Bible
>
Interlinear
> Judges 5
◄
Judges 5
►
Interlinear Bible
The Song of Deborah and Barak
(
Deuteronomy 32:1-47
)
7891
[e]
1
wat·tā·šar
1
וַתָּ֣שַׁר
1
And sang
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1
1683
[e]
də·ḇō·w·rāh,
דְּבוֹרָ֔ה
Deborah
N‑proper‑fs
1301
[e]
ū·ḇā·rāq
וּבָרָ֖ק
and Barak
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
42
[e]
’ă·ḇî·nō·‘am;
אֲבִינֹ֑עַם
of Abinoam
N‑proper‑ms
、
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6544
[e]
2
bip̄·rō·a‘
2
בִּפְרֹ֤עַ
2
when lead
2
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
2
6546
[e]
pə·rā·‘ō·wṯ
פְּרָעוֹת֙
leaders
N‑fp
、
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
.
5068
[e]
bə·hiṯ·nad·dêḇ
בְּהִתְנַדֵּ֖ב
when willingly offer themselves
Prep‑b | V‑Hitpael‑Inf
5971
[e]
‘ām;
עָ֑ם
The people
N‑ms
1288
[e]
bā·ră·ḵū
בָּרֲכ֖וּ
Bless
V‑Piel‑Imp‑mp
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh!
N‑proper‑ms
、
8085
[e]
3
šim·‘ū
3
שִׁמְע֣וּ
3
Hear
3
V‑Qal‑Imp‑mp
3
–
4428
[e]
mə·lā·ḵîm,
מְלָכִ֔ים
kings
N‑mp
、
238
[e]
ha·’ă·zî·nū
הַאֲזִ֖ינוּ
Give ear
V‑Hifil‑Imp‑mp
–
7336
[e]
rō·zə·nîm;
רֹֽזְנִ֑ים
princes
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
、
595
[e]
’ā·nō·ḵî,
אָֽנֹכִ֗י
I
Pro‑1cs
–
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
[even] I
Pro‑1cs
7891
[e]
’ā·šî·rāh,
אָשִׁ֔ירָה
will sing
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
2167
[e]
’ă·zam·mêr
אֲזַמֵּ֕ר
I will sing
V‑Piel‑Imperf‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
、
3068
[e]
4
Yah·weh
4
יְהוָ֗ה
4
Yahweh
4
N‑proper‑ms
4
3318
[e]
bə·ṣê·ṯə·ḵā
בְּצֵאתְךָ֤
when You went out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
8165
[e]
miś·śê·‘îr
מִשֵּׂעִיר֙
from Seir
Prep‑m | N‑proper‑fs
6805
[e]
bə·ṣa‘·də·ḵā
בְּצַעְדְּךָ֙
when You marched
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
7704
[e]
miś·śə·ḏêh
מִשְּׂדֵ֣ה
from the field
Prep‑m | N‑msc
、
123
[e]
’ĕ·ḏō·wm,
אֱד֔וֹם
of Edom
N‑proper‑ms
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the earth
N‑fs
、
7493
[e]
rā·‘ā·šāh,
רָעָ֔שָׁה
trembled
V‑Qal‑Perf‑3fs
1571
[e]
gam-
גַּם־
and
Conj
8064
[e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֖יִם
the heavens
N‑mp
、
5197
[e]
nā·ṭā·p̄ū;
נָטָ֑פוּ
poured
V‑Qal‑Perf‑3cp
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
5645
[e]
‘ā·ḇîm
עָבִ֖ים
the clouds
N‑cp
5197
[e]
nā·ṭə·p̄ū
נָ֥טְפוּ
poured
V‑Qal‑Perf‑3cp
.
4325
[e]
mā·yim.
מָֽיִם׃
water
N‑mp
2022
[e]
5
hā·rîm
5
הָרִ֥ים
5
The mountains
5
N‑mp
5
5140
[e]
nā·zə·lū
נָזְל֖וּ
gushed
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
before
Prep‑m | N‑cpc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2088
[e]
zeh
זֶ֣ה
this
Pro‑ms
5514
[e]
sî·nay,
סִינַ֔י
Sinai
N‑proper‑fs
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֕י
before
Prep‑m | N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3117
[e]
6
bî·mê
6
בִּימֵ֞י
6
In the days
6
Prep‑b | N‑mpc
6
8044
[e]
šam·gar
שַׁמְגַּ֤ר
of Shamgar
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
、
6067
[e]
‘ă·nāṯ
עֲנָת֙
of Anath
N‑proper‑ms
3117
[e]
bî·mê
בִּימֵ֣י
in the days
Prep‑b | N‑mpc
、
3278
[e]
yā·‘êl,
יָעֵ֔ל
of Jael
N‑proper‑fs
、
2308
[e]
ḥā·ḏə·lū
חָדְל֖וּ
were deserted
V‑Qal‑Perf‑3cp
734
[e]
’o·rā·ḥō·wṯ;
אֳרָח֑וֹת
the highways
N‑cp
1980
[e]
wə·hō·lə·ḵê
וְהֹלְכֵ֣י
and
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5410
[e]
nə·ṯî·ḇō·wṯ,
נְתִיב֔וֹת
the travelers
N‑fp
1980
[e]
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֕וּ
walked
V‑Qal‑Imperf‑3mp
734
[e]
’o·rā·ḥō·wṯ
אֳרָח֖וֹת
ways
N‑cp
.
6128
[e]
‘ă·qal·qal·lō·wṯ.
עֲקַלְקַלּֽוֹת׃
[along] the byways
Adj‑fp
、
2308
[e]
7
ḥā·ḏə·lū
7
חָדְל֧וּ
7
Ceased
7
V‑Qal‑Perf‑3cp
7
6520
[e]
p̄ə·rā·zō·wn
פְרָז֛וֹן
Village life
N‑ms
、
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
2308
[e]
ḥā·ḏêl·lū;
חָדֵ֑לּוּ
it ceased
V‑Qal‑Perf‑3cp
5704
[e]
‘aḏ
עַ֤ד
Until
Prep
、
6965
[e]
šaq·qam·tî
שַׁקַּ֙מְתִּי֙
I arose
Pro‑r | V‑Qal‑Perf‑1cs
1683
[e]
də·ḇō·w·rāh,
דְּבוֹרָ֔ה
Deborah
N‑proper‑fs
6965
[e]
šaq·qam·tî
שַׁקַּ֥מְתִּי
Arose
Pro‑r | V‑Qal‑Perf‑1cs
517
[e]
’êm
אֵ֖ם
a mother
N‑fs
.
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
977
[e]
8
yiḇ·ḥar
8
יִבְחַר֙
8
They chose
8
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8
–
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
N‑mp
2319
[e]
ḥă·ḏā·šîm,
חֲדָשִׁ֔ים
new
Adj‑mp
227
[e]
’āz
אָ֖ז
then
Adv
3901
[e]
lā·ḥem
לָחֶ֣ם
[there was] war
N‑ms
.
8179
[e]
šə·‘ā·rîm;
שְׁעָרִ֑ים
in the gates
N‑mp
4043
[e]
mā·ḡên
מָגֵ֤ן
A shield
N‑cs
518
[e]
’im-
אִם־
Not
Conj
7200
[e]
yê·rā·’eh
יֵֽרָאֶה֙
was seen
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7420
[e]
wā·rō·maḥ,
וָרֹ֔מַח
or spear
Conj‑w | N‑ms
705
[e]
bə·’ar·bā·‘îm
בְּאַרְבָּעִ֥ים
among forty
Prep‑b | Number‑cp
505
[e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
؟
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
3820
[e]
9
lib·bî
9
לִבִּי֙
9
My heart [is]
9
N‑msc | 1cs
9
2710
[e]
lə·ḥō·wq·qê
לְחוֹקְקֵ֣י
with the rulers
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5068
[e]
ham·miṯ·nad·də·ḇîm
הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים
who offered themselves willingly
Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
5971
[e]
bā·‘ām;
בָּעָ֑ם
with the people
Prep‑b, Art | N‑ms
1288
[e]
bā·ră·ḵū
בָּרֲכ֖וּ
Bless
V‑Piel‑Imp‑mp
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh!
N‑proper‑ms
7392
[e]
10
rō·ḵə·ḇê
10
רֹכְבֵי֩
10
You who ride
10
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
10
、
860
[e]
’ă·ṯō·nō·wṯ
אֲתֹנ֨וֹת
on donkeys
N‑fp
6715
[e]
ṣə·ḥō·rō·wṯ
צְחֹר֜וֹת
white
Adj‑fp
3427
[e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֧י
who sit
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
、
4055
[e]
mid·dîn
מִדִּ֛ין
judges' attire
N‑mp
1980
[e]
wə·hō·lə·ḵê
וְהֹלְכֵ֥י
and who walk
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5921
[e]
‘al-
עַל־
along
Prep
.
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
the road
N‑cs
、
7878
[e]
śî·ḥū.
שִֽׂיחוּ׃
Speak
V‑Qal‑Imp‑mp
6963
[e]
11
miq·qō·wl
11
מִקּ֣וֹל
11
Far from the noise
11
Prep‑m | N‑msc
11
2686
[e]
mə·ḥaṣ·ṣîm,
מְחַֽצְצִ֗ים
of the archers
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
996
[e]
bên
בֵּ֚ין
among
Prep
、
4857
[e]
maš·’ab·bîm,
מַשְׁאַבִּ֔ים
the watering places
N‑mp
8033
[e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
8567
[e]
yə·ṯan·nū
יְתַנּוּ֙
they shall recount
V‑Piel‑Imperf‑3mp
6666
[e]
ṣiḏ·qō·wṯ
צִדְק֣וֹת
the righteous acts
N‑fpc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6666
[e]
ṣiḏ·qōṯ
צִדְקֹ֥ת
the righteous acts [for]
N‑fpc
6520
[e]
pir·zō·nōw
פִּרְזֹנ֖וֹ
His villagers
N‑msc | 3ms
.
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
227
[e]
’āz
אָ֛ז
Then
Adv
3381
[e]
yā·rə·ḏū
יָרְד֥וּ
shall go down
V‑Qal‑Perf‑3cp
8179
[e]
laš·šə·‘ā·rîm
לַשְּׁעָרִ֖ים
to the gates
Prep‑l, Art | N‑mp
5971
[e]
‘am-
עַם־
the people
N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
5782
[e]
12
‘ū·rî
12
עוּרִ֤י
12
Awake
12
V‑Qal‑Imp‑fs
12
、
5782
[e]
‘ū·rî
עוּרִי֙
awake
V‑Qal‑Imp‑fs
–
1683
[e]
də·ḇō·w·rāh,
דְּבוֹרָ֔ה
Deborah
N‑proper‑fs
5782
[e]
‘ū·rî
ע֥וּרִי
Awake
V‑Qal‑Imp‑fs
、
5782
[e]
‘ū·rî
ע֖וּרִי
awake
V‑Qal‑Imp‑fs
1696
[e]
dab·bə·rî-
דַּבְּרִי־
sing
V‑Piel‑Imp‑fs
!
7892
[e]
šîr;
שִׁ֑יר
a song
N‑ms
、
6965
[e]
qūm
ק֥וּם
Arise
V‑Qal‑Imp‑ms
、
1301
[e]
bā·rāq
בָּרָ֛ק
Barak
N‑proper‑ms
7628
[e]
ū·šă·ḇêh
וּֽשֲׁבֵ֥ה
and lead away
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
、
7617
[e]
šeḇ·yə·ḵā
שֶׁבְיְךָ֖
your captives
N‑msc | 2ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
42
[e]
’ă·ḇî·nō·‘am.
אֲבִינֹֽעַם׃
of Abinoam
N‑proper‑ms
227
[e]
13
’āz
13
אָ֚ז
13
Then
13
Adv
13
7287
[e]
yə·raḏ
יְרַ֣ד
came down
V‑Qal‑Perf‑3ms
8300
[e]
śā·rîḏ,
שָׂרִ֔יד
the survivors
N‑ms
117
[e]
lə·’ad·dî·rîm
לְאַדִּירִ֖ים
against the nobles
Prep‑l | N‑mp
–
5971
[e]
‘ām;
עָ֑ם
the people
N‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֕ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7287
[e]
yə·raḏ-
יְרַד־
came down
V‑Qal‑Perf‑3ms
lî
לִ֖י
for me
Prep | 1cs
.
1368
[e]
bag·gib·bō·w·rîm.
בַּגִּבּוֹרִֽים׃
against the mighty
Prep‑b, Art | Adj‑mp
4480
[e]
14
min·nî
14
מִנִּ֣י
14
From
14
Prep
14
669
[e]
’ep̄·ra·yim,
אֶפְרַ֗יִם
Ephraim
N‑proper‑ms
8328
[e]
šā·rə·šām
שָׁרְשָׁם֙
[were] those whose roots were
N‑msc | 3mp
–
6002
[e]
ba·‘ă·mā·lêq,
בַּעֲמָלֵ֔ק
in Amalek
Prep‑b | N‑proper‑ms
310
[e]
’a·ḥă·re·ḵā
אַחֲרֶ֥יךָ
after you
Prep | 2ms
、
1144
[e]
ḇin·yā·mîn
בִנְיָמִ֖ין
Benjamin
N‑proper‑ms
–
5971
[e]
ba·‘ă·mā·me·ḵā;
בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ
with your peoples
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
4480
[e]
min·nî
מִנִּ֣י
from
Prep
4353
[e]
mā·ḵîr,
מָכִ֗יר
Machir
N‑proper‑ms
3381
[e]
yā·rə·ḏū
יָֽרְדוּ֙
came down
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
2710
[e]
mə·ḥō·qə·qîm,
מְחֹ֣קְקִ֔ים
rulers
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
2074
[e]
ū·miz·zə·ḇū·lun,
וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן
and from Zebulun
Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑ms
4900
[e]
mō·šə·ḵîm
מֹשְׁכִ֖ים
those who bear
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7626
[e]
bə·šê·ḇeṭ
בְּשֵׁ֥בֶט
the
Prep‑b | N‑msc
.
5608
[e]
sō·p̄êr.
סֹפֵֽר׃
recruiter's staff
N‑ms
8269
[e]
15
wə·śā·ray
15
וְשָׂרַ֤י
15
And the princes
15
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
15
3485
[e]
bə·yiś·śā·š·ḵār
בְּיִשָּׂשכָר֙
of Issachar
Prep‑b | N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
[were] with
Prep
–
1683
[e]
də·ḇō·rāh,
דְּבֹרָ֔ה
Deborah
N‑proper‑fs
、
3485
[e]
wə·yiś·śā·š·ḵār
וְיִשָּׂשכָר֙
and as Issachar
Conj‑w | N‑proper‑ms
3651
[e]
kên
כֵּ֣ן
so [was]
Adv
–
1301
[e]
bā·rāq,
בָּרָ֔ק
Barak
N‑proper‑ms
.
6010
[e]
bā·‘ê·meq
בָּעֵ֖מֶק
into the valley
Prep‑b, Art | N‑ms
7971
[e]
šul·laḥ
שֻׁלַּ֣ח
Sent
V‑Pual‑Perf‑3ms
7272
[e]
bə·raḡ·lāw;
בְּרַגְלָ֑יו
under his command
Prep‑b | N‑fdc | 3ms
6391
[e]
bip̄·lag·gō·wṯ
בִּפְלַגּ֣וֹת
Among the divisions
Prep‑b | N‑fpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên,
רְאוּבֵ֔ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1419
[e]
gə·ḏō·lîm
גְּדֹלִ֖ים
[There were] great
Adj‑mp
2711
[e]
ḥiq·qê-
חִקְקֵי־
resolves
N‑mpc
.
3820
[e]
lêḇ.
לֵֽב׃
of heart
N‑ms
4100
[e]
16
lām·māh
16
לָ֣מָּה
16
Why
16
Interrog
16
3427
[e]
yā·šaḇ·tā,
יָשַׁ֗בְתָּ
did you sit
V‑Qal‑Perf‑2ms
996
[e]
bên
בֵּ֚ין
among
Prep
、
4942
[e]
ham·miš·pə·ṯa·yim,
הַֽמִּשְׁפְּתַ֔יִם
the sheepfolds
Art | N‑md
8085
[e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֖עַ
to hear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8292
[e]
šə·ri·qō·wṯ
שְׁרִק֣וֹת
the pipings for
N‑fpc
؟
5739
[e]
‘ă·ḏā·rîm;
עֲדָרִ֑ים
the flocks
N‑mp
6391
[e]
lip̄·lag·gō·wṯ
לִפְלַגּ֣וֹת
the divisions
Prep‑l | N‑fpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên,
רְאוּבֵ֔ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1419
[e]
gə·ḏō·w·lîm
גְּדוֹלִ֖ים
great
Adj‑mp
2714
[e]
ḥiq·rê-
חִקְרֵי־
have searchings
N‑mpc
.
3820
[e]
lêḇ.
לֵֽב׃
of heart
N‑ms
1568
[e]
17
gil·‘āḏ,
17
גִּלְעָ֗ד
17
Gilead
17
N‑proper‑fs
17
5676
[e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֤בֶר
beyond
Prep‑b | N‑msc
–
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֙
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
7931
[e]
šā·ḵên,
שָׁכֵ֔ן
stayed
V‑Qal‑Perf‑3ms
1835
[e]
wə·ḏān
וְדָ֕ן
and Dan
Conj‑w | N‑proper‑ms
4100
[e]
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Interrog
1481
[e]
yā·ḡūr
יָג֖וּר
did remain
V‑Qal‑Imperf‑3ms
؟
591
[e]
’o·nî·yō·wṯ;
אֳנִיּ֑וֹת
on ships
N‑fp
836
[e]
’ā·šêr,
אָשֵׁ֗ר
Asher
N‑proper‑ms
3427
[e]
yā·šaḇ
יָשַׁב֙
continued
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
2348
[e]
lə·ḥō·wp̄
לְח֣וֹף
at the
Prep‑l | N‑msc
3220
[e]
yam·mîm,
יַמִּ֔ים
seashore
N‑mp
5921
[e]
wə·‘al
וְעַ֥ל
and by
Conj‑w | Prep
4664
[e]
mip̄·rā·ṣāw
מִפְרָצָ֖יו
his inlets
N‑mpc | 3ms
.
7931
[e]
yiš·kō·wn.
יִשְׁכּֽוֹן׃
stayed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2074
[e]
18
zə·ḇu·lūn,
18
זְבֻל֗וּן
18
Zebulun [is]
18
N‑proper‑ms
18
5971
[e]
‘am
עַ֣ם
a people
N‑ms
2778
[e]
ḥê·rêp̄
חֵרֵ֥ף
[who] jeopardized
V‑Piel‑Perf‑3ms
5315
[e]
nap̄·šōw
נַפְשׁ֛וֹ
their lives
N‑fsc | 3ms
4191
[e]
lā·mūṯ
לָמ֖וּת
to the point of death
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5321
[e]
wə·nap̄·tā·lî;
וְנַפְתָּלִ֑י
and Naphtali
Conj‑w | N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al
עַ֖ל
on
Prep
4791
[e]
mə·rō·w·mê
מְרוֹמֵ֥י
the heights
N‑mpc
.
7704
[e]
śā·ḏeh.
שָׂדֶֽה׃
of the battlefield
N‑ms
935
[e]
19
bā·’ū
19
בָּ֤אוּ
19
Came
19
V‑Qal‑Perf‑3cp
19
4428
[e]
mə·lā·ḵîm
מְלָכִים֙
the kings
N‑mp
、
3898
[e]
nil·ḥā·mū,
נִלְחָ֔מוּ
[and] fought
V‑Nifal‑Perf‑3cp
227
[e]
’āz
אָ֤ז
then
Adv
3898
[e]
nil·ḥă·mū
נִלְחֲמוּ֙
fought
V‑Nifal‑Perf‑3cp
4428
[e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc
3667
[e]
ḵə·na·‘an,
כְנַ֔עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
8590
[e]
bə·ṯa‘·naḵ
בְּתַעְנַ֖ךְ
in Taanach
Prep‑b | N‑proper‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
4325
[e]
mê
מֵ֣י
the waters
N‑mpc
–
4023
[e]
mə·ḡid·dōw;
מְגִדּ֑וֹ
of Megiddo
N‑proper‑fs
1215
[e]
be·ṣa‘
בֶּ֥צַע
spoils
N‑msc
3701
[e]
ke·sep̄
כֶּ֖סֶף
of silver
N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
.
3947
[e]
lā·qā·ḥū.
לָקָֽחוּ׃
they took
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480
[e]
20
min-
20
מִן־
20
From
20
Prep
20
–
8064
[e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֖יִם
the heavens
N‑mp
3898
[e]
nil·ḥā·mū;
נִלְחָ֑מוּ
they fought
V‑Nifal‑Perf‑3cp
3556
[e]
hak·kō·w·ḵā·ḇîm
הַכּֽוֹכָבִים֙
the stars
Art | N‑mp
4546
[e]
mim·mə·sil·lō·w·ṯām,
מִמְּסִלּוֹתָ֔ם
from their courses
Prep‑m | N‑fpc | 3mp
3898
[e]
nil·ḥă·mū
נִלְחֲמ֖וּ
fought
V‑Nifal‑Perf‑3cp
5973
[e]
‘im-
עִם־
against
Prep
.
5516
[e]
sî·sə·rā.
סִיסְרָֽא׃
Sisera
N‑proper‑ms
5158
[e]
21
na·ḥal
21
נַ֤חַל
21
The torrent
21
N‑msc
21
7028
[e]
qî·šō·wn
קִישׁוֹן֙
of Kishon
N‑proper‑fs
、
1640
[e]
gə·rā·p̄ām,
גְּרָפָ֔ם
swept them away
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
、
5158
[e]
na·ḥal
נַ֥חַל
torrent
N‑msc
6917
[e]
qə·ḏū·mîm
קְדוּמִ֖ים
that ancient
N‑mp
5158
[e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the torrent
N‑msc
.
7028
[e]
qî·šō·wn;
קִישׁ֑וֹן
of Kishon
N‑proper‑fs
1869
[e]
tiḏ·rə·ḵî
תִּדְרְכִ֥י
March on
V‑Qal‑Imperf‑2fs
、
5315
[e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my soul
N‑fsc | 1cs
.
5797
[e]
‘ōz.
עֹֽז׃
in strength
N‑ms
227
[e]
22
’āz
22
אָ֥ז
22
Then
22
Adv
22
1986
[e]
hā·lə·mū
הָלְמ֖וּ
pounded
V‑Qal‑Perf‑3cp
6119
[e]
‘iq·qə·ḇê-
עִקְּבֵי־
hooves
N‑mpc
5483
[e]
sūs;
ס֑וּס
of the horses
N‑ms
、
1726
[e]
mid·da·hă·rō·wṯ
מִֽדַּהֲר֖וֹת
the galloping
Prep‑m | N‑fp
1726
[e]
da·hă·rō·wṯ
דַּהֲר֥וֹת
galloping
N‑fpc
.
47
[e]
’ab·bî·rāw.
אַבִּירָֽיו׃
of his mighty [steeds]
Adj‑mpc | 3ms
779
[e]
23
’ō·w·rū
23
א֣וֹרוּ
23
Curse
23
V‑Qal‑Imp‑mp
23
、
4789
[e]
mê·rō·wz,
מֵר֗וֹז
Meroz
N‑proper‑ms
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֙
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
4397
[e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
779
[e]
’ō·rū
אֹ֥רוּ
Curse
V‑Qal‑Imp‑mp
779
[e]
’ā·rō·wr
אָר֖וֹר
bitterly
V‑Qal‑InfAbs
3427
[e]
yō·šə·ḇe·hā;
יֹשְׁבֶ֑יהָ
its inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
3588
[e]
kî
כִּ֤י
because
Conj
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
935
[e]
ḇā·’ū
בָ֙אוּ֙
they did come
V‑Qal‑Perf‑3cp
5833
[e]
lə·‘ez·raṯ
לְעֶזְרַ֣ת
to the help
Prep‑l | N‑fsc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5833
[e]
lə·‘ez·raṯ
לְעֶזְרַ֥ת
to the help
Prep‑l | N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
.
1368
[e]
bag·gib·bō·w·rîm.
בַּגִּבּוֹרִֽים׃
against the mighty
Prep‑b, Art | Adj‑mp
1288
[e]
24
tə·ḇō·raḵ
24
תְּבֹרַךְ֙
24
Most blessed is
24
V‑Pual‑Imperf‑3fs
24
802
[e]
min·nā·šîm,
מִנָּשִׁ֔ים
among women
Prep‑m | N‑fp
3278
[e]
yā·‘êl
יָעֵ֕ל
Jael
N‑proper‑fs
802
[e]
’ê·šeṯ
אֵ֖שֶׁת
the wife
N‑fsc
2268
[e]
ḥe·ḇer
חֶ֣בֶר
of Heber
N‑proper‑ms
7017
[e]
haq·qê·nî;
הַקֵּינִ֑י
the Kenite
Art | N‑proper‑ms
802
[e]
min·nā·šîm
מִנָּשִׁ֥ים
among women
Prep‑m | N‑fp
168
[e]
bā·’ō·hel
בָּאֹ֖הֶל
in tents
Prep‑b, Art | N‑ms
.
1288
[e]
tə·ḇō·rāḵ.
תְּבֹרָֽךְ׃
Blessed is she
V‑Pual‑Imperf‑3fs
、
4325
[e]
25
ma·yim
25
מַ֥יִם
25
Water
25
N‑mp
25
7592
[e]
šā·’al
שָׁאַ֖ל
He asked for
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
2461
[e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֣ב
milk
N‑ms
5414
[e]
nā·ṯā·nāh;
נָתָ֑נָה
she gave
V‑Qal‑Perf‑3fs
.
5602
[e]
bə·sê·p̄el
בְּסֵ֥פֶל
in a bowl
Prep‑b | N‑msc
117
[e]
’ad·dî·rîm
אַדִּירִ֖ים
Magnificent
Adj‑mp
7126
[e]
hiq·rî·ḇāh
הִקְרִ֥יבָה
she brought out
V‑Hifil‑Perf‑3fs
.
2529
[e]
ḥem·’āh.
חֶמְאָֽה׃
cream
N‑fs
3027
[e]
26
yā·ḏāh
26
יָדָהּ֙
26
Her hand
26
N‑fsc | 3fs
26
、
3489
[e]
lay·yā·ṯêḏ
לַיָּתֵ֣ד
to the tent peg
Prep‑l, Art | N‑fs
7971
[e]
tiš·laḥ·nāh,
תִּשְׁלַ֔חְנָה
she stretched
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3225
[e]
wî·mî·nāh
וִֽימִינָ֖הּ
Her right hand
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
–
1989
[e]
lə·hal·mūṯ
לְהַלְמ֣וּת
to the hammer
Prep‑l | N‑fsc
6001
[e]
‘ă·mê·lîm;
עֲמֵלִ֑ים
of workmen
N‑mp
1986
[e]
wə·hā·lə·māh
וְהָלְמָ֤ה
and she pounded
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
、
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֙
Sisera
N‑proper‑ms
4277
[e]
mā·ḥă·qāh
מָחֲקָ֣ה
she pierced
V‑Qal‑Perf‑3fs
、
7218
[e]
rō·šōw,
רֹאשׁ֔וֹ
his head
N‑msc | 3ms
4272
[e]
ū·mā·ḥă·ṣāh
וּמָחֲצָ֥ה
and she split
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
2498
[e]
wə·ḥā·lə·p̄āh
וְחָלְפָ֖ה
and struck through
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
.
7541
[e]
raq·qā·ṯōw.
רַקָּתֽוֹ׃
his temple
N‑fsc | 3ms
996
[e]
27
bên
27
בֵּ֣ין
27
At
27
Prep
27
7272
[e]
raḡ·le·hā,
רַגְלֶ֔יהָ
her feet
N‑fdc | 3fs
、
3766
[e]
kā·ra‘
כָּרַ֥ע
he sank
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
5307
[e]
nā·p̄al
נָפַ֖ל
he fell
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
7901
[e]
šā·ḵāḇ;
שָׁכָ֑ב
he lay still
V‑Qal‑Perf‑3ms
996
[e]
bên
בֵּ֤ין
at
Prep
7272
[e]
raḡ·le·hā
רַגְלֶ֙יהָ֙
her feet
N‑fdc | 3fs
、
3766
[e]
kā·ra‘
כָּרַ֣ע
he sank
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
5307
[e]
nā·p̄āl,
נָפָ֔ל
he fell
V‑Qal‑Perf‑3ms
834
[e]
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֣ר
where
Prep‑b | Pro‑r
、
3766
[e]
kā·ra‘,
כָּרַ֔ע
he sank
V‑Qal‑Perf‑3ms
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
5307
[e]
nā·p̄al
נָפַ֥ל
he fell
V‑Qal‑Perf‑3ms
.
7703
[e]
šā·ḏūḏ.
שָׁדֽוּד׃
dead
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1157
[e]
28
bə·‘aḏ
28
בְּעַד֩
28
Through
28
Prep
28
、
2474
[e]
ha·ḥal·lō·wn
הַחַלּ֨וֹן
the window
Art | N‑cs
8259
[e]
niš·qə·p̄āh
נִשְׁקְפָ֧ה
looked
V‑Nifal‑Perf‑3fs
2980
[e]
wat·tə·yab·bêḇ
וַתְּיַבֵּ֛ב
and cried out
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
517
[e]
’êm
אֵ֥ם
the mother
N‑fsc
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָ֖א
of Sisera
N‑proper‑ms
1157
[e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֣ד
through
Prep
、
822
[e]
hā·’eš·nāḇ;
הָֽאֶשְׁנָ֑ב
the lattice
Art | N‑ms
4069
[e]
mad·dū·a‘,
מַדּ֗וּעַ
why
Interrog
954
[e]
bō·šêš
בֹּשֵׁ֤שׁ
is [so] long
V‑Piel‑Perf‑3ms
7393
[e]
riḵ·bōw
רִכְבּוֹ֙
his chariot
N‑msc | 3ms
؟
935
[e]
lā·ḇō·w,
לָב֔וֹא
in coming
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4069
[e]
mad·dū·a‘
מַדּ֣וּעַ
why
Interrog
309
[e]
’e·ḥĕ·rū,
אֶֽחֱר֔וּ
tarries
V‑Piel‑Perf‑3cp
6471
[e]
pa·‘ă·mê
פַּעֲמֵ֖י
the clatter
N‑fpc
؟
4818
[e]
mar·kə·ḇō·w·ṯāw.
מַרְכְּבוֹתָֽיו׃
of his chariots
N‑fpc | 3ms
2450
[e]
29
ḥaḵ·mō·wṯ
29
חַכְמ֥וֹת
29
wisest
29
Adj‑fpc
29
8282
[e]
śā·rō·w·ṯe·hā
שָׂרוֹתֶ֖יהָ
Her ladies
N‑fpc | 3fs
6030
[e]
ta·‘ă·nen·nāh;
תַּעֲנֶ֑ינָּה
answered her
V‑Qal‑Imperf‑3fp
、
637
[e]
’ap̄-
אַף־
Yes
Conj
1931
[e]
hî
הִ֕יא
she
Pro‑3fs
7725
[e]
tā·šîḇ
תָּשִׁ֥יב
returned
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
559
[e]
’ă·mā·re·hā
אֲמָרֶ֖יהָ
answered
N‑mpc | 3fs
.
lāh.
לָֽהּ׃
herself
Prep | 3fs
3808
[e]
30
hă·lō
30
הֲלֹ֨א
30
Are not
30
Adv‑NegPrt
30
؟
4672
[e]
yim·ṣə·’ū
יִמְצְא֜וּ
they finding
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2505
[e]
yə·ḥal·lə·qū
יְחַלְּק֣וּ
and dividing
V‑Piel‑Imperf‑3mp
–
7998
[e]
šā·lāl,
שָׁלָ֗ל
the spoil
N‑ms
–
7356
[e]
ra·ḥam
רַ֤חַם
a young woman
N‑fs
7361
[e]
ra·ḥă·mā·ṯa·yim
רַחֲמָתַ֙יִם֙
-
N‑fd
7218
[e]
lə·rōš
לְרֹ֣אשׁ
to every
Prep‑l | N‑msc
1397
[e]
ge·ḇer,
גֶּ֔בֶר
man
N‑ms
7998
[e]
šə·lal
שְׁלַ֤ל
plunder
N‑msc
、
6648
[e]
ṣə·ḇā·‘îm
צְבָעִים֙
of dyed garments
N‑mp
5516
[e]
lə·sî·sə·rā,
לְסִ֣יסְרָ֔א
for Sisera
Prep‑l | N‑proper‑ms
7998
[e]
šə·lal
שְׁלַ֥ל
Plunder
N‑msc
6648
[e]
ṣə·ḇā·‘îm
צְבָעִ֖ים
and dyed garments
N‑mp
、
7553
[e]
riq·māh;
רִקְמָ֑ה
embroidered
N‑fs
6648
[e]
ṣe·ḇa‘
צֶ֥בַע
dyed
N‑msc
7553
[e]
riq·mā·ṯa·yim
רִקְמָתַ֖יִם
two [pieces] of embroidery
N‑fd
6677
[e]
lə·ṣaw·wə·rê
לְצַוְּארֵ֥י
for the neck
Prep‑l | N‑mpc
؟
7998
[e]
šā·lāl.
שָׁלָֽל׃
of the looter
N‑ms
3651
[e]
31
kên
31
כֵּ֠ן
31
thus
31
Adv
31
、
6
[e]
yō·ḇə·ḏū
יֹאבְד֤וּ
let perish
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
341
[e]
’ō·wy·ḇe·ḵā
אוֹיְבֶ֙יךָ֙
Your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
–
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh!
N‑proper‑ms
157
[e]
wə·’ō·hă·ḇāw,
וְאֹ֣הֲבָ֔יו
but [let] those who love Him [be] like
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
3318
[e]
kə·ṣêṯ
כְּצֵ֥את
when it comes out
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
8121
[e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
.
1369
[e]
biḡ·ḇu·rā·ṯōw;
בִּגְבֻרָת֑וֹ
in full strength
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
8252
[e]
wat·tiš·qōṭ
וַתִּשְׁקֹ֥ט
So had rest
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
705
[e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֥ים
forty
Number‑cp
.
8141
[e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
for years
N‑fs
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub