ֖ת
with abominations
Prep‑b | N‑fp
.
3707
[e]
yaḵ·‘î·su·hū.
יַכְעִיסֻֽהוּ׃
they provoked Him to anger
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 3ms
2076
[e]
17
yiz·bə·ḥū,
17
יִזְבְּח֗וּ
17
They sacrificed
17
V‑Qal‑Imperf‑3mp
17
、
7700
[e]
laš·šê·ḏîm
לַשֵּׁדִים֙
to demons
Prep‑l, Art | N‑mp
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
–
433
[e]
’ĕ·lō·ha,
אֱלֹ֔הַ
to God
N‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
[To [gods]
N‑mp
、
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yə·ḏā·‘ūm;
יְדָע֑וּם
they did know
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp
2319
[e]
ḥă·ḏā·šîm
חֲדָשִׁים֙
to new [gods]
Adj‑mp
、
7138
[e]
miq·qā·rōḇ
מִקָּרֹ֣ב
new
Prep‑m | Adj‑ms
935
[e]
bā·’ū,
בָּ֔אוּ
arrivals
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8175
[e]
śə·‘ā·rūm
שְׂעָר֖וּם
that did fear
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp
.
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
אֲבֹתֵיכֶֽם׃
your fathers
N‑mpc | 2mp
6697
[e]
18
ṣūr
18
צ֥וּר
18
Of the Rock
18
N‑ms
18
3205
[e]
yə·lā·ḏə·ḵā
יְלָדְךָ֖
[who] brought you you forth
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
、
7876
[e]
te·šî;
תֶּ֑שִׁי
you are unmindful
V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms
7911
[e]
wat·tiš·kaḥ
וַתִּשְׁכַּ֖ח
and have forgotten
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
410
[e]
’êl
אֵ֥ל
the God
N‑ms
.
2342
[e]
mə·ḥō·lə·le·ḵā.
מְחֹלְלֶֽךָ׃
who gave you birth
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
7200
[e]
19
way·yar
19
וַיַּ֥רְא
19
And when saw [it]
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
19
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5006
[e]
way·yin·’āṣ;
וַיִּנְאָ֑ץ
and He spurned [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3708
[e]
mik·ka·‘as
מִכַּ֥עַס
because of the provocation
Prep‑m | N‑msc
、
1121
[e]
bā·nāw
בָּנָ֖יו
of His sons
N‑mpc | 3ms
.
1323
[e]
ū·ḇə·nō·ṯāw.
וּבְנֹתָֽיו׃
and His daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
、
559
[e]
20
way·yō·mer,
20
וַיֹּ֗אמֶר
20
And He said
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
5641
[e]
’as·tî·rāh
אַסְתִּ֤ירָה
I will hide
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cs
6440
[e]
p̄ā·nay
פָנַי֙
My face
N‑mpc | 1cs
1992
[e]
mê·hem,
מֵהֶ֔ם
from them
Prep‑m | Pro‑3mp
7200
[e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֖ה
I will see
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4100
[e]
māh
מָ֣ה
what [will be]
Interrog
319
[e]
’a·ḥă·rî·ṯām;
אַחֲרִיתָ֑ם
their end
N‑fsc | 3mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
、
1755
[e]
ḏō·wr
ד֤וֹר
a generation
N‑msc
8419
[e]
tah·pu·ḵōṯ
תַּהְפֻּכֹת֙
perverse
N‑fp
1992
[e]
hêm·māh,
הֵ֔מָּה
they [are]
Pro‑3mp
1121
[e]
bā·nîm
בָּנִ֖ים
Children
N‑mp
3808
[e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
529
[e]
’ê·mun
אֵמֻ֥ן
faithfulness
N‑ms
.
bām.
בָּֽם׃
in whom [is]
Prep | 3mp
1992
[e]
21
hêm
21
הֵ֚ם
21
They
21
Pro‑3mp
21
7065
[e]
qin·’ū·nî
קִנְא֣וּנִי
have provoked Me to jealousy
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
3808
[e]
ḇə·lō-
בְלֹא־
by not
Prep‑b | Adv‑NegPrt
–
410
[e]
’êl,
אֵ֔ל
[what] is God
N‑ms
3707
[e]
ki·‘ă·sū·nî
כִּעֲס֖וּנִי
they have moved Me to anger
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
.
1892
[e]
bə·haḇ·lê·hem;
בְּהַבְלֵיהֶ֑ם
by their foolish idols
Prep‑b | N‑mpc | 3mp
589
[e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
So I
Conj‑w | Pro‑1cs
7065
[e]
’aq·nî·’êm
אַקְנִיאֵ֣ם
will provoke them to jealousy
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
3808
[e]
bə·lō-
בְּלֹא־
by not
Prep‑b | Adv‑NegPrt
–
5971
[e]
‘ām,
עָ֔ם
[those who are] a nation
N‑ms
1471
[e]
bə·ḡō·w
בְּג֥וֹי
by a nation
Prep‑b | N‑ms
5036
[e]
nā·ḇāl
נָבָ֖ל
foolish
Adj‑ms
.
3707
[e]
’aḵ·‘î·sêm.
אַכְעִיסֵֽם׃
I will move them to anger
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
3588
[e]
22
kî-
22
כִּי־
22
For
22
Conj
22
784
[e]
’êš
אֵשׁ֙
a fire
N‑cs
6919
[e]
qā·ḏə·ḥāh
קָדְחָ֣ה
is kindled
V‑Qal‑Perf‑3fs
、
639
[e]
ḇə·’ap·pî,
בְאַפִּ֔י
by my anger
Prep‑b | N‑msc | 1cs
3344
[e]
wat·tî·qaḏ
וַתִּיקַ֖ד
and shall burn
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
、
7585
[e]
šə·’ō·wl
שְׁא֣וֹל
the hell
N‑cs
8482
[e]
taḥ·tîṯ;
תַּחְתִּ֑ית
lowest
Adj‑fs
398
[e]
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֤אכַל
and it shall consume
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֙רֶץ֙
the earth
N‑fs
、
2981
[e]
wî·ḇu·lāh,
וִֽיבֻלָ֔הּ
with her increase
Conj‑w | N‑msc | 3fs
3857
[e]
wat·tə·la·hêṭ
וַתְּלַהֵ֖ט
and set on fire
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
4146
[e]
mō·ws·ḏê
מוֹסְדֵ֥י
the foundations
N‑mpc
.
2022
[e]
hā·rîm.
הָרִֽים׃
of the mountains
N‑mp
5595
[e]
23
’as·peh
23
אַסְפֶּ֥ה
23
I will heap
23
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
23
5921
[e]
‘ā·lê·mōw
עָלֵ֖ימוֹ
upon them
Prep | 3mp
7451
[e]
rā·‘ō·wṯ;
רָע֑וֹת
disasters
N‑fp
2671
[e]
ḥiṣ·ṣay
חִצַּ֖י
My arrows
N‑mpc | 1cs
3615
[e]
’ă·ḵal·leh-
אֲכַלֶּה־
I will spend
V‑Piel‑Imperf‑1cs
.
bām.
בָּֽם׃
on them
Prep | 3mp
4198
[e]
24
mə·zê
24
מְזֵ֥י
24
[They shall be] wasted
24
Adj‑mpc
24
、
7458
[e]
rā·‘āḇ
רָעָ֛ב
with hunger
N‑ms
3898
[e]
ū·lə·ḥu·mê
וּלְחֻ֥מֵי
and Devoured
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
、
7565
[e]
re·šep̄
רֶ֖שֶׁף
by pestilence
N‑ms
–
6986
[e]
wə·qe·ṭeḇ
וְקֶ֣טֶב
and destruction
Conj‑w | N‑ms
4815
[e]
mə·rî·rî;
מְרִירִ֑י
bitter
Adj‑ms
8127
[e]
wə·šen-
וְשֶׁן־
and the teeth
Conj‑w | N‑csc
929
[e]
bə·hê·mō·wṯ
בְּהֵמוֹת֙
of beasts
N‑fp
7971
[e]
’ă·šal·laḥ-
אֲשַׁלַּח־
I will send
V‑Piel‑Imperf‑1cs
bām,
בָּ֔ם
against them
Prep | 3mp
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2534
[e]
ḥă·maṯ
חֲמַ֖ת
the poison
N‑fsc
2119
[e]
zō·ḥă·lê
זֹחֲלֵ֥י
of serpents
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
.
6083
[e]
‘ā·p̄ār.
עָפָֽר׃
of the dust
N‑ms
、
2351
[e]
25
mi·ḥūṣ
25
מִחוּץ֙
25
Outside
25
Prep‑m | N‑ms
25
7921
[e]
tə·šak·kel-
תְּשַׁכֶּל־
shall destroy
V‑Piel‑Imperf‑3fs
2719
[e]
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
the sword
N‑fs
、
2315
[e]
ū·mê·ḥă·ḏā·rîm
וּמֵחֲדָרִ֖ים
and within
Conj‑w, Prep‑m | N‑mp
367
[e]
’ê·māh;
אֵימָ֑ה
[There shall be] terror
N‑fs
1571
[e]
gam-
גַּם־
for
Conj
970
[e]
bā·ḥūr
בָּחוּר֙
the young man
N‑ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
and
Conj
、
1330
[e]
bə·ṯū·lāh,
בְּתוּלָ֔ה
virgin
N‑fs
3243
[e]
yō·w·nêq
יוֹנֵ֖ק
the nursing child
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
376
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
the man
N‑msc
.
7872
[e]
śê·ḇāh.
שֵׂיבָֽה׃
of gray hairs
N‑fs
、
559
[e]
26
’ā·mar·tî
26
אָמַ֖רְתִּי
26
I would have said
26
V‑Qal‑Perf‑1cs
26
、
6284
[e]
’ap̄·’ê·hem;
אַפְאֵיהֶ֑ם
I will dash them in pieces
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs | 3mp
7673
[e]
’aš·bî·ṯāh
אַשְׁבִּ֥יתָה
to cease
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cs
582
[e]
mê·’ĕ·nō·wōš
מֵאֱנ֖וֹשׁ
from among men
Prep‑m | N‑ms
.
2143
[e]
ziḵ·rām.
זִכְרָֽם׃
I will make the memory of them
N‑msc | 3mp
3884
[e]
27
lū·lê,
27
לוּלֵ֗י
27
Not
27
Conj
27
3708
[e]
ka·‘as
כַּ֤עַס
the wrath
N‑msc
、
341
[e]
’ō·w·yêḇ
אוֹיֵב֙
of the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1481
[e]
’ā·ḡūr,
אָג֔וּר
Had I feared
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6435
[e]
pen-
פֶּֽן־
lest
Conj
、
5234
[e]
yə·nak·kə·rū
יְנַכְּר֖וּ
should misunderstand
V‑Piel‑Imperf‑3mp
6862
[e]
ṣā·rê·mōw;
צָרֵ֑ימוֹ
their adversaries
N‑mpc | 3mp
6435
[e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
、
559
[e]
yō·mə·rū
יֹֽאמְרוּ֙
they should say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3027
[e]
yā·ḏê·nū
יָדֵ֣ינוּ
Our hand
N‑fdc | 1cp
、
7311
[e]
rā·māh,
רָ֔מָה
[is] high
V‑Qal‑Perf‑3fs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and it is not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6466
[e]
pā·‘al
פָּעַ֥ל
who has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
.
2063
[e]
zōṯ.
זֹֽאת׃
this
Pro‑fs
3588
[e]
28
kî-
28
כִּי־
28
For
28
Conj
28
1471
[e]
ḡō·w
ג֛וֹי
a nation
N‑ms
6
[e]
’ō·ḇaḏ
אֹבַ֥ד
void
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
、
6098
[e]
‘ê·ṣō·wṯ
עֵצ֖וֹת
of counsel
N‑fs
1992
[e]
hêm·māh;
הֵ֑מָּה
they [are]
Pro‑3mp
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] not
Conj‑w | Adv
bā·hem
בָּהֶ֖ם
in them
Prep | 3mp
.
8394
[e]
tə·ḇū·nāh.
תְּבוּנָֽה׃
understanding
N‑fs
3863
[e]
29
lū
29
ל֥וּ
29
Oh that
29
Prep
29
、
2449
[e]
ḥā·ḵə·mū
חָכְמ֖וּ
they were wise
V‑Qal‑Perf‑3cp
7919
[e]
yaś·kî·lū
יַשְׂכִּ֣ילוּ
[that] they understood
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
、
2063
[e]
zōṯ;
זֹ֑את
this
Pro‑fs
995
[e]
yā·ḇî·nū
יָבִ֖ינוּ
[That] they would consider
V‑Qal‑Imperf‑3mp
!
319
[e]
lə·’a·ḥă·rî·ṯām.
לְאַחֲרִיתָֽם׃
their latter end
Prep‑l | N‑fsc | 3mp
349
[e]
30
’ê·ḵāh
30
אֵיכָ֞ה
30
how
30
Interjection
30
7291
[e]
yir·dōp̄
יִרְדֹּ֤ף
could chase
V‑Qal‑Imperf‑3ms
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
、
505
[e]
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
a thousand
Number‑ms
8147
[e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֖יִם
and two
Conj‑w | Number‑md
5127
[e]
yā·nî·sū
יָנִ֣יסוּ
put to flight
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
7233
[e]
rə·ḇā·ḇāh;
רְבָבָ֑ה
ten thousand
Number‑fs
518
[e]
’im-
אִם־
except
Conj
3808
[e]
lō
לֹא֙
not
Adv‑NegPrt
3588
[e]
kî-
כִּי־
Unless
Conj
6697
[e]
ṣū·rām
צוּרָ֣ם
their Rock
N‑msc | 3mp
4376
[e]
mə·ḵā·rām,
מְכָרָ֔ם
had sold them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
3068
[e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
and Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
؟
5462
[e]
his·gî·rām.
הִסְגִּירָֽם׃
had surrendered them
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp
3588
[e]
31
kî
31
כִּ֛י
31
for
31
Conj
31
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
6697
[e]
ḵə·ṣū·rê·nū
כְצוּרֵ֖נוּ
like our Rock
Prep‑k | N‑msc | 1cp
、
6697
[e]
ṣū·rām;
צוּרָ֑ם
their rock [is]
N‑msc | 3mp
341
[e]
wə·’ō·yə·ḇê·nū
וְאֹיְבֵ֖ינוּ
and Even our enemies themselves
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp
.
6414
[e]
pə·lî·lîm.
פְּלִילִֽים׃
[being] judges
N‑mp
3588
[e]
32
kî-
32
כִּֽי־
32
For
32
Conj
32
1612
[e]
mig·ge·p̄en
מִגֶּ֤פֶן
the vine
Prep‑m | N‑csc
、
5467
[e]
sə·ḏōm
סְדֹם֙
of Sodom
N‑proper‑fs
1612
[e]
gap̄·nām,
גַּפְנָ֔ם
their vine [is]
N‑csc | 3mp
7709
[e]
ū·miš·šaḏ·mōṯ
וּמִשַּׁדְמֹ֖ת
and of the fields
Conj‑w, Prep‑m | N‑fpc
–
6017
[e]
‘ă·mō·rāh;
עֲמֹרָ֑ה
of Gomorrah
N‑proper‑fs
6025
[e]
‘ă·nā·ḇê·mōw
עֲנָבֵ֙מוֹ֙
their grapes [are]
N‑mpc | 3mp
6025
[e]
‘in·nə·ḇê-
עִנְּבֵי־
grapes
N‑mpc
、
7219
[e]
rō·wōš,
ר֔וֹשׁ
of gall
N‑ms
811
[e]
’aš·kə·lōṯ
אַשְׁכְּלֹ֥ת
clusters [are]
N‑mpc
4846
[e]
mə·rō·rōṯ
מְרֹרֹ֖ת
bitter
N‑fp
.
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
their
Prep | 3mp
2534
[e]
33
ḥă·maṯ
33
חֲמַ֥ת
33
The poison
33
N‑fsc
33
、
8577
[e]
tan·nî·nim
תַּנִּינִ֖ם
of serpents
N‑mp
3196
[e]
yê·nām;
יֵינָ֑ם
their wine [is]
N‑msc | 3mp
7219
[e]
wə·rōš
וְרֹ֥אשׁ
and the venom
Conj‑w | N‑msc
6620
[e]
pə·ṯā·nîm
פְּתָנִ֖ים
of cobras
N‑mp
.
393
[e]
’aḵ·zār.
אַכְזָֽר׃
cruel
Adj‑ms
3808
[e]
34
hă·lō-
34
הֲלֹא־
34
Is not
34
Adv‑NegPrt
34
1931
[e]
hū
ה֖וּא
that
Pro‑3ms
3647
[e]
kā·mus
כָּמֻ֣ס
laid up in store
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5978
[e]
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
with Me
Prep | 1cs
2856
[e]
ḥā·ṯum
חָתֻ֖ם
Sealed up
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
؟
214
[e]
bə·’ō·wṣ·rō·ṯāy.
בְּאוֹצְרֹתָֽי׃
among My treasures
Prep‑b | N‑mpc | 1cs
35
lî
35
לִ֤י
35
is Mine
35
Prep | 1cs
35
、
5359
[e]
nā·qām
נָקָם֙
Vengeance
N‑ms
–
8005
[e]
wə·šil·lêm,
וְשִׁלֵּ֔ם
and recompense
Conj‑w | N‑ms
–
6256
[e]
lə·‘êṯ
לְעֵ֖ת
in time
Prep‑l | N‑cs
4131
[e]
tā·mūṭ
תָּמ֣וּט
shall slip
V‑Qal‑Imperf‑3fs
7272
[e]
raḡ·lām;
רַגְלָ֑ם
their foot
N‑fsc | 3mp
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
、
7138
[e]
qā·rō·wḇ
קָרוֹב֙
[is] at hand
Adj‑ms
3117
[e]
yō·wm
י֣וֹם
the day
N‑msc
343
[e]
’ê·ḏām,
אֵידָ֔ם
of their calamity
N‑msc | 3mp
2363
[e]
wə·ḥāš
וְחָ֖שׁ
and hasten
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6264
[e]
‘ă·ṯi·ḏōṯ
עֲתִדֹ֥ת
the things to come
Adj‑fp
.
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
upon them
Prep | 3mp
3588
[e]
36
kî-
36
כִּֽי־
36
For
36
Conj
36
1777
[e]
yā·ḏîn
יָדִ֤ין
will judge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
、
5971
[e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
His people
N‑msc | 3ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
、
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֖יו
His servants
N‑mpc | 3ms
5162
[e]
yiṯ·ne·ḥām;
יִתְנֶחָ֑ם
have compassion
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
when
Conj
7200
[e]
yir·’eh
יִרְאֶה֙
He sees
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
that
Conj
、
235
[e]
’ā·zə·laṯ
אָ֣זְלַת
is gone
V‑Qal‑Perf‑3fs
3027
[e]
yāḏ,
יָ֔ד
[their] power
N‑fs
657
[e]
wə·’e·p̄es
וְאֶ֖פֶס
and [there is] no one [remaining]
Conj‑w | N‑ms
、
6113
[e]
‘ā·ṣūr
עָצ֥וּר
bond
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
.
5800
[e]
wə·‘ā·zūḇ.
וְעָזֽוּב׃
or free
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
、
559
[e]
37
wə·’ā·mar
37
וְאָמַ֖ר
37
And He will say
37
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
37
335
[e]
’ê
אֵ֣י
where [are]
Interrog
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·mōw;
אֱלֹהֵ֑ימוֹ
their gods
N‑mpc | 3mp
6697
[e]
ṣūr
צ֖וּר
the rock
N‑ms
、
2620
[e]
ḥā·sā·yū
חָסָ֥יוּ
they sought refuge
V‑Qal‑Perf‑3cp
.
ḇōw.
בֽוֹ׃
in which
Prep | 3ms
834
[e]
38
’ă·šer
38
אֲשֶׁ֨ר
38
Who
38
Pro‑r
38
2459
[e]
ḥê·leḇ
חֵ֤לֶב
the fat
N‑msc
、
2077
[e]
zə·ḇā·ḥê·mōw
זְבָחֵ֙ימוֹ֙
of their sacrifices
N‑mpc | 3mp
398
[e]
yō·ḵê·lū,
יֹאכֵ֔לוּ
ate
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8354
[e]
yiš·tū
יִשְׁתּ֖וּ
[And] drank
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3196
[e]
yên
יֵ֣ין
the wine
N‑msc
؟
5257
[e]
nə·sî·ḵām;
נְסִיכָ֑ם
of their drink offering
N‑msc | 3mp
6965
[e]
yā·qū·mū
יָק֙וּמוּ֙
let them rise
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5826
[e]
wə·ya‘·zə·ru·ḵem,
וְיַעְזְרֻכֶ֔ם
and help you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp | 2mp
1961
[e]
yə·hî
יְהִ֥י
-
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
[And] be
Prep | 2mp
.
5643
[e]
siṯ·rāh.
סִתְרָֽה׃
your refuge
N‑fs
7200
[e]
39
rə·’ū
39
רְא֣וּ ׀
39
See
39
V‑Qal‑Imp‑mp
39
6258
[e]
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
now
Adv
3588
[e]
kî
כִּ֣י
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
、
589
[e]
’ă·nî
אֲנִי֙
[even] I [am]
Pro‑1cs
、
1931
[e]
hū,
ה֔וּא
He
Pro‑3ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w | Adv
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
5978
[e]
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
besides Me
Prep | 1cs
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I
Pro‑1cs
、
4191
[e]
’ā·mîṯ
אָמִ֣ית
kill
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
–
2421
[e]
wa·’ă·ḥay·yeh,
וַאֲחַיֶּ֗ה
and I make alive
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs
、
4272
[e]
mā·ḥaṣ·tî
מָחַ֙צְתִּי֙
I wound
V‑Qal‑Perf‑1cs
589
[e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
、
7495
[e]
’er·pā,
אֶרְפָּ֔א
heal
V‑Qal‑Imperf‑1cs
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] none
Conj‑w | Adv
3027
[e]
mî·yā·ḏî
מִיָּדִ֖י
from My hand
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
.
5337
[e]
maṣ·ṣîl.
מַצִּֽיל׃
who can deliver
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
3588
[e]
40
kî-
40
כִּֽי־
40
For
40
Conj
40
5375
[e]
’eś·śā
אֶשָּׂ֥א
I lift up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
8064
[e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֖יִם
heaven
N‑mp
3027
[e]
yā·ḏî;
יָדִ֑י
My hand
N‑fsc | 1cs
、
559
[e]
wə·’ā·mar·tî
וְאָמַ֕רְתִּי
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
2416
[e]
ḥay
חַ֥י
live
N‑ms
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
[As] I
Pro‑1cs
.
5769
[e]
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
Prep‑l | N‑ms
518
[e]
41
’im-
41
אִם־
41
If
41
Conj
41
8150
[e]
šan·nō·w·ṯî
שַׁנּוֹתִי֙
I whet
V‑Qal‑Perf‑1cs
1300
[e]
bə·raq
בְּרַ֣ק
My glittering
N‑msc
、
2719
[e]
ḥar·bî,
חַרְבִּ֔י
sword
N‑fsc | 1cs
270
[e]
wə·ṯō·ḥêz
וְתֹאחֵ֥ז
and takes hold
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
–
4941
[e]
bə·miš·pāṭ
בְּמִשְׁפָּ֖ט
on judgment
Prep‑b | N‑ms
3027
[e]
yā·ḏî;
יָדִ֑י
My hand
N‑fsc | 1cs
7725
[e]
’ā·šîḇ
אָשִׁ֤יב
I will render
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5359
[e]
nā·qām
נָקָם֙
vengeance
N‑ms
、
6862
[e]
lə·ṣā·rāy,
לְצָרָ֔י
to My enemies
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
8130
[e]
wə·lim·śan·’ay
וְלִמְשַׂנְאַ֖י
and those who hate Me
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 1cs
.
7999
[e]
’ă·šal·lêm.
אֲשַׁלֵּֽם׃
repay
V‑Piel‑Imperf‑1cs
7937
[e]
42
’aš·kîr
42
אַשְׁכִּ֤יר
42
I will make drunk
42
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
42
2671
[e]
ḥiṣ·ṣay
חִצַּי֙
My arrows
N‑mpc | 1cs
、
1818
[e]
mid·dām,
מִדָּ֔ם
with blood
Prep‑m | N‑ms
2719
[e]
wə·ḥar·bî
וְחַרְבִּ֖י
and My sword
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
398
[e]
tō·ḵal
תֹּאכַ֣ל
shall devour
V‑Qal‑Imperf‑3fs
–
1320
[e]
bā·śār;
בָּשָׂ֑ר
flesh
N‑ms
1818
[e]
mid·dam
מִדַּ֤ם
with the blood
Prep‑m | N‑msc
2491
[e]
ḥā·lāl
חָלָל֙
of the slain
N‑ms
、
7633
[e]
wə·šiḇ·yāh,
וְשִׁבְיָ֔ה
and the captives
Conj‑w | N‑fs
7218
[e]
mê·rōš
מֵרֹ֖אשׁ
from the heads
Prep‑m | N‑msc
6546
[e]
par·‘ō·wṯ
פַּרְע֥וֹת
of the leaders
N‑mpc
.
341
[e]
’ō·w·yêḇ.
אוֹיֵֽב׃
of the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
7442
[e]
43
har·nî·nū
43
הַרְנִ֤ינוּ
43
Rejoice
43
V‑Hifil‑Imp‑mp
43
、
1471
[e]
ḡō·w·yim
גוֹיִם֙
Gentiles
N‑mp
–
5971
[e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
[with] His people
N‑msc | 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
1818
[e]
ḏam-
דַם־
the blood
N‑msc
、
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֖יו
of His servants
N‑mpc | 3ms
5358
[e]
yiq·qō·wm;
יִקּ֑וֹם
He will avenge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5359
[e]
wə·nā·qām
וְנָקָם֙
and vengeance
Conj‑w | N‑ms
7725
[e]
yā·šîḇ
יָשִׁ֣יב
render
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
、
6862
[e]
lə·ṣā·rāw,
לְצָרָ֔יו
to His adversaries
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
3722
[e]
wə·ḵip·per
וְכִפֶּ֥ר
and He will provide atonement
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
、
127
[e]
’aḏ·mā·ṯōw
אַדְמָת֖וֹ
for His land
N‑fsc | 3ms
.
5971
[e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
[and] His people
N‑msc | 3ms
p̄
פ
-
Punc
935
[e]
44
way·yā·ḇō
44
וַיָּבֹ֣א
44
So came with
44
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
44
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
1696
[e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֛ר
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
7892
[e]
haš·šî·rāh-
הַשִּׁירָֽה־
of song
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
241
[e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
、
5971
[e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art | N‑ms
、
1931
[e]
hū
ה֖וּא
he
Pro‑3ms
1954
[e]
wə·hō·wō·šê·a‘
וְהוֹשֵׁ֥עַ
and Hoshea
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121
[e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc
.
5126
[e]
nūn.
נֽוּן׃
of Nun
N‑proper‑ms
3615
[e]
45
way·ḵal
45
וַיְכַ֣ל
45
And finished
45
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
45
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
1696
[e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֛ר
speaking
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
words
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
559
[e]
46
way·yō·mer
46
וַיֹּ֤אמֶר
46
and He said
46
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
46
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep | 3mp
7760
[e]
śî·mū
שִׂ֣ימוּ
Set
V‑Qal‑Imp‑mp
3824
[e]
lə·ḇaḇ·ḵem,
לְבַבְכֶ֔ם
your hearts
N‑msc | 2mp
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
on all
Prep‑l | N‑msc
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm,
הַדְּבָרִ֔ים
the words
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
5749
[e]
mê·‘îḏ
מֵעִ֥יד
testify
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
among you
Prep | 2mp
、
3117
[e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6680
[e]
tə·ṣaw·wum
תְּצַוֻּם֙
you shall command
V‑Piel‑Imperf‑2mp | 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê·ḵem,
בְּנֵיכֶ֔ם
your children
N‑mpc | 2mp
8104
[e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֣ר
to be careful
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֔וֹת
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words
N‑mpc
8451
[e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֥ה
of law
Art | N‑fs
.
2063
[e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs
3588
[e]
47
kî
47
כִּ֠י
47
For
47
Conj
47
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1697
[e]
ḏā·ḇār
דָבָ֨ר
a thing
N‑ms
7386
[e]
rêq
רֵ֥ק
futile
Adj‑ms
1931
[e]
hū
הוּא֙
it [is]
Pro‑3ms
4480
[e]
mik·kem,
מִכֶּ֔ם
for you
Prep | 2mp
3588
[e]
kî-
כִּי־
because
Conj
1931
[e]
hū
ה֖וּא
it [is]
Pro‑3ms
–
2416
[e]
ḥay·yê·ḵem;
חַיֵּיכֶ֑ם
your life
N‑mpc | 2mp
1697
[e]
ū·ḇad·dā·ḇār
וּבַדָּבָ֣ר
and by word
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art | Pro‑ms
748
[e]
ta·’ă·rî·ḵū
תַּאֲרִ֤יכוּ
you shall prolong
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
3117
[e]
yā·mîm
יָמִים֙
[your] days
N‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
、
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֜ם
you
Pro‑2mp
5674
[e]
‘ō·ḇə·rîm
עֹבְרִ֧ים
cross over
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֛ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv | 3fs
.
3423
[e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
p̄
פ
-
Punc
Moses' Death Foretold
1696
[e]
48
way·ḏab·bêr
48
וַיְדַבֵּ֤ר
48
And spoke
48
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
48
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
6106
[e]
bə·‘e·ṣem
בְּעֶ֛צֶם
very same
Prep‑b | N‑fsc
、
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5927
[e]
49
‘ă·lêh
49
עֲלֵ֡ה
49
go up
49
V‑Qal‑Imp‑ms
49
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
2022
[e]
har
הַר֩
mountain
N‑msc
、
5682
[e]
hā·‘ă·ḇā·rîm
הָעֲבָרִ֨ים
of the Abarim
Art | N‑proper‑fs
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Art | Pro‑ms
2022
[e]
har-
הַר־
Mount
N‑msc
、
5015
[e]
nə·ḇōw,
נְב֗וֹ
Nebo
N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which [is]
Pro‑r
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、
4124
[e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Pro‑r
5921
[e]
‘al-
עַל־
across
Prep
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
from
N‑cpc
–
3405
[e]
yə·rê·ḥōw;
יְרֵח֑וֹ
Jericho
N‑proper‑fs
7200
[e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵה֙
and view
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
、
3667
[e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֛ן
give
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
.
272
[e]
la·’ă·ḥuz·zāh.
לַאֲחֻזָּֽה׃
as a possession
Prep‑l | N‑fs
4191
[e]
50
ū·muṯ,
50
וּמֻ֗ת
50
And die
50
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
50
2022
[e]
bā·hār
בָּהָר֙
on the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
859
[e]
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pro‑2ms
、
5927
[e]
‘ō·leh
עֹלֶ֣ה
ascend
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033
[e]
šām·māh,
שָׁ֔מָּה
there
Adv | 3fs
622
[e]
wə·hê·’ā·sêp̄
וְהֵאָסֵ֖ף
and be gathered
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
–
5971
[e]
‘am·me·ḵā;
עַמֶּ֑יךָ
your people
N‑mpc | 2ms
834
[e]
ka·’ă·šer-
כַּֽאֲשֶׁר־
just as
Prep‑k | Pro‑r
4191
[e]
mêṯ
מֵ֞ת
died
V‑Qal‑Perf‑3ms
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֤ן
Aaron
N‑proper‑ms
251
[e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֙יךָ֙
your brother
N‑msc | 2ms
、
2023
[e]
bə·hōr
בְּהֹ֣ר
on Hor
Prep‑b | N‑proper‑fs
2022
[e]
hā·hār,
הָהָ֔ר
Mount
Art | N‑ms
622
[e]
way·yê·’ā·sep̄
וַיֵּאָ֖סֶף
and was gathered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
5971
[e]
‘am·māw.
עַמָּֽיו׃
his people
N‑mpc | 3ms
5921
[e]
51
‘al
51
עַל֩
51
upon
51
Prep
51
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
4603
[e]
mə·‘al·tem
מְעַלְתֶּ֜ם
you trespassed
V‑Qal‑Perf‑2mp
bî,
בִּ֗י
against Me
Prep | 1cs
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּתוֹךְ֙
among
Prep‑b | N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
4325
[e]
bə·mê-
בְּמֵֽי־
at the waters of
Prep‑b | N‑mpc
4808
[e]
mə·rî·ḇaṯ
מְרִיבַ֥ת
Meribah
N‑proper‑fs
6946
[e]
qā·ḏêš
קָדֵ֖שׁ
Kadesh
N‑proper‑fs
4057
[e]
miḏ·bar-
מִדְבַּר־
in the Wilderness
N‑msc
–
6790
[e]
ṣin;
צִ֑ן
of Zin
N‑proper‑fs
5921
[e]
‘al
עַ֣ל
because
Prep
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
6942
[e]
qid·daš·tem
קִדַּשְׁתֶּם֙
you treated as holy
V‑Piel‑Perf‑2mp
853
[e]
’ō·w·ṯî,
אוֹתִ֔י
Me
DirObjM | 1cs
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3588
[e]
52
kî
52
כִּ֥י
52
Yet
52
Conj
52
5048
[e]
min·ne·ḡeḏ
מִנֶּ֖גֶד
before [you]
Prep‑m
7200
[e]
tir·’eh
תִּרְאֶ֣ה
you shall see
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
8033
[e]
wə·šām·māh
וְשָׁ֙מָּה֙
and though there
Conj‑w | Adv | 3fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
935
[e]
ṯā·ḇō·w,
תָב֔וֹא
you shall go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֖ן
am giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub