Bible
>
Interlinear
> Judges 4
◄
Judges 4
►
Interlinear Bible
Deborah and Barak
3254
[e]
1
way·yō·si·p̄ū
1
וַיֹּסִ֙פוּ֙
1
And again
1
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
1
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
did
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7451
[e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Art | Adj‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
164
[e]
wə·’ê·hūḏ
וְאֵה֖וּד
and when Ehud
Conj‑w | N‑proper‑ms
.
4191
[e]
mêṯ.
מֵֽת׃
was dead
V‑Qal‑Perf‑3ms
4376
[e]
2
way·yim·kə·rêm
2
וַיִּמְכְּרֵ֣ם
2
So sold them
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
2
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
2985
[e]
yā·ḇîn
יָבִ֣ין
of Jabin
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
、
3667
[e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
4427
[e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
2674
[e]
bə·ḥā·ṣō·wr;
בְּחָצ֑וֹר
in Hazor
Prep‑b | N‑proper‑fs
8269
[e]
wə·śar-
וְשַׂר־
and the commander
Conj‑w | N‑msc
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ōw
צְבָאוֹ֙
of his army
N‑csc | 3ms
、
5516
[e]
sî·sə·rā,
סִֽיסְרָ֔א
[was] Sisera
N‑proper‑ms
1931
[e]
wə·hū
וְה֥וּא
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
3427
[e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2800
[e]
ba·ḥă·rō·šeṯ
בַּחֲרֹ֥שֶׁת
in Harosheth Hagoyim
Prep‑b | N‑proper‑fs
.
1471
[e]
hag·gō·w·yim.
הַגּוֹיִֽם׃
of the Gentiles
N‑mp
6817
[e]
3
way·yiṣ·‘ă·qū
3
וַיִּצְעֲק֥וּ
3
And cried out
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
–
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֠י
for
Conj
8672
[e]
tə·ša‘
תְּשַׁ֨ע
nine
Number‑fsc
3967
[e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֤וֹת
hundred
Number‑fp
7393
[e]
re·ḵeḇ-
רֶֽכֶב־
chariots
N‑msc
–
1270
[e]
bar·zel
בַּרְזֶל֙
of iron
N‑ms
lōw,
ל֔וֹ
Jabin had
Prep | 3ms
1931
[e]
wə·hū
וְ֠הוּא
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
3905
[e]
lā·ḥaṣ
לָחַ֞ץ
oppressed
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֧י
the sons
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
2394
[e]
bə·ḥā·zə·qāh
בְּחָזְקָ֖ה
Harshly
Prep‑b | N‑fs
6242
[e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֥ים
twenty
Number‑cp
.
8141
[e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
for years
N‑fs
s
ס
-
Punc
、
1683
[e]
4
ū·ḏə·ḇō·w·rāh
4
וּדְבוֹרָה֙
4
Now Deborah
4
Conj‑w | N‑proper‑fs
4
802
[e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
the wife
N‑fs
、
5031
[e]
nə·ḇî·’āh,
נְבִיאָ֔ה
a prophetess
N‑fs
802
[e]
’ê·šeṯ
אֵ֖שֶׁת
the wife
N‑fsc
、
3941
[e]
lap·pî·ḏō·wṯ;
לַפִּיד֑וֹת
of Lapidoth
N‑proper‑ms
1931
[e]
hî
הִ֛יא
she
Pro‑3fs
8199
[e]
šō·p̄ə·ṭāh
שֹׁפְטָ֥ה
was judging
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
6256
[e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
.
1931
[e]
ha·hî.
הַהִֽיא׃
that
Art | Pro‑3fs
1931
[e]
5
wə·hî
5
וְ֠הִיא
5
And she
5
Conj‑w | Pro‑3fs
5
3427
[e]
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֨בֶת
would sit
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
8478
[e]
ta·ḥaṯ-
תַּֽחַת־
under
Prep
8560
[e]
tō·mer
תֹּ֜מֶר
the palm tree
N‑msc
1683
[e]
də·ḇō·w·rāh,
דְּבוֹרָ֗ה
of Deborah
N‑proper‑fs
996
[e]
bên
בֵּ֧ין
between
Prep
7414
[e]
hā·rā·māh
הָרָמָ֛ה
Ramah
Art | N‑proper‑fs
996
[e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep
bêṯ-
בֵּֽית־
in
Prep
1008
[e]
’êl
אֵ֖ל
Bethel
N‑proper‑fs
2022
[e]
bə·har
בְּהַ֣ר
in the mountains
Prep‑b | N‑msc
–
669
[e]
’ep̄·rā·yim;
אֶפְרָ֑יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
5927
[e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֥וּ
and came up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413
[e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֛יהָ
to her
Prep | 3fs
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
.
4941
[e]
lam·miš·pāṭ.
לַמִּשְׁפָּֽט׃
for judgment
Prep‑l, Art | N‑ms
7971
[e]
6
wat·tiš·laḥ,
6
וַתִּשְׁלַ֗ח
6
And she sent
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
6
7121
[e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָא֙
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1301
[e]
lə·ḇā·rāq
לְבָרָ֣ק
for Barak
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
42
[e]
’ă·ḇî·nō·‘am,
אֲבִינֹ֔עַם
of Abinoam
N‑proper‑ms
6943
[e]
miq·qe·ḏeš
מִקֶּ֖דֶשׁ
from Kedesh in
Prep‑m | N‑proper‑fs
5321
[e]
nap̄·tā·lî;
נַפְתָּלִ֑י
Naphtali
N‑proper‑ms
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
3808
[e]
hă·lō
הֲלֹ֥א
Has not
Adv‑NegPrt
、
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה ׀
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
God
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
1980
[e]
lêḵ
לֵ֤ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
4900
[e]
ū·mā·šaḵ·tā
וּמָֽשַׁכְתָּ֙
and deploy [troops]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2022
[e]
bə·har
בְּהַ֣ר
at Mount
Prep‑b | N‑msc
、
8396
[e]
tā·ḇō·wr,
תָּב֔וֹר
Tabor
N‑proper‑fs
3947
[e]
wə·lā·qaḥ·tā
וְלָקַחְתָּ֣
and take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5973
[e]
‘im·mə·ḵā,
עִמְּךָ֗
with you
Prep | 2ms
6235
[e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֤רֶת
ten
Number‑msc
505
[e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִים֙
thousand
Number‑mp
376
[e]
’îš,
אִ֔ישׁ
men
N‑ms
1121
[e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֥י
of the sons
Prep‑m | N‑mpc
5321
[e]
nap̄·tā·lî
נַפְתָּלִ֖י
of Naphtali
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·mib·bə·nê
וּמִבְּנֵ֥י
and of the sons
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc
؟
2074
[e]
zə·ḇu·lūn.
זְבֻלֽוּן׃
of Zebulun
N‑proper‑ms
4900
[e]
7
ū·mā·šaḵ·tî
7
וּמָשַׁכְתִּ֨י
7
and I will deploy
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
7
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֜יךָ
against you
Prep | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
at
Prep
5158
[e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the River
N‑msc
7028
[e]
qî·šō·wn,
קִישׁ֗וֹן
Kishon
N‑proper‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֙
Sisera
N‑proper‑ms
8269
[e]
śar-
שַׂר־
the commander
N‑msc
、
6635
[e]
ṣə·ḇā
צְבָ֣א
of army
N‑csc
2985
[e]
yā·ḇîn,
יָבִ֔ין
of Jabin
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
7393
[e]
riḵ·bōw
רִכְבּ֖וֹ
his chariots
N‑msc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
–
1995
[e]
hă·mō·w·nōw;
הֲמוֹנ֑וֹ
his multitude
N‑msc | 3ms
5414
[e]
ū·nə·ṯat·tî·hū
וּנְתַתִּ֖יהוּ
and I will deliver him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3ms
.
3027
[e]
bə·yā·ḏe·ḵā.
בְּיָדֶֽךָ׃
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
559
[e]
8
way·yō·mer
8
וַיֹּ֤אמֶר
8
And said
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8
413
[e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to her
Prep | 3fs
1301
[e]
bā·rāq,
בָּרָ֔ק
Barak
N‑proper‑ms
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
1980
[e]
tê·lə·ḵî
תֵּלְכִ֥י
you will go
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5973
[e]
‘im·mî
עִמִּ֖י
with me
Prep | 1cs
–
1980
[e]
wə·hā·lā·ḵə·tî;
וְהָלָ֑כְתִּי
then I will go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1980
[e]
ṯê·lə·ḵî
תֵלְכִ֛י
you will go
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5973
[e]
‘im·mî
עִמִּ֖י
with me
Prep | 1cs
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
.
1980
[e]
’ê·lêḵ.
אֵלֵֽךְ׃
I will go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
、
559
[e]
9
wat·tō·mer
9
וַתֹּ֜אמֶר
9
So she said
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
9
1980
[e]
hā·lōḵ
הָלֹ֧ךְ
surely
V‑Qal‑InfAbs
1980
[e]
’ê·lêḵ
אֵלֵ֣ךְ
I will go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5973
[e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֗ךְ
with you
Prep | 2fs
657
[e]
’e·p̄es
אֶ֚פֶס
nevertheless
N‑ms
3588
[e]
kî
כִּי֩
nevertheless
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֨א
no
Adv‑NegPrt
1961
[e]
ṯih·yeh
תִֽהְיֶ֜ה
there will be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
–
8597
[e]
tip̄·’ar·tə·ḵā,
תִּֽפְאַרְתְּךָ֗
glory for you
N‑fsc | 2ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
1870
[e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֙רֶךְ֙
the journey
Art | N‑cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
1980
[e]
hō·w·lêḵ,
הוֹלֵ֔ךְ
are taking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
3027
[e]
ḇə·yaḏ-
בְֽיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
.
802
[e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֔ה
of a woman
N‑fs
4376
[e]
yim·kōr
יִמְכֹּ֥ר
Will sell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5516
[e]
sî·sə·rā;
סִֽיסְרָ֑א
Sisera
N‑proper‑ms
、
6965
[e]
wat·tā·qām
וַתָּ֧קָם
and arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1683
[e]
də·ḇō·w·rāh
דְּבוֹרָ֛ה
Deborah
N‑proper‑fs
1980
[e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֥לֶך
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1301
[e]
bā·rāq
בָּרָ֖ק
Barak
N‑proper‑ms
.
6943
[e]
qeḏ·šāh.
קֶֽדְשָׁה׃
to Kedesh
N‑proper‑fs | 3fs
2199
[e]
10
way·yaz·‘êq
10
וַיַּזְעֵ֨ק
10
And called
10
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
10
1301
[e]
bā·rāq
בָּרָ֜ק
Barak
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2074
[e]
zə·ḇū·lun
זְבוּלֻ֤ן
Zebulun
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5321
[e]
nap̄·tā·lî
נַפְתָּלִי֙
Naphtali
N‑proper‑ms
–
6943
[e]
qeḏ·šāh,
קֶ֔דְשָׁה
to Kedesh
N‑proper‑fs | 3fs
5927
[e]
way·ya·‘al
וַיַּ֣עַל
and he went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
–
7272
[e]
bə·raḡ·lāw,
בְּרַגְלָ֔יו
under his command
Prep‑b | N‑fdc | 3ms
6235
[e]
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂ֥רֶת
[with] ten
Number‑msc
505
[e]
’al·p̄ê
אַלְפֵ֖י
thousand
Number‑mpc
376
[e]
’îš;
אִ֑ישׁ
men
N‑ms
5927
[e]
wat·ta·‘al
וַתַּ֥עַל
and went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5973
[e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
.
1683
[e]
də·ḇō·w·rāh.
דְּבוֹרָֽה׃
Deborah
N‑proper‑fs
2268
[e]
11
wə·ḥe·ḇer
11
וְחֶ֤בֶר
11
Now Heber
11
Conj‑w | N‑proper‑ms
11
7017
[e]
haq·qê·nî
הַקֵּינִי֙
the Kenite
Art | N‑proper‑ms
6504
[e]
nip̄·rāḏ
נִפְרָ֣ד
had separated himself
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7017
[e]
miq·qa·yin,
מִקַּ֔יִן
from the Kenites
Prep‑m | N‑proper‑fs
1121
[e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֥י
of the sons
Prep‑m | N‑mpc
2246
[e]
ḥō·ḇāḇ
חֹבָ֖ב
of Hobab
N‑proper‑ms
2859
[e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֣ן
the father-in-law
N‑msc
、
4872
[e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
of Moses
N‑proper‑ms
5186
[e]
way·yêṭ
וַיֵּ֣ט
and pitched
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
168
[e]
’ā·ho·lōw,
אָהֳל֔וֹ
his tent
N‑msc | 3ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
near
Prep
436
[e]
’ê·lō·wn
אֵל֥וֹן
the terebinth tree
N‑ms
baṣ·‘an·nîm
[בצענים]
Zaanannim
Prep‑b | N‑proper‑fs
、
6815
[e]
bə·ṣa·‘ă·nan·nîm
(בְּצַעֲנַנִּ֖ים)
at Zaanannim
Prep‑b | N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which [is]
Pro‑r
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
beside
Prep
.
6943
[e]
qe·ḏeš.
קֶֽדֶשׁ׃
Kedesh
N‑proper‑fs
5046
[e]
12
way·yag·gi·ḏū
12
וַיַּגִּ֖דוּ
12
And they reported
12
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
12
5516
[e]
lə·sî·sə·rā;
לְסִֽיסְרָ֑א
to Sisera
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
5927
[e]
‘ā·lāh
עָלָ֛ה
had gone up
V‑Qal‑Perf‑3ms
1301
[e]
bā·rāq
בָּרָ֥ק
Barak
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
42
[e]
’ă·ḇî·nō·‘am
אֲבִינֹ֖עַם
of Abinoam
N‑proper‑ms
2022
[e]
har-
הַר־
to Mount
N‑msc
.
8396
[e]
tā·ḇō·wr.
תָּבֽוֹר׃
Tabor
N‑proper‑fs
s
ס
-
Punc
2199
[e]
13
way·yaz·‘êq
13
וַיַּזְעֵ֨ק
13
So gathered together
13
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
13
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָ֜א
Sisera
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
7393
[e]
riḵ·bōw,
רִכְבּ֗וֹ
his chariots
N‑msc | 3ms
8672
[e]
tə·ša‘
תְּשַׁ֤ע
nine
Number‑fsc
3967
[e]
mê·’ō·wṯ
מֵאוֹת֙
hundred
Number‑fp
7393
[e]
re·ḵeḇ
רֶ֣כֶב
chariots
N‑msc
、
1270
[e]
bar·zel,
בַּרְזֶ֔ל
of iron
N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
854
[e]
’it·tōw;
אִתּ֑וֹ
with him
Prep | 3ms
2800
[e]
mê·ḥă·rō·šeṯ
מֵחֲרֹ֥שֶׁת
from Harosheth Hagoyim
Prep‑m | N‑proper‑fs
1471
[e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
of the Gentiles
N‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5158
[e]
na·ḥal
נַ֥חַל
the River
N‑msc
.
7028
[e]
qî·šō·wn.
קִישֽׁוֹן׃
Kishon
N‑proper‑fs
559
[e]
14
wat·tō·mer
14
וַתֹּאמֶר֩
14
And said
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
14
1683
[e]
də·ḇō·rāh
דְּבֹרָ֨ה
Deborah
N‑proper‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
1301
[e]
bā·rāq
בָּרָ֜ק
Barak
N‑proper‑ms
–
6965
[e]
qūm,
ק֗וּם
Up
V‑Qal‑Imp‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
2088
[e]
zeh
זֶ֤ה
this [is]
Pro‑ms
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
the day
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
in which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
has delivered
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֙
Sisera
N‑proper‑ms
–
3027
[e]
bə·yā·ḏe·ḵā,
בְּיָדֶ֔ךָ
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
3808
[e]
hă·lō
הֲלֹ֥א
Has not
Adv‑NegPrt
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3318
[e]
yā·ṣā
יָצָ֣א
gone out
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3381
[e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֤רֶד
so went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1301
[e]
bā·rāq
בָּרָק֙
Barak
N‑proper‑ms
2022
[e]
mê·har
מֵהַ֣ר
from Mount
Prep‑m | N‑msc
、
8396
[e]
tā·ḇō·wr,
תָּב֔וֹר
Tabor
N‑proper‑fs
6235
[e]
wa·‘ă·śe·reṯ
וַעֲשֶׂ֧רֶת
and with ten
Conj‑w | Number‑msc
505
[e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֛ים
thousand
Number‑mp
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
men
N‑ms
.
310
[e]
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃
following him
Prep | 3ms
2000
[e]
15
way·yā·hām
15
וַיָּ֣הָם
15
And routed
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
15
3068
[e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָ֨א
Sisera
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
7393
[e]
hā·re·ḵeḇ
הָרֶ֧כֶב
[his] chariots
Art | N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
4264
[e]
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶ֛ה
[his] army
Art | N‑cs
6310
[e]
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
Prep‑l | N‑msc
2719
[e]
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
of the sword
N‑fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
–
1301
[e]
ḇā·rāq;
בָרָ֑ק
Barak
N‑proper‑ms
3381
[e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֧רֶד
and alighted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָ֛א
Sisera
N‑proper‑ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
、
4818
[e]
ham·mer·kā·ḇāh
הַמֶּרְכָּבָ֖ה
[his] chariot
Art | N‑fs
5127
[e]
way·yā·nās
וַיָּ֥נָס
and fled away
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
7272
[e]
bə·raḡ·lāw.
בְּרַגְלָֽיו׃
on foot
Prep‑b | N‑fdc | 3ms
1301
[e]
16
ū·ḇā·rāq,
16
וּבָרָ֗ק
16
But Barak
16
Conj‑w | N‑proper‑ms
16
7291
[e]
rā·ḏap̄
רָדַ֞ף
pursued
V‑Qal‑Perf‑3ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
after
Prep
、
7393
[e]
hā·re·ḵeḇ
הָרֶ֙כֶב֙
the chariots
Art | N‑ms
310
[e]
wə·’a·ḥă·rê
וְאַחֲרֵ֣י
and
Conj‑w | Prep
、
4264
[e]
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
the army
Art | N‑cs
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
as far as
Prep
、
2800
[e]
ḥă·rō·šeṯ
חֲרֹ֣שֶׁת
Harosheth Hagoyim
N‑proper‑fs
1471
[e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
of the Gentiles
N‑mp
5307
[e]
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֞ל
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4264
[e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֤ה
the army
N‑csc
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֙
of Sisera
N‑proper‑ms
6310
[e]
lə·p̄î-
לְפִי־
by the edge
Prep‑l | N‑msc
–
2719
[e]
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
of the sword
N‑fs
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7604
[e]
niš·’ar
נִשְׁאַ֖ר
was left
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
even
Prep
.
259
[e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
one
Number‑ms
Jael Kills Sisera
5516
[e]
17
wə·sî·sə·rā
17
וְסִֽיסְרָא֙
17
And However Sisera
17
Conj‑w | N‑proper‑ms
17
5127
[e]
nās
נָ֣ס
had fled away
V‑Qal‑Perf‑3ms
7272
[e]
bə·raḡ·lāw,
בְּרַגְלָ֔יו
on foot
Prep‑b | N‑fdc | 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
168
[e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tent
N‑msc
3278
[e]
yā·‘êl,
יָעֵ֔ל
of Jael
N‑proper‑fs
802
[e]
’ê·šeṯ
אֵ֖שֶּׁת
the wife
N‑fsc
2268
[e]
ḥe·ḇer
חֶ֣בֶר
of Heber
N‑proper‑ms
、
7017
[e]
haq·qê·nî;
הַקֵּינִ֑י
the Kenite
Art | N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
7965
[e]
šā·lō·wm,
שָׁל֗וֹם
[there was] peace
N‑ms
996
[e]
bên
בֵּ֚ין
between
Prep
2985
[e]
yā·ḇîn
יָבִ֣ין
Jabin
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
2674
[e]
ḥā·ṣō·wr,
חָצ֔וֹר
of Hazor
N‑proper‑fs
996
[e]
ū·ḇên
וּבֵ֕ין
and
Conj‑w | Prep
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֖ית
the house
N‑msc
2268
[e]
ḥe·ḇer
חֶ֥בֶר
of Heber
N‑proper‑ms
.
7017
[e]
haq·qê·nî.
הַקֵּינִֽי׃
the Kenite
Art | N‑proper‑ms
3318
[e]
18
wat·tê·ṣê
18
וַתֵּצֵ֣א
18
And went out
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
18
3278
[e]
yā·‘êl
יָעֵל֮
Jael
N‑proper‑fs
7125
[e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
to meet
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֒
Sisera
N‑proper‑ms
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
、
5493
[e]
sū·rāh
סוּרָ֧ה
Turn aside
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
、
113
[e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֛י
my lord
N‑msc | 1cs
5493
[e]
sū·rāh
סוּרָ֥ה
turn aside
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to me
Prep | 1cs
.
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372
[e]
tî·rā;
תִּירָ֑א
Do fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5493
[e]
way·yā·sar
וַיָּ֤סַר
and when he had turned aside
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
with her
Prep | 3fs
、
168
[e]
hā·’ō·hĕ·lāh,
הָאֹ֔הֱלָה
into the tent
Art | N‑ms | 3fs
3680
[e]
wat·tə·ḵas·sê·hū
וַתְּכַסֵּ֖הוּ
and she covered him
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
.
8063
[e]
baś·śə·mî·ḵāh.
בַּשְּׂמִיכָֽה׃
with a blanket
Prep‑b, Art | N‑fs
559
[e]
19
way·yō·mer
19
וַיֹּ֧אמֶר
19
And he said
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
19
413
[e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֛יהָ
to her
Prep | 3fs
–
8248
[e]
haš·qî·nî-
הַשְׁקִינִי־
give me to drink
V‑Hifil‑Imp‑fs | 1cs
、
4994
[e]
nā
נָ֥א
please
Interjection
4592
[e]
mə·‘aṭ-
מְעַט־
little
Adj‑msc
4325
[e]
ma·yim
מַ֖יִם
a water
N‑mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
.
6770
[e]
ṣā·mê·ṯî;
צָמֵ֑אתִי
I am thirsty
V‑Qal‑Perf‑1cs
6605
[e]
wat·tip̄·taḥ
וַתִּפְתַּ֞ח
So she opened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4997
[e]
nō·wḏ
נֹ֧אוד
a jug
N‑msc
、
2461
[e]
he·ḥā·lāḇ
הֶחָלָ֛ב
of milk
Art | N‑ms
、
8248
[e]
wat·taš·qê·hū
וַתַּשְׁקֵ֖הוּ
and gave him a drink
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
.
3680
[e]
wat·tə·ḵas·sê·hū.
וַתְּכַסֵּֽהוּ׃
and covered him
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
559
[e]
20
way·yō·mer
20
וַיֹּ֣אמֶר
20
And he said
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
413
[e]
’ê·le·hā,
אֵלֶ֔יהָ
to her
Prep | 3fs
5975
[e]
‘ă·mōḏ
עֲמֹ֖ד
Stand
V‑Qal‑Imp‑ms
6607
[e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֣תַח
at the door
N‑msc
、
168
[e]
hā·’ō·hel;
הָאֹ֑הֶל
of the tent
Art | N‑ms
、
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֩
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
376
[e]
’îš
אִ֨ישׁ
any man
N‑ms
935
[e]
yā·ḇō·w
יָב֜וֹא
comes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7592
[e]
ū·šə·’ê·lêḵ,
וּשְׁאֵלֵ֗ךְ
and inquires of you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 2fs2
、
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֛ר
and says
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3426
[e]
hă·yêš-
הֲיֵֽשׁ־
is there
Adv
؟
6311
[e]
pōh
פֹּ֥ה
here
Adv
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
any man
N‑ms
、
559
[e]
wə·’ā·mart
וְאָמַ֥רְתְּ
and you shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
.
369
[e]
’ā·yin.
אָֽיִן׃
No
Adv
3947
[e]
21
wat·tiq·qaḥ
21
וַתִּקַּ֣ח
21
And took
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
21
3278
[e]
yā·‘êl
יָעֵ֣ל
Jael
N‑proper‑fs
802
[e]
’ê·šeṯ-
אֵֽשֶׁת־
wife
N‑fsc
2268
[e]
ḥe·ḇer
חֶ֠בֶר
of Heber
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3489
[e]
yə·ṯaḏ
יְתַ֨ד
a peg
N‑fsc
、
168
[e]
hā·’ō·hel
הָאֹ֜הֶל
tent
Art | N‑ms
7760
[e]
wat·tā·śem
וַתָּ֧שֶׂם
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4718
[e]
ham·maq·qe·ḇeṯ
הַמַּקֶּ֣בֶת
a hammer
Art | N‑fs
、
3027
[e]
bə·yā·ḏāh,
בְּיָדָ֗הּ
in her hand
Prep‑b | N‑fsc | 3fs
935
[e]
wat·tā·ḇō·w
וַתָּב֤וֹא
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
3909
[e]
bal·lāṭ,
בַּלָּ֔אט
softly
Prep‑b, Art | N‑ms
8628
[e]
wat·tiṯ·qa‘
וַתִּתְקַ֤ע
and drove
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3489
[e]
hay·yā·ṯêḏ
הַיָּתֵד֙
the peg
Art | N‑fs
7541
[e]
bə·raq·qā·ṯōw,
בְּרַקָּת֔וֹ
into his temple
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
6795
[e]
wat·tiṣ·naḥ
וַתִּצְנַ֖ח
and it went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
–
776
[e]
bā·’ā·reṣ;
בָּאָ֑רֶץ
into the ground
Prep‑b, Art | N‑fs
1931
[e]
wə·hū-
וְהֽוּא־
for he
Conj‑w | Pro‑3ms
7290
[e]
nir·dām
נִרְדָּ֥ם
was fast asleep
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
.
5774
[e]
way·yā·‘ap̄
וַיָּ֖עַף
and weary
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
4191
[e]
way·yā·mōṯ.
וַיָּמֹֽת׃
So he died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
2009
[e]
22
wə·hin·nêh
22
וְהִנֵּ֣ה
22
And then as
22
Conj‑w | Interjection
22
1301
[e]
ḇā·rāq
בָרָק֮
Barak
N‑proper‑ms
7291
[e]
rō·ḏêp̄
רֹדֵ֣ף
pursued
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֒
Sisera
N‑proper‑ms
3318
[e]
wat·tê·ṣê
וַתֵּצֵ֤א
and came out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3278
[e]
yā·‘êl
יָעֵל֙
Jael
N‑proper‑fs
7125
[e]
liq·rā·ṯōw,
לִקְרָאת֔וֹ
to meet him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep | 3ms
、
1980
[e]
lêḵ
לֵ֣ךְ
come
V‑Qal‑Imp‑ms
7200
[e]
wə·’ar·’e·kā,
וְאַרְאֶ֔ךָּ
and I will show you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cs | 2mse
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
the man
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
.
1245
[e]
mə·ḇaq·qêš;
מְבַקֵּ֑שׁ
seek
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
935
[e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
And when he went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’ê·le·hā,
אֵלֶ֔יהָ
into her [tent]
Prep | 3fs
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and there
Conj‑w | Interjection
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֙
Sisera
N‑proper‑ms
5307
[e]
nō·p̄êl
נֹפֵ֣ל
lay
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
4191
[e]
mêṯ,
מֵ֔ת
dead
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3489
[e]
wə·hay·yā·ṯêḏ
וְהַיָּתֵ֖ד
and the with peg
Conj‑w, Art | N‑fs
.
7541
[e]
bə·raq·qā·ṯōw.
בְּרַקָּתֽוֹ׃
in his temple
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
3665
[e]
23
way·yaḵ·na‘
23
וַיַּכְנַ֤ע
23
So subdued
23
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
23
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931
[e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
2985
[e]
yā·ḇîn
יָבִ֣ין
Jabin
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3667
[e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
in the presence
Prep‑l | N‑cpc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
、
1980
[e]
24
wat·tê·leḵ
24
וַתֵּ֜לֶךְ
24
And grew stronger
24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
24
3027
[e]
yaḏ
יַ֤ד
the hand
N‑fsc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
1980
[e]
hā·lō·wḵ
הָל֣וֹךְ
heavier
V‑Qal‑InfAbs
7186
[e]
wə·qā·šāh,
וְקָשָׁ֔ה
and stronger
Conj‑w | Adj‑fs
5921
[e]
‘al
עַ֖ל
against
Prep
2985
[e]
yā·ḇîn
יָבִ֣ין
Jabin
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
、
3667
[e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֚ד
until
Prep
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3772
[e]
hiḵ·rî·ṯū,
הִכְרִ֔יתוּ
they had destroyed
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
2985
[e]
yā·ḇîn
יָבִ֥ין
Jabin
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
.
3667
[e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub