Bible
>
Interlinear
> Deuteronomy 28
◄
Deuteronomy 28
►
Interlinear Bible
The Blessings of Obedience
(
Leviticus 25:18-22
;
Deuteronomy 4:1-14
;
Deuteronomy 11:1-7
)
、
1961
[e]
1
wə·hā·yāh,
1
וְהָיָ֗ה
1
Now it shall come to pass
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
8085
[e]
šā·mō·w·a‘
שָׁמ֤וֹעַ
diligently
V‑Qal‑InfAbs
8085
[e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַע֙
you obey
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
the voice
Prep‑b | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
8104
[e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֤ר
to observe carefully
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂוֹת֙
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687
[e]
miṣ·wō·ṯāw,
מִצְוֺתָ֔יו
His commandments
N‑fpc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
、
3117
[e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art | N‑ms
5414
[e]
ū·nə·ṯā·nə·ḵā
וּנְתָ֨נְךָ֜
that will set you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
5945
[e]
‘el·yō·wn,
עֶלְי֔וֹן
high
Adj‑ms
5921
[e]
‘al
עַ֖ל
above
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471
[e]
gō·w·yê
גּוֹיֵ֥י
nations
N‑mpc
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs
935
[e]
2
ū·ḇā·’ū
2
וּבָ֧אוּ
2
And shall come
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2
5921
[e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֛יךָ
upon you
Prep | 2ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1293
[e]
hab·bə·rā·ḵō·wṯ
הַבְּרָכ֥וֹת
blessings
Art | N‑fp
428
[e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
5381
[e]
wə·hiś·śî·ḡu·ḵā;
וְהִשִּׂיגֻ֑ךָ
and overtake you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 2ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
because
Conj
8085
[e]
ṯiš·ma‘,
תִשְׁמַ֔ע
you obey
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc | 2ms
1288
[e]
3
bā·rūḵ
3
בָּר֥וּךְ
3
Blessed [shall be]
3
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
、
5892
[e]
bā·‘îr;
בָּעִ֑יר
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
1288
[e]
ū·ḇā·rūḵ
וּבָר֥וּךְ
and blessed [shall be]
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
.
7704
[e]
baś·śā·ḏeh.
בַּשָּׂדֶֽה׃
in the country
Prep‑b, Art | N‑ms
1288
[e]
4
bā·rūḵ
4
בָּר֧וּךְ
4
Blessed [shall be]
4
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
4
6529
[e]
pə·rî-
פְּרִֽי־
the fruit
N‑msc
、
990
[e]
ḇiṭ·nə·ḵā
בִטְנְךָ֛
of your womb
N‑fsc | 2ms
6529
[e]
ū·p̄ə·rî
וּפְרִ֥י
and the produce
Conj‑w | N‑msc
、
127
[e]
’aḏ·mā·ṯə·ḵā
אַדְמָתְךָ֖
of your ground
N‑fsc | 2ms
6529
[e]
ū·p̄ə·rî
וּפְרִ֣י
and the increase
Conj‑w | N‑msc
、
929
[e]
ḇə·hem·te·ḵā;
בְהֶמְתֶּ֑ךָ
of your herds
N‑fsc | 2ms
7698
[e]
šə·ḡar
שְׁגַ֥ר
the increase
N‑msc
、
504
[e]
’ă·lā·p̄e·ḵā
אֲלָפֶ֖יךָ
of your cattle
N‑mpc | 2ms
6251
[e]
wə·‘aš·tə·rō·wṯ
וְעַשְׁתְּר֥וֹת
and the offspring
Conj‑w | N‑fpc
.
6629
[e]
ṣō·ne·ḵā.
צֹאנֶֽךָ׃
of your flocks
N‑fsc | 2ms
1288
[e]
5
bā·rūḵ
5
בָּר֥וּךְ
5
Blessed [shall be]
5
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5
2935
[e]
ṭan·’ă·ḵā
טַנְאֲךָ֖
your basket
N‑msc | 2ms
.
4863
[e]
ū·miš·’ar·te·ḵā.
וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃
and your kneading bowl
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
1288
[e]
6
bā·rūḵ
6
בָּר֥וּךְ
6
Blessed [shall be]
6
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
、
935
[e]
bə·ḇō·’e·ḵā;
בְּבֹאֶ֑ךָ
when you come in
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
1288
[e]
ū·ḇā·rūḵ
וּבָר֥וּךְ
and blessed [shall be]
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
.
3318
[e]
bə·ṣê·ṯe·ḵā.
בְּצֵאתֶֽךָ׃
when you go out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
5414
[e]
7
yit·tên
7
יִתֵּ֨ן
7
Will cause
7
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
341
[e]
’ō·yə·ḇe·ḵā
אֹיְבֶ֙יךָ֙
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
6965
[e]
haq·qā·mîm
הַקָּמִ֣ים
who rise
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
against you
Prep | 2ms
5062
[e]
nig·gā·p̄îm
נִגָּפִ֖ים
to be defeated
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
–
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before your face
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
、
1870
[e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֤רֶךְ
way
Prep‑b | N‑cs
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
3318
[e]
yê·ṣə·’ū
יֵצְא֣וּ
they shall come out
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
against you
Prep | 2ms
7651
[e]
ū·ḇə·šiḇ·‘āh
וּבְשִׁבְעָ֥ה
and seven
Conj‑w, Prep‑b | Number‑ms
1870
[e]
ḏə·rā·ḵîm
דְרָכִ֖ים
ways
N‑cp
5127
[e]
yā·nū·sū
יָנ֥וּסוּ
flee
V‑Qal‑Imperf‑3mp
.
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā.
לְפָנֶֽיךָ׃
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
6680
[e]
8
yə·ṣaw
8
יְצַ֨ו
8
Will command
8
V‑Piel‑Imperf.Jus‑3ms
8
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
854
[e]
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֙
on you
Prep | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1293
[e]
hab·bə·rā·ḵāh,
הַבְּרָכָ֔ה
the blessing
Art | N‑fs
、
618
[e]
ba·’ă·sā·me·ḵā
בַּאֲסָמֶ֕יךָ
in your barns
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
3605
[e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹ֖ל
and in all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
4916
[e]
miš·laḥ
מִשְׁלַ֣ח
which you set
N‑msc
3027
[e]
yā·ḏe·ḵā;
יָדֶ֑ךָ
your hand
N‑fsc | 2ms
1288
[e]
ū·ḇê·raḵ·ḵā,
וּבֵ֣רַכְךָ֔
and He will bless you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 2ms
776
[e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֕רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
lāḵ.
לָֽךְ׃
to you
Prep | 2ms
6965
[e]
9
yə·qî·mə·ḵā
9
יְקִֽימְךָ֨
9
Will establish you
9
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2ms
9
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
lōw
לוֹ֙
to Himself
Prep | 3ms
5971
[e]
lə·‘am
לְעַ֣ם
as a people
Prep‑l | N‑ms
6918
[e]
qā·ḏō·wōš,
קָד֔וֹשׁ
holy
Adj‑ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
7650
[e]
niš·ba‘-
נִֽשְׁבַּֽע־
He has sworn
V‑Nifal‑Perf‑3ms
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep | 2ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
if
Conj
8104
[e]
ṯiš·mōr,
תִשְׁמֹ֗ר
you keep
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4687
[e]
miṣ·wōṯ
מִצְוֺת֙
the commandments
N‑fpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
1980
[e]
wə·hā·laḵ·tā
וְהָלַכְתָּ֖
and walk
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
.
1870
[e]
biḏ·rā·ḵāw.
בִּדְרָכָֽיו׃
in His ways
Prep‑b | N‑cpc | 3ms
7200
[e]
10
wə·rā·’ū
10
וְרָאוּ֙
10
And shall see
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
10
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
‘am·mê
עַמֵּ֣י
peoples
N‑mpc
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֛י
that
Conj
8034
[e]
šêm
שֵׁ֥ם
by the name
N‑msc
–
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7121
[e]
niq·rā
נִקְרָ֣א
that are called
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5921
[e]
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
you
Prep | 2ms
3372
[e]
wə·yā·rə·’ū
וְיָֽרְא֖וּ
and they shall be afraid
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
.
4480
[e]
mim·me·kā.
מִמֶּֽךָּ׃
of you
Prep | 2ms
3498
[e]
11
wə·hō·w·ṯir·ḵā
11
וְהוֹתִֽרְךָ֤
11
And will grant you plenty
11
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 2ms
11
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
、
2896
[e]
lə·ṭō·w·ḇāh,
לְטוֹבָ֔ה
of goods
Prep‑l | N‑fs
6529
[e]
bip̄·rî
בִּפְרִ֧י
in the fruit
Prep‑b | N‑msc
、
990
[e]
ḇiṭ·nə·ḵā
בִטְנְךָ֛
of your womb
N‑fsc | 2ms
6529
[e]
ū·ḇip̄·rî
וּבִפְרִ֥י
and in the increase
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
、
929
[e]
ḇə·ham·tə·ḵā
בְהַמְתְּךָ֖
of your livestock
N‑fsc | 2ms
6529
[e]
ū·ḇip̄·rî
וּבִפְרִ֣י
and in the produce
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
、
127
[e]
’aḏ·mā·ṯe·ḵā;
אַדְמָתֶ֑ךָ
of your ground
N‑fsc | 2ms
5921
[e]
‘al
עַ֚ל
in
Prep
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָאֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of which
Pro‑r
7650
[e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֧ע
swore
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1
[e]
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
לַאֲבֹתֶ֖יךָ
to your fathers
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
5414
[e]
lā·ṯeṯ
לָ֥תֶת
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep | 2ms
6605
[e]
12
yip̄·taḥ
12
יִפְתַּ֣ח
12
Will open
12
V‑Qal‑Imperf‑3ms
12
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
lə·ḵā
לְ֠ךָ
to you
Prep | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
214
[e]
’ō·w·ṣā·rōw
אוֹצָר֨וֹ
His treasure
N‑msc | 3ms
2896
[e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֜וֹב
good
Art | Adj‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8064
[e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
the heavens
Art | N‑mp
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֤ת
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4306
[e]
mə·ṭar-
מְטַֽר־
the rain
N‑msc
776
[e]
’ar·ṣə·ḵā
אַרְצְךָ֙
to your land
N‑fsc | 2ms
、
6256
[e]
bə·‘it·tōw,
בְּעִתּ֔וֹ
in its season
Prep‑b | N‑csc | 3ms
1288
[e]
ū·lə·ḇā·rêḵ
וּלְבָרֵ֕ךְ
and to bless
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4639
[e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the work
N‑msc
–
3027
[e]
yā·ḏe·ḵā;
יָדֶ֑ךָ
of your hand
N‑fsc | 2ms
3867
[e]
wə·hil·wî·ṯā
וְהִלְוִ֙יתָ֙
and You shall lend to
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
、
1471
[e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֣ם
nations
N‑mp
7227
[e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
859
[e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
.
3867
[e]
ṯil·weh.
תִלְוֶֽה׃
shall borrow
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5414
[e]
13
ū·nə·ṯā·nə·ḵā
13
וּנְתָֽנְךָ֨
13
And will make you
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 2ms
13
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
7218
[e]
lə·rōš
לְרֹאשׁ֙
the head
Prep‑l | N‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
2180
[e]
lə·zā·nāḇ,
לְזָנָ֔ב
the tail
Prep‑l | N‑ms
1961
[e]
wə·hā·yî·ṯā
וְהָיִ֙יתָ֙
and you shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
、
7535
[e]
raq
רַ֣ק
only
Adv
4605
[e]
lə·ma‘·lāh,
לְמַ֔עְלָה
above
Prep‑l | Adv | 3fs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961
[e]
ṯih·yeh
תִהְיֶ֖ה
be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
–
4295
[e]
lə·māṭ·ṭāh;
לְמָ֑טָּה
beneath
Prep‑l | Adv
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
8085
[e]
ṯiš·ma‘
תִשְׁמַ֞ע
you listen
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
4687
[e]
miṣ·wōṯ
מִצְוֺ֣ת ׀
the commandments
N‑fpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֧י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֛
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
、
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art | N‑ms
8104
[e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֥ר
are careful
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
6213
[e]
wə·la·‘ă·śō·wṯ.
וְלַעֲשֽׂוֹת׃
and to observe [them]
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808
[e]
14
wə·lō
14
וְלֹ֣א
14
So not
14
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14
5493
[e]
ṯā·sūr,
תָס֗וּר
you shall turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּל־
from any
Prep‑m | N‑msc
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִים֙
of the words
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֥ה
command
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
、
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
this day
Art | N‑ms
、
3225
[e]
yā·mîn
יָמִ֣ין
[to] the right
N‑fs
、
8040
[e]
ū·śə·mō·wl;
וּשְׂמֹ֑אול
or the left
Conj‑w | N‑ms
1980
[e]
lā·le·ḵeṯ,
לָלֶ֗כֶת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֛י
after
Prep
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖ים
other
Adj‑mp
.
5647
[e]
lə·‘ā·ḇə·ḏām.
לְעָבְדָֽם׃
to serve them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
s
ס
-
Punc
The Curses of Disobedience
(
Leviticus 20:1-9
;
Leviticus 26:14-39
;
1 Samuel 15:1-9
;
1 Kings 13:11-34
)
、
1961
[e]
15
wə·hā·yāh,
15
וְהָיָ֗ה
15
But it shall come to pass
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
15
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
ṯiš·ma‘
תִשְׁמַע֙
you do obey
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
the voice
Prep‑b | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
8104
[e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֤ר
to observe carefully
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂוֹת֙
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687
[e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָ֣יו
His commandments
N‑fpc | 3ms
2708
[e]
wə·ḥuq·qō·ṯāw,
וְחֻקֹּתָ֔יו
and His statutes
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
–
3117
[e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art | N‑ms
935
[e]
ū·ḇā·’ū
וּבָ֧אוּ
that will come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921
[e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֛יךָ
upon you
Prep | 2ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7045
[e]
haq·qə·lā·lō·wṯ
הַקְּלָל֥וֹת
curses
Art | N‑fp
428
[e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
.
5381
[e]
wə·hiś·śî·ḡū·ḵā.
וְהִשִּׂיגֽוּךָ׃
and overtake you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 2ms
779
[e]
16
’ā·rūr
16
אָר֥וּר
16
Cursed [shall be]
16
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
16
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
、
5892
[e]
bā·‘îr;
בָּעִ֑יר
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
779
[e]
wə·’ā·rūr
וְאָר֥וּר
and cursed [shall be]
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
.
7704
[e]
baś·śā·ḏeh.
בַּשָּׂדֶֽה׃
in the country
Prep‑b, Art | N‑ms
779
[e]
17
’ā·rūr
17
אָר֥וּר
17
Cursed [shall be]
17
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
17
2935
[e]
ṭan·’ă·ḵā
טַנְאֲךָ֖
your basket
N‑msc | 2ms
.
4863
[e]
ū·miš·’ar·te·ḵā.
וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃
and your kneading bowl
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
779
[e]
18
’ā·rūr
18
אָר֥וּר
18
Cursed [shall be]
18
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
18
6529
[e]
pə·rî-
פְּרִֽי־
the fruit
N‑msc
、
990
[e]
ḇiṭ·nə·ḵā
בִטְנְךָ֖
of your body
N‑fsc | 2ms
6529
[e]
ū·p̄ə·rî
וּפְרִ֣י
and the produce
Conj‑w | N‑msc
、
127
[e]
’aḏ·mā·ṯe·ḵā;
אַדְמָתֶ֑ךָ
of your land
N‑fsc | 2ms
7698
[e]
šə·ḡar
שְׁגַ֥ר
the increase
N‑msc
、
504
[e]
’ă·lā·p̄e·ḵā
אֲלָפֶ֖יךָ
of your cattle
N‑mpc | 2ms
6251
[e]
wə·‘aš·tə·rō·wṯ
וְעַשְׁתְּר֥וֹת
and the offspring
Conj‑w | N‑fpc
.
6629
[e]
ṣō·ne·ḵā.
צֹאנֶֽךָ׃
of your flocks
N‑fsc | 2ms
779
[e]
19
’ā·rūr
19
אָר֥וּר
19
Cursed [shall be]
19
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
19
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
、
935
[e]
bə·ḇō·’e·ḵā;
בְּבֹאֶ֑ךָ
when you come in
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
779
[e]
wə·’ā·rūr
וְאָר֥וּר
and cursed [shall be]
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
.
3318
[e]
bə·ṣê·ṯe·ḵā.
בְּצֵאתֶֽךָ׃
when you go out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
7971
[e]
20
yə·šal·laḥ
20
יְשַׁלַּ֣ח
20
Will send
20
V‑Piel‑Imperf‑3ms
20
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
bə·ḵā
בְּ֠ךָ
on you
Prep | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3994
[e]
ham·mə·’ê·rāh
הַמְּאֵרָ֤ה
cursing
Art | N‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4103
[e]
ham·mə·hū·māh
הַמְּהוּמָה֙
confusion
Art | N‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
4045
[e]
ham·miḡ·‘e·reṯ,
הַמִּגְעֶ֔רֶת
rebuke
Art | N‑fs
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
4916
[e]
miš·laḥ
מִשְׁלַ֥ח
that you set
N‑msc
3027
[e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
your hand
N‑fsc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
to for
Pro‑r
、
6213
[e]
ta·‘ă·śeh;
תַּעֲשֶׂ֑ה
to do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
、
8045
[e]
hiš·šā·meḏ·ḵā
הִשָּֽׁמֶדְךָ֤
you are destroyed
V‑Nifal‑Inf | 2ms
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and until
Conj‑w | Prep
6
[e]
’ă·ḇā·ḏə·ḵā
אֲבָדְךָ֙
you perish
V‑Qal‑Inf | 2ms
–
4118
[e]
ma·hêr,
מַהֵ֔ר
quickly
Adv
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֛י
because
Prep‑m | N‑cpc
7455
[e]
rō·a‘
רֹ֥עַ
of the wickedness
N‑msc
、
4611
[e]
ma·‘ă·lā·le·ḵā
מַֽעֲלָלֶ֖יךָ
of your doings
N‑mpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in which
Pro‑r
.
5800
[e]
‘ă·zaḇ·tā·nî.
עֲזַבְתָּֽנִי׃
you have forsaken Me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
1692
[e]
21
yaḏ·bêq
21
יַדְבֵּ֧ק
21
Cleave
21
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
21
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
bə·ḵā
בְּךָ֖
to you
Prep | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
will make cling
DirObjM
1698
[e]
had·dā·ḇer;
הַדָּ֑בֶר
the plague
Art | N‑ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֚ד
until
Prep
3615
[e]
kal·lō·ṯōw
כַּלֹּת֣וֹ
He has consumed
V‑Piel‑Inf | 3ms
853
[e]
’ō·ṯə·ḵā,
אֹֽתְךָ֔
you
DirObjM | 2ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
、
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
935
[e]
ḇā-
בָא־
are going
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv | 3fs
.
3423
[e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
5221
[e]
22
yak·kə·ḵāh
22
יַכְּכָ֣ה
22
Will strike you
22
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2ms
22
3068
[e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
7829
[e]
baš·ša·ḥe·p̄eṯ
בַּשַּׁחֶ֨פֶת
with consumption
Prep‑b, Art | N‑fs
、
6920
[e]
ū·ḇaq·qad·da·ḥaṯ
וּבַקַּדַּ֜חַת
and with fever
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
、
1816
[e]
ū·ḇad·dal·le·qeṯ,
וּבַדַּלֶּ֗קֶת
and with inflammation
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
、
2746
[e]
ū·ḇa·ḥar·ḥur
וּבַֽחַרְחֻר֙
and with severe burning fever
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
、
2719
[e]
ū·ḇa·ḥe·reḇ,
וּבַחֶ֔רֶב
and with the sword
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
、
7711
[e]
ū·ḇaš·šid·dā·p̄ō·wn
וּבַשִּׁדָּפ֖וֹן
and with scorching
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
–
3420
[e]
ū·ḇay·yê·rā·qō·wn;
וּבַיֵּרָק֑וֹן
and with mildew
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
7291
[e]
ū·rə·ḏā·p̄ū·ḵā
וּרְדָפ֖וּךָ
and they shall pursue you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 2ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֥ד
until
Prep
.
6
[e]
’ā·ḇə·ḏe·ḵā.
אָבְדֶֽךָ׃
you perish
V‑Qal‑Inf | 2ms
1961
[e]
23
wə·hā·yū
23
וְהָי֥וּ
23
And shall be
23
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
23
8064
[e]
šā·me·ḵā
שָׁמֶ֛יךָ
your heavens
N‑mpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which [are]
Pro‑r
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
7218
[e]
rō·šə·ḵā
רֹאשְׁךָ֖
your head
N‑msc | 2ms
、
5178
[e]
nə·ḥō·šeṯ;
נְחֹ֑שֶׁת
bronze
N‑fs
776
[e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֥רֶץ
and the earth [shall be]
Conj‑w, Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which is
Pro‑r
8478
[e]
taḥ·te·ḵā
תַּחְתֶּ֖יךָ
under you
Prep | 2ms
.
1270
[e]
bar·zel.
בַּרְזֶֽל׃
iron
N‑ms
5414
[e]
24
yit·tên
24
יִתֵּ֧ן
24
Will change
24
V‑Qal‑Imperf‑3ms
24
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4306
[e]
mə·ṭar
מְטַ֥ר
the rain
N‑msc
776
[e]
’ar·ṣə·ḵā
אַרְצְךָ֖
of your land
N‑fsc | 2ms
80
[e]
’ā·ḇāq
אָבָ֣ק
into dust
N‑ms
–
6083
[e]
wə·‘ā·p̄ār;
וְעָפָ֑ר
and powder
Conj‑w | N‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
the heaven
Art | N‑mp
3381
[e]
yê·rêḏ
יֵרֵ֣ד
it shall come down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921
[e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
on you
Prep | 2ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
.
8045
[e]
hiš·šā·mə·ḏāḵ.
הִשָּׁמְדָֽךְ׃
you are destroyed
V‑Nifal‑Inf | 2ms
5414
[e]
25
yit·ten·ḵā
25
יִתֶּנְךָ֨
25
Will cause you
25
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
25
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
5062
[e]
nig·gāp̄
נִגָּף֮
to be defeated
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
–
341
[e]
’ō·yə·ḇe·ḵā
אֹיְבֶיךָ֒
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
1870
[e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֤רֶךְ
way
Prep‑b | N‑cs
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
3318
[e]
tê·ṣê
תֵּצֵ֣א
you shall go out
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
against them
Prep | 3ms
7651
[e]
ū·ḇə·šiḇ·‘āh
וּבְשִׁבְעָ֥ה
and seven
Conj‑w, Prep‑b | Number‑ms
1870
[e]
ḏə·rā·ḵîm
דְרָכִ֖ים
ways
N‑cp
5127
[e]
tā·nūs
תָּנ֣וּס
flee
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
before them
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
1961
[e]
wə·hā·yî·ṯā
וְהָיִ֣יתָ
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2189
[e]
lə·za·‘ă·wāh,
לְזַעֲוָ֔ה
you shall become troublesome
Prep‑l | N‑fs
3605
[e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
to all
Prep‑l | N‑msc
4467
[e]
mam·lə·ḵō·wṯ
מַמְלְכ֥וֹת
the kingdoms
N‑fpc
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs
1961
[e]
26
wə·hā·yə·ṯāh
26
וְהָיְתָ֤ה
26
And shall be
26
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
26
5038
[e]
niḇ·lā·ṯə·ḵā
נִבְלָֽתְךָ֙
Your carcasses
N‑fsc | 2ms
3978
[e]
lə·ma·’ă·ḵāl,
לְמַאֲכָ֔ל
food
Prep‑l | N‑ms
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l | N‑msc
5775
[e]
‘ō·wp̄
ע֥וֹף
the birds
N‑msc
、
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of the air
Art | N‑mp
929
[e]
ū·lə·ḇe·hĕ·maṯ
וּלְבֶהֱמַ֣ת
and the beasts
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֖ין
and no one
Conj‑w | Adv
.
2729
[e]
ma·ḥă·rîḏ.
מַחֲרִֽיד׃
shall frighten [them] away
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5221
[e]
27
yak·kə·ḵāh
27
יַכְּכָ֨ה
27
Will strike you
27
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2ms
27
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7822
[e]
biš·ḥîn
בִּשְׁחִ֤ין
with the boils
Prep‑b | N‑msc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
ū·ḇā·‘o·p̄ā·lîm
[ובעפלים]
-
Conj‑w, Prep‑b | N‑mp
6076
[e]
ū·ḇaṭ·ṭə·ḥō·rîm,
(וּבַטְּחֹרִ֔ים)
with tumors
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp
、
1618
[e]
ū·ḇag·gā·rāḇ
וּבַגָּרָ֖ב
and with the scab
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
、
2775
[e]
ū·ḇe·ḥā·res;
וּבֶחָ֑רֶס
and with the itch
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
from which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
cannot
Adv‑NegPrt
3201
[e]
ṯū·ḵal
תוּכַ֖ל
you
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
7495
[e]
lə·hê·rā·p̄ê.
לְהֵרָפֵֽא׃
be healed
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
5221
[e]
28
yak·kə·ḵāh
28
יַכְּכָ֣ה
28
Will strike you
28
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2ms
28
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
7697
[e]
bə·šig·gā·‘ō·wn
בְּשִׁגָּע֖וֹן
with madness
Prep‑b | N‑ms
、
5788
[e]
ū·ḇə·‘iw·wā·rō·wn;
וּבְעִוָּר֑וֹן
and blindness
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
8541
[e]
ū·ḇə·ṯim·hō·wn
וּבְתִמְה֖וֹן
and confusion
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
–
3824
[e]
lê·ḇāḇ.
לֵבָֽב׃
of mind
N‑ms
1961
[e]
29
wə·hā·yî·ṯā
29
וְהָיִ֜יתָ
29
and you shall
29
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
29
4959
[e]
mə·maš·šêš
מְמַשֵּׁ֣שׁ
grope
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
、
6672
[e]
baṣ·ṣā·ho·ra·yim,
בַּֽצָּהֳרַ֗יִם
at noonday
Prep‑b, Art | N‑md
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
4959
[e]
yə·maš·šêš
יְמַשֵּׁ֤שׁ
gropes
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5787
[e]
hā·‘iw·wêr
הָעִוֵּר֙
a blind man
Art | Adj‑ms
、
653
[e]
bā·’ă·p̄ê·lāh,
בָּאֲפֵלָ֔ה
in darkness
Prep‑b, Art | N‑fs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6743
[e]
ṯaṣ·lî·aḥ
תַצְלִ֖יחַ
you shall prosper
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
1870
[e]
də·rā·ḵe·ḵā;
דְּרָכֶ֑יךָ
in your ways
N‑cpc | 2ms
1961
[e]
wə·hā·yî·ṯā
וְהָיִ֜יתָ
and you shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
389
[e]
’aḵ
אַ֣ךְ
only
Adv
6231
[e]
‘ā·šūq
עָשׁ֧וּק
oppressed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1497
[e]
wə·ḡā·zūl
וְגָז֛וּל
and plundered
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
ever
N‑msc
、
3117
[e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֖ים
continually
Art | N‑mp
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w | Adv
.
3467
[e]
mō·wō·šî·a‘.
מוֹשִֽׁיעַ׃
shall save [you]
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
、
802
[e]
30
’iš·šāh
30
אִשָּׁ֣ה
30
A wife
30
N‑fs
30
781
[e]
ṯə·’ā·rêś,
תְאָרֵ֗שׂ
You shall betroth
V‑Piel‑Imperf‑2ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֤ישׁ
but man
Conj‑w | N‑ms
312
[e]
’a·ḥêr
אַחֵר֙
another
Adj‑ms
yiš·gā·len·nāh
[ישגלנה]
-
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse
7693
[e]
yiš·kā·ḇen·nāh,
(יִשְׁכָּבֶ֔נָּה)
shall lie with her
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse
、
1004
[e]
ba·yiṯ
בַּ֥יִת
a house
N‑ms
1129
[e]
tiḇ·neh
תִּבְנֶ֖ה
you shall build
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3427
[e]
ṯê·šêḇ
תֵשֵׁ֣ב
you shall dwell
V‑Qal‑Imperf‑2ms
bōw;
בּ֑וֹ
in it
Prep | 3ms
、
3754
[e]
ke·rem
כֶּ֥רֶם
a vineyard
N‑ms
5193
[e]
tiṭ·ṭa‘
תִּטַּ֖ע
you shall plant
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
2490
[e]
ṯə·ḥal·lə·len·nū.
תְחַלְּלֶּֽנּוּ׃
shall gather its grapes
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3mse
7794
[e]
31
šō·wr·ḵā
31
שׁוֹרְךָ֞
31
Your ox
31
N‑msc | 2ms
31
2873
[e]
ṭā·ḇū·aḥ
טָב֣וּחַ
[shall be] slaughtered
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
、
5869
[e]
lə·‘ê·ne·ḵā,
לְעֵינֶ֗יךָ
before your eyes
Prep‑l | N‑cdc | 2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
398
[e]
ṯō·ḵal
תֹאכַל֮
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
–
4480
[e]
mim·men·nū
מִמֶּנּוּ֒
of it
Prep | 3ms
2543
[e]
ḥă·mō·rə·ḵā
חֲמֹֽרְךָ֙
your donkey
N‑msc | 2ms
1497
[e]
gā·zūl
גָּז֣וּל
[shall be] violently taken away
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
、
6440
[e]
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā,
מִלְּפָנֶ֔יךָ
from before you
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725
[e]
yā·šūḇ
יָשׁ֖וּב
shall be restored
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep | 2ms
6629
[e]
ṣō·nə·ḵā
צֹֽאנְךָ֙
your sheep
N‑fsc | 2ms
5414
[e]
nə·ṯu·nō·wṯ
נְתֻנ֣וֹת
[shall be] given
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
、
341
[e]
lə·’ō·yə·ḇe·ḵā,
לְאֹיְבֶ֔יךָ
to your enemies
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and shall have no one
Conj‑w | Adv
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
.
3467
[e]
mō·wō·šî·a‘.
מוֹשִֽׁיעַ׃
to rescue [them]
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
1121
[e]
32
bā·ne·ḵā
32
בָּנֶ֨יךָ
32
Your sons
32
N‑mpc | 2ms
32
1323
[e]
ū·ḇə·nō·ṯe·ḵā
וּבְנֹתֶ֜יךָ
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2ms
5414
[e]
nə·ṯu·nîm
נְתֻנִ֨ים
[shall be] given
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
、
5971
[e]
lə·‘am
לְעַ֤ם
to people
Prep‑l | N‑ms
312
[e]
’a·ḥêr
אַחֵר֙
another
Adj‑ms
5869
[e]
wə·‘ê·ne·ḵā
וְעֵינֶ֣יךָ
and your eyes
Conj‑w | N‑cdc | 2ms
、
7200
[e]
rō·’ō·wṯ,
רֹא֔וֹת
shall look
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
3616
[e]
wə·ḵā·lō·wṯ
וְכָל֥וֹת
and fail [with longing]
Conj‑w | Adj‑fp
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
for them
Prep | 3mp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117
[e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
day long
Art | N‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there shall be] no
Conj‑w | Adv
410
[e]
lə·’êl
לְאֵ֖ל
power in
Prep‑l | N‑msc
.
3027
[e]
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽךָ׃
your hand
N‑fsc | 2ms
6529
[e]
33
pə·rî
33
פְּרִ֤י
33
The fruit
33
N‑msc
33
、
127
[e]
’aḏ·mā·ṯə·ḵā
אַדְמָֽתְךָ֙
of your land
N‑fsc | 2ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and
Conj‑w | N‑msc
、
3018
[e]
yə·ḡî·‘ă·ḵā,
יְגִ֣יעֲךָ֔
the produce of your labor
N‑msc | 2ms
–
398
[e]
yō·ḵal
יֹאכַ֥ל
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971
[e]
‘am
עַ֖ם
a nation
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏā·‘ə·tā;
יָדָ֑עְתָּ
you have known
V‑Qal‑Perf‑2ms
1961
[e]
wə·hā·yî·ṯā,
וְהָיִ֗יתָ
and you shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
7535
[e]
raq
רַ֛ק
only
Adv
6231
[e]
‘ā·šūq
עָשׁ֥וּק
oppressed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
7533
[e]
wə·rā·ṣūṣ
וְרָצ֖וּץ
and crushed
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
always
N‑msc
–
3117
[e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
continually
Art | N‑mp
1961
[e]
34
wə·hā·yî·ṯā
34
וְהָיִ֖יתָ
34
so you shall be
34
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
34
7696
[e]
mə·šug·gā‘;
מְשֻׁגָּ֑ע
driven mad
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
4758
[e]
mim·mar·’êh
מִמַּרְאֵ֥ה
because of the sight
Prep‑m | N‑msc
5869
[e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
.
7200
[e]
tir·’eh.
תִּרְאֶֽה׃
see
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5221
[e]
35
yak·kə·ḵāh
35
יַכְּכָ֨ה
35
Will strike you
35
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2ms
35
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7822
[e]
biš·ḥîn
בִּשְׁחִ֣ין
with boils
Prep‑b | N‑ms
7451
[e]
rā‘,
רָ֗ע
severe
Adj‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
、
1290
[e]
hab·bir·ka·yim
הַבִּרְכַּ֙יִם֙
the knees
Art | N‑fd
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
、
7785
[e]
haš·šō·qa·yim,
הַשֹּׁקַ֔יִם
the legs
Art | N‑fd
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
cannot
Adv‑NegPrt
3201
[e]
ṯū·ḵal
תוּכַ֖ל
-
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
7495
[e]
lə·hê·rā·p̄ê;
לְהֵרָפֵ֑א
be healed
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
3709
[e]
mik·kap̄
מִכַּ֥ף
from the sole
Prep‑m | N‑fsc
7272
[e]
raḡ·lə·ḵā
רַגְלְךָ֖
of your foot
N‑fsc | 2ms
5704
[e]
wə·‘aḏ
וְעַ֥ד
and to
Conj‑w | Prep
.
6936
[e]
qā·ḏə·qo·ḏe·ḵā.
קָדְקֳדֶֽךָ׃
the top of your head
N‑msc | 2ms
1980
[e]
36
yō·w·lêḵ
36
יוֹלֵ֨ךְ
36
Shall bring
36
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
36
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’ō·ṯə·ḵā,
אֹֽתְךָ֗
you
DirObjM | 2ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
4428
[e]
mal·kə·ḵā
מַלְכְּךָ֙
the king
N‑msc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
6965
[e]
tā·qîm
תָּקִ֣ים
you set
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5921
[e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
over you
Prep | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1471
[e]
gō·w
גּ֕וֹי
a nation
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
neither
Adv‑NegPrt
–
3045
[e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֖עְתָּ
have known
V‑Qal‑Perf‑2ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
1
[e]
wa·’ă·ḇō·ṯe·ḵā;
וַאֲבֹתֶ֑יךָ
nor your fathers
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
5647
[e]
wə·‘ā·ḇaḏ·tā
וְעָבַ֥דְתָּ
and you will serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8033
[e]
šām
שָּׁ֛ם
there
Adv
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖ים
other
Adj‑mp
6086
[e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
wood
N‑ms
.
68
[e]
wā·’ā·ḇen.
וָאָֽבֶן׃
and stone
Conj‑w | N‑fs
1961
[e]
37
wə·hā·yî·ṯā
37
וְהָיִ֣יתָ
37
And you shall become
37
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
37
、
8047
[e]
lə·šam·māh,
לְשַׁמָּ֔ה
an astonishment
Prep‑l | N‑fs
、
4912
[e]
lə·mā·šāl
לְמָשָׁ֖ל
a proverb
Prep‑l | N‑ms
、
8148
[e]
wə·liš·nî·nāh;
וְלִשְׁנִינָ֑ה
and a byword
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
3605
[e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
among all
Prep‑b | N‑msc
5971
[e]
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
nations
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
5090
[e]
yə·na·heḡ·ḵā
יְנַהֶגְךָ֥
will drive you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
8033
[e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adv | 3fs
2233
[e]
38
ze·ra‘
38
זֶ֥רַע
38
Seed
38
N‑ms
38
7227
[e]
raḇ
רַ֖ב
much
Adj‑ms
3318
[e]
tō·w·ṣî
תּוֹצִ֣יא
You shall carry out to
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
、
7704
[e]
haś·śā·ḏeh;
הַשָּׂדֶ֑ה
the field
Art | N‑ms
4592
[e]
ū·mə·‘aṭ
וּמְעַ֣ט
but little
Conj‑w | Adj‑ms
–
622
[e]
te·’ĕ·sōp̄,
תֶּאֱסֹ֔ף
gather in
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
2628
[e]
yaḥ·sə·len·nū
יַחְסְלֶ֖נּוּ
shall consume it
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
.
697
[e]
hā·’ar·beh.
הָאַרְבֶּֽה׃
the locust
Art | N‑ms
、
3754
[e]
39
kə·rā·mîm
39
כְּרָמִ֥ים
39
Vineyards
39
N‑mp
39
5193
[e]
tiṭ·ṭa‘
תִּטַּ֖ע
You shall plant
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5647
[e]
wə·‘ā·ḇā·ḏə·tā;
וְעָבָ֑דְתָּ
and tend [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
、
3196
[e]
wə·ya·yin
וְיַ֤יִן
but [of] the wine
Conj‑w | N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
neither
Adv‑NegPrt
8354
[e]
ṯiš·teh
תִשְׁתֶּה֙
you shall drink
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
103
[e]
ṯe·’ĕ·ḡōr,
תֶאֱגֹ֔ר
gather the [grapes]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
398
[e]
ṯō·ḵə·len·nū
תֹאכְלֶ֖נּוּ
shall eat them
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mse
.
8438
[e]
hat·tō·lā·‘aṯ.
הַתֹּלָֽעַת׃
the worms
Art | N‑fs
2132
[e]
40
zê·ṯîm
40
זֵיתִ֛ים
40
Olive trees
40
N‑mp
40
1961
[e]
yih·yū
יִהְי֥וּ
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lə·ḵā
לְךָ֖
You
Prep | 2ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
、
1366
[e]
gə·ḇū·le·ḵā;
גְּבוּלֶ֑ךָ
your territory
N‑msc | 2ms
–
8081
[e]
wə·še·men
וְשֶׁ֙מֶן֙
but with the oil
Conj‑w | N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5480
[e]
ṯā·sūḵ,
תָס֔וּךְ
you shall anoint [yourself]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
5394
[e]
yiš·šal
יִשַּׁ֖ל
shall drop off
V‑Qal‑Imperf‑3ms
.
2132
[e]
zê·ṯe·ḵā.
זֵיתֶֽךָ׃
your olives
N‑msc | 2ms
1121
[e]
41
bā·nîm
41
בָּנִ֥ים
41
Sons
41
N‑mp
41
、
1323
[e]
ū·ḇā·nō·wṯ
וּבָנ֖וֹת
and daughters
Conj‑w | N‑fp
3205
[e]
tō·w·lîḏ;
תּוֹלִ֑יד
You shall beget
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961
[e]
yih·yū
יִהְי֣וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lāḵ,
לָ֔ךְ
yours
Prep | 2fs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
1980
[e]
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֖וּ
they shall go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
.
7628
[e]
baš·še·ḇî.
בַּשֶּֽׁבִי׃
into captivity
Prep‑b, Art | N‑ms
3605
[e]
42
kāl-
42
כָּל־
42
All
42
N‑msc
42
6086
[e]
‘ê·ṣə·ḵā
עֵצְךָ֖
your trees
N‑msc | 2ms
6529
[e]
ū·p̄ə·rî
וּפְרִ֣י
and the produce
Conj‑w | N‑msc
127
[e]
’aḏ·mā·ṯe·ḵā;
אַדְמָתֶ֑ךָ
of your land
N‑fsc | 2ms
3423
[e]
yə·yā·rêš
יְיָרֵ֖שׁ
shall consume
V‑Piel‑Imperf‑3ms
.
6767
[e]
haṣ·ṣə·lā·ṣal.
הַצְּלָצַֽל׃
Swarms of locusts
Art | N‑ms
1616
[e]
43
hag·gêr
43
הַגֵּר֙
43
The alien
43
Art | N‑ms
43
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [is]
Pro‑r
7130
[e]
bə·qir·bə·ḵā,
בְּקִרְבְּךָ֔
among you
Prep‑b | N‑msc | 2ms
5927
[e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֥ה
shall rise higher
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921
[e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
above you
Prep | 2ms
4605
[e]
ma‘·lāh
מַ֣עְלָה
above
Adv | 3fs
–
4605
[e]
mā·‘ə·lāh;
מָּ֑עְלָה
and higher
Adv | 3fs
859
[e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֥ה
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
3381
[e]
ṯê·rêḏ
תֵרֵ֖ד
shall come down
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4295
[e]
maṭ·ṭāh
מַ֥טָּה
lower
Adv
.
4295
[e]
māṭ·ṭāh.
מָּֽטָּה׃
and lower
Adv
1931
[e]
44
hū
44
ה֣וּא
44
He
44
Pro‑3ms
44
3867
[e]
yal·wə·ḵā,
יַלְוְךָ֔
shall lend to you
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2ms
859
[e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3867
[e]
ṯal·wen·nū;
תַלְוֶ֑נּוּ
shall lend to him
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mse
1931
[e]
hū
ה֚וּא
he
Pro‑3ms
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
7218
[e]
lə·rōš,
לְרֹ֔אשׁ
the head
Prep‑l | N‑ms
859
[e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
1961
[e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
2180
[e]
lə·zā·nāḇ.
לְזָנָֽב׃
the tail
Prep‑l | N‑ms
935
[e]
45
ū·ḇā·’ū
45
וּבָ֨אוּ
45
Moreover shall come
45
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
45
5921
[e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֜יךָ
upon you
Prep | 2ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7045
[e]
haq·qə·lā·lō·wṯ
הַקְּלָל֣וֹת
curses
Art | N‑fp
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art | Pro‑cp
7291
[e]
ū·rə·ḏā·p̄ū·ḵā
וּרְדָפ֙וּךָ֙
and pursue
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 2ms
5381
[e]
wə·hiś·śî·ḡū·ḵā,
וְהִשִּׂיג֔וּךָ
and overtake you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 2ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
–
8045
[e]
hiš·šā·mə·ḏāḵ;
הִשָּֽׁמְדָ֑ךְ
you are destroyed
V‑Nifal‑Inf | 2ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
because
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
šā·ma‘·tā,
שָׁמַ֗עְתָּ
you did obey
V‑Qal‑Perf‑2ms
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
the voice
Prep‑b | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
8104
[e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֛ר
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4687
[e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָ֥יו
His commandments
N‑fpc | 3ms
2708
[e]
wə·ḥuq·qō·ṯāw
וְחֻקֹּתָ֖יו
and His statutes
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
.
6680
[e]
ṣiw·wāḵ.
צִוָּֽךְ׃
He commanded you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
1961
[e]
46
wə·hā·yū
46
וְהָי֣וּ
46
And they shall be
46
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
46
ḇə·ḵā,
בְךָ֔
upon you
Prep | 2ms
226
[e]
lə·’ō·wṯ
לְא֖וֹת
for a sign
Prep | N‑cs
、
4159
[e]
ū·lə·mō·w·p̄êṯ;
וּלְמוֹפֵ֑ת
and a wonder
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
2233
[e]
ū·ḇə·zar·‘ă·ḵā
וּֽבְזַרְעֲךָ֖
and on your descendants
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 2ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
for
Prep
.
5769
[e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
N‑ms
8478
[e]
47
ta·ḥaṯ,
47
תַּ֗חַת
47
Because
47
Prep
47
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5647
[e]
‘ā·ḇaḏ·tā
עָבַ֙דְתָּ֙
you did serve
V‑Qal‑Perf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
、
8057
[e]
bə·śim·ḥāh
בְּשִׂמְחָ֖ה
with joy
Prep‑b | N‑fs
2898
[e]
ū·ḇə·ṭūḇ
וּבְט֣וּב
and gladness
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
、
3824
[e]
lê·ḇāḇ;
לֵבָ֑ב
of heart
N‑ms
7230
[e]
mê·rōḇ
מֵרֹ֖ב
for the abundance
Prep‑m | N‑msc
.
3605
[e]
kōl.
כֹּֽל׃
of everything
N‑ms
5647
[e]
48
wə·‘ā·ḇaḏ·tā
48
וְעָבַדְתָּ֣
48
Therefore you shall serve
48
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
48
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
341
[e]
’ō·yə·ḇe·ḵā,
אֹיְבֶ֗יךָ
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
7971
[e]
yə·šal·lə·ḥen·nū
יְשַׁלְּחֶ֤נּוּ
will send
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mse
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
bāḵ,
בָּ֔ךְ
against you
Prep | 2ms
、
7458
[e]
bə·rā·‘āḇ
בְּרָעָ֧ב
in hunger
Prep‑b | N‑ms
、
6772
[e]
ū·ḇə·ṣā·mā
וּבְצָמָ֛א
and in thirst
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
、
5903
[e]
ū·ḇə·‘ê·rōm
וּבְעֵירֹ֖ם
and in nakedness
Conj‑w, Prep‑b | Adj‑ms
2640
[e]
ū·ḇə·ḥō·ser
וּבְחֹ֣סֶר
and in need
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
3605
[e]
kōl;
כֹּ֑ל
of everything
N‑ms
5414
[e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֞ן
and He will put
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5923
[e]
‘ōl
עֹ֤ל
a yoke
N‑msc
1270
[e]
bar·zel
בַּרְזֶל֙
of iron
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
、
6677
[e]
ṣaw·wā·re·ḵā,
צַוָּארֶ֔ךָ
your neck
N‑msc | 2ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֥ד
until
Prep
8045
[e]
hiš·mî·ḏōw
הִשְׁמִיד֖וֹ
He has destroyed
V‑Hifil‑Inf | 3ms
.
853
[e]
’ō·ṯāḵ.
אֹתָֽךְ׃
you
DirObjM | 2ms
5375
[e]
49
yiś·śā
49
יִשָּׂ֣א
49
Will bring
49
V‑Qal‑Imperf‑3ms
49
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֩
Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֨יךָ
against you
Prep | 2ms
1471
[e]
gō·w
גּ֤וֹי
a nation
N‑ms
、
7350
[e]
mê·rā·ḥō·wq
מֵרָחוֹק֙
from afar
Prep‑m | Adj‑ms
7097
[e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֣ה
from the end
Prep‑m | N‑msc
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
[as swift] as
Prep‑k | Pro‑r
–
1675
[e]
yiḏ·’eh
יִדְאֶ֖ה
flies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5404
[e]
han·nā·šer;
הַנָּ֑שֶׁר
the eagle
Art | N‑ms
1471
[e]
gō·w
גּ֕וֹי
a nation
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whose
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
–
8085
[e]
ṯiš·ma‘
תִשְׁמַ֖ע
you will understand
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
3956
[e]
lə·šō·nōw.
לְשֹׁנֽוֹ׃
language
N‑csc | 3ms
1471
[e]
50
gō·w
50
גּ֖וֹי
50
A nation
50
N‑ms
50
5794
[e]
‘az
עַ֣ז
of fierce
Adj‑msc
、
6440
[e]
pā·nîm;
פָּנִ֑ים
countenance
N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5375
[e]
yiś·śā
יִשָּׂ֤א
does respect
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6440
[e]
p̄ā·nîm
פָנִים֙
the person
N‑mp
、
2205
[e]
lə·zā·qên,
לְזָקֵ֔ן
the elderly
Prep‑l | Adj‑ms
5288
[e]
wə·na·‘ar
וְנַ֖עַר
and the young
Conj‑w | N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
.
2603
[e]
yā·ḥōn.
יָחֹֽן׃
show favor to
V‑Qal‑Imperf‑3ms
398
[e]
51
wə·’ā·ḵal
51
וְ֠אָכַל
51
And they shall eat
51
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
51
6529
[e]
pə·rî
פְּרִ֨י
the increase
N‑msc
、
929
[e]
ḇə·hem·tə·ḵā
בְהֶמְתְּךָ֥
of your livestock
N‑fsc | 2ms
6529
[e]
ū·p̄ə·rî-
וּפְרִֽי־
and the produce
Conj‑w | N‑msc
、
127
[e]
’aḏ·mā·ṯə·ḵā
אַדְמָתְךָ֮
of your land
N‑fsc | 2ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
、
8045
[e]
hiš·šā·mə·ḏāḵ
הִשָּֽׁמְדָךְ֒
you are destroyed
V‑Nifal‑Inf | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7604
[e]
yaš·’îr
יַשְׁאִ֜יר
they shall leave
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
lə·ḵā,
לְךָ֗
you
Prep | 2ms
、
1715
[e]
dā·ḡān
דָּגָן֙
grain
N‑ms
、
8492
[e]
tî·rō·wōš
תִּיר֣וֹשׁ
or new wine
N‑ms
、
3323
[e]
wə·yiṣ·hār,
וְיִצְהָ֔ר
or oil
Conj‑w | N‑ms
7698
[e]
šə·ḡar
שְׁגַ֥ר
[or] the increase
N‑msc
、
504
[e]
’ă·lā·p̄e·ḵā
אֲלָפֶ֖יךָ
of your cattle
N‑mpc | 2ms
6251
[e]
wə·‘aš·tə·rōṯ
וְעַשְׁתְּרֹ֣ת
or the offspring
Conj‑w | N‑fpc
、
6629
[e]
ṣō·ne·ḵā;
צֹאנֶ֑ךָ
of your flocks
N‑fsc | 2ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֥ד
until
Prep
6
[e]
ha·’ă·ḇî·ḏōw
הַאֲבִיד֖וֹ
they have destroyed
V‑Hifil‑Inf | 3ms
.
853
[e]
’ō·ṯāḵ.
אֹתָֽךְ׃
you
DirObjM | 2ms
6887
[e]
52
wə·hê·ṣar
52
וְהֵצַ֨ר
52
And they shall besiege
52
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
52
lə·ḵā
לְךָ֜
you
Prep | 2ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
at all
Prep‑b | N‑msc
、
8179
[e]
šə·‘ā·re·ḵā,
שְׁעָרֶ֗יךָ
your gates
N‑mpc | 2ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
、
3381
[e]
re·ḏeṯ
רֶ֤דֶת
come down
V‑Qal‑Inf
2346
[e]
ḥō·mō·ṯe·ḵā
חֹמֹתֶ֙יךָ֙
your walls
N‑fpc | 2ms
1364
[e]
hag·gə·ḇō·hō·wṯ
הַגְּבֹה֣וֹת
high
Art | Adj‑fp
1219
[e]
wə·hab·bə·ṣu·rō·wṯ,
וְהַבְּצֻר֔וֹת
and fortified
Conj‑w, Art | Adj‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in which
Pro‑r
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
you
Pro‑2ms
、
982
[e]
bō·ṭê·aḥ
בֹּטֵ֥חַ
trust
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
bā·hên
בָּהֵ֖ן
in
Prep | 3fp
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
、
776
[e]
’ar·ṣe·ḵā;
אַרְצֶ֑ךָ
your land
N‑fsc | 2ms
6887
[e]
wə·hê·ṣar
וְהֵצַ֤ר
and they shall besiege
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
at all
Prep‑b | N‑msc
8179
[e]
šə·‘ā·re·ḵā,
שְׁעָרֶ֔יךָ
your gates
N‑mpc | 2ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָ֨ל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
、
776
[e]
’ar·ṣə·ḵā,
אַרְצְךָ֔
your land
N‑fsc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֛ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
.
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep | 2ms
398
[e]
53
wə·’ā·ḵal·tā
53
וְאָכַלְתָּ֣
53
And You shall eat
53
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
53
6529
[e]
p̄ə·rî-
פְרִֽי־
the fruit
N‑msc
、
990
[e]
ḇiṭ·nə·ḵā,
בִטְנְךָ֗
of your own body
N‑fsc | 2ms
1320
[e]
bə·śar
בְּשַׂ֤ר
the flesh
N‑msc
1121
[e]
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֙יךָ֙
of your sons
N‑mpc | 2ms
、
1323
[e]
ū·ḇə·nō·ṯe·ḵā,
וּבְנֹתֶ֔יךָ
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan-
נָֽתַן־
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
、
4692
[e]
bə·mā·ṣō·wr
בְּמָצוֹר֙
in the siege
Prep‑b | N‑ms
、
4689
[e]
ū·ḇə·mā·ṣō·wq,
וּבְמָצ֔וֹק
and dire straits
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
in which
Pro‑r
6693
[e]
yā·ṣîq
יָצִ֥יק
shall distress
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
.
341
[e]
’ō·yə·ḇe·ḵā.
אֹיְבֶֽךָ׃
your enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2ms
376
[e]
54
hā·’îš
54
הָאִישׁ֙
54
The man
54
Art | N‑ms
54
7390
[e]
hā·raḵ
הָרַ֣ךְ
sensitive
Art | Adj‑ms
bə·ḵā,
בְּךָ֔
among you
Prep | 2ms
、
6028
[e]
wə·he·‘ā·nōḡ
וְהֶעָנֹ֖ג
and refined
Conj‑w, Art | Adj‑ms
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
7489
[e]
tê·ra‘
תֵּרַ֨ע
will begrudge
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5869
[e]
‘ê·nōw
עֵינ֤וֹ
his eye
N‑csc | 3ms
、
251
[e]
ḇə·’ā·ḥîw
בְאָחִיו֙
his brother
Prep‑b | N‑msc | 3ms
802
[e]
ū·ḇə·’ê·šeṯ
וּבְאֵ֣שֶׁת
and toward the wife
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
、
2436
[e]
ḥê·qōw,
חֵיק֔וֹ
of his bosom
N‑msc | 3ms
3499
[e]
ū·ḇə·ye·ṯer
וּבְיֶ֥תֶר
and toward the rest
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
1121
[e]
bā·nāw
בָּנָ֖יו
of his children
N‑mpc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
、
3498
[e]
yō·w·ṯîr.
יוֹתִֽיר׃
he leaves behind
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5414
[e]
55
mit·têṯ
55
מִתֵּ֣ת ׀
55
so that he will not give
55
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
55
259
[e]
lə·’a·ḥaḏ
לְאַחַ֣ד
one of
Prep‑l | Number‑ms
1992
[e]
mê·hem,
מֵהֶ֗ם
them
Prep‑m | Pro‑3mp
1320
[e]
mib·bə·śar
מִבְּשַׂ֤ר
the flesh
Prep‑m | N‑msc
1121
[e]
bā·nāw
בָּנָיו֙
of his children
N‑mpc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
、
398
[e]
yō·ḵêl,
יֹאכֵ֔ל
he will eat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1097
[e]
mib·bə·lî
מִבְּלִ֥י
because not
Prep‑m | Adv
7604
[e]
hiš·’îr-
הִשְׁאִֽיר־
he has left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
lōw
ל֖וֹ
for himself
Prep | 3ms
3605
[e]
kōl;
כֹּ֑ל
anything
N‑ms
、
4692
[e]
bə·mā·ṣō·wr
בְּמָצוֹר֙
in the siege
Prep‑b | N‑ms
、
4689
[e]
ū·ḇə·mā·ṣō·wq,
וּבְמָצ֔וֹק
and dire straits
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
in which
Pro‑r
6693
[e]
yā·ṣîq
יָצִ֥יק
shall distress
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֛
you
Prep | 2ms
341
[e]
’ō·yiḇ·ḵā
אֹיִבְךָ֖
your enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
at all
Prep‑b | N‑msc
.
8179
[e]
šə·‘ā·re·ḵā.
שְׁעָרֶֽיךָ׃
your gates
N‑mpc | 2ms
7390
[e]
56
hā·rak·kāh
56
הָרַכָּ֨ה
56
The tender
56
Art | Adj‑fs
56
ḇə·ḵā
בְךָ֜
among you
Prep | 2ms
6028
[e]
wə·hā·‘ă·nug·gāh,
וְהָעֲנֻגָּ֗ה
and delicate woman
Conj‑w, Art | Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5254
[e]
nis·sə·ṯāh
נִסְּתָ֤ה
would venture
V‑Piel‑Perf‑3fs
3709
[e]
ḵap̄-
כַף־
the sole
N‑fsc
7272
[e]
raḡ·lāh
רַגְלָהּ֙
of her foot
N‑fsc | 3fs
3322
[e]
haṣ·ṣêḡ
הַצֵּ֣ג
to set
V‑Hifil‑Inf
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the ground
Art | N‑fs
6026
[e]
mê·hiṯ·‘an·nêḡ
מֵהִתְעַנֵּ֖ג
because of her delicateness
Prep‑m | V‑Hitpael‑Inf
、
7391
[e]
ū·mê·rōḵ;
וּמֵרֹ֑ךְ
and sensitivity
Conj‑w, Prep‑m | N‑ms
7489
[e]
tê·ra‘
תֵּרַ֤ע
will refuse
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5869
[e]
‘ê·nāh
עֵינָהּ֙
eye
N‑csc | 3fs
376
[e]
bə·’îš
בְּאִ֣ישׁ
to the husband
Prep‑b | N‑msc
、
2436
[e]
ḥê·qāh,
חֵיקָ֔הּ
of her bosom
N‑msc | 3fs
、
1121
[e]
ū·ḇiḇ·nāh
וּבִבְנָ֖הּ
and to her son
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3fs
、
1323
[e]
ū·ḇə·ḇit·tāh.
וּבְבִתָּֽהּ׃
and her daughter
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3fs
7988
[e]
57
ū·ḇə·šil·yā·ṯāh
57
וּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ
57
and her placenta
57
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3fs
57
3318
[e]
hay·yō·w·ṣêṯ
הַיּוֹצֵ֣ת ׀
which comes out
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
996
[e]
mib·bên
מִבֵּ֣ין
from between
Prep‑m
、
7272
[e]
raḡ·le·hā,
רַגְלֶ֗יהָ
her feet
N‑fdc | 3fs
1121
[e]
ū·ḇə·ḇā·ne·hā
וּבְבָנֶ֙יהָ֙
and her children
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 3fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
–
3205
[e]
tê·lêḏ,
תֵּלֵ֔ד
she bears
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
398
[e]
ṯō·ḵə·lêm
תֹאכְלֵ֥ם
she will eat them
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mp
2640
[e]
bə·ḥō·ser-
בְּחֹֽסֶר־
for lack
Prep‑b | N‑msc
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
of everything
N‑ms
5643
[e]
bas·sā·ṯer;
בַּסָּ֑תֶר
secretly
Prep‑b, Art | N‑ms
4692
[e]
bə·mā·ṣō·wr
בְּמָצוֹר֙
in the siege
Prep‑b | N‑ms
、
4689
[e]
ū·ḇə·mā·ṣō·wq,
וּבְמָצ֔וֹק
and dire straits
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
in which
Pro‑r
6693
[e]
yā·ṣîq
יָצִ֥יק
shall distress
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֛
you
Prep | 2ms
341
[e]
’ō·yiḇ·ḵā
אֹיִבְךָ֖
your enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2ms
.
8179
[e]
biš·‘ā·re·ḵā.
בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃
at all your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
518
[e]
58
’im-
58
אִם־
58
If
58
Conj
58
3808
[e]
lō
לֹ֨א
not
Adv‑NegPrt
8104
[e]
ṯiš·mōr
תִשְׁמֹ֜ר
you do carefully observe
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֗וֹת
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the words
N‑mpc
8451
[e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֣ה
of law
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
3789
[e]
hak·kə·ṯū·ḇîm
הַכְּתוּבִ֖ים
that are written
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
、
5612
[e]
bas·sê·p̄er
בַּסֵּ֣פֶר
in book
Prep‑b, Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
3372
[e]
lə·yir·’āh
לְ֠יִרְאָה
that you may fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8034
[e]
haš·šêm
הַשֵּׁ֞ם
name
Art | N‑ms
3513
[e]
han·niḵ·bāḏ
הַנִּכְבָּ֤ד
glorious
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3372
[e]
wə·han·nō·w·rā
וְהַנּוֹרָא֙
and awesome
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YAHWEH
N‑proper‑ms
–
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
YOUR GOD
N‑mpc | 2ms
、
6381
[e]
59
wə·hip̄·lā
59
וְהִפְלָ֤א
59
then will bring extraordinary
59
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
59
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4347
[e]
mak·kō·ṯə·ḵā,
מַכֹּ֣תְךָ֔
plagues upon you
N‑fpc | 2ms
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
4347
[e]
mak·kō·wṯ
מַכּ֣וֹת
the plagues
N‑fpc
、
2233
[e]
zar·‘e·ḵā;
זַרְעֶ֑ךָ
your descendants
N‑msc | 2ms
、
4347
[e]
mak·kō·wṯ
מַכּ֤וֹת
plagues
N‑fpc
1419
[e]
gə·ḏō·lō·wṯ
גְּדֹלוֹת֙
great
Adj‑fp
、
539
[e]
wə·ne·’ĕ·mā·nō·wṯ,
וְנֶ֣אֱמָנ֔וֹת
and
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
、
2483
[e]
wā·ḥo·lā·yim
וָחֳלָיִ֥ם
prolonged
Conj‑w | N‑mp
7451
[e]
rā·‘îm
רָעִ֖ים
serious
Adj‑mp
.
539
[e]
wə·ne·’ĕ·mā·nîm.
וְנֶאֱמָנִֽים׃
and prolonged sicknesses
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7725
[e]
60
wə·hê·šîḇ
60
וְהֵשִׁ֣יב
60
Moreover He will bring back
60
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
60
bə·ḵā,
בְּךָ֗
on you
Prep | 2ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4064
[e]
maḏ·wêh
מַדְוֵ֣ה
the diseases
N‑msc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
of which
Pro‑r
3025
[e]
yā·ḡō·rə·tā
יָגֹ֖רְתָּ
you were afraid
V‑Qal‑Perf‑2ms
–
6440
[e]
mip·pə·nê·hem;
מִפְּנֵיהֶ֑ם
of
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
1692
[e]
wə·ḏā·ḇə·qū
וְדָבְק֖וּ
and they shall cling
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
.
bāḵ.
בָּֽךְ׃
to you
Prep | 2ms
1571
[e]
61
gam
61
גַּ֤ם
61
Also
61
Conj
61
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
、
2483
[e]
ḥo·lî
חֳלִי֙
sickness
N‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc
、
4347
[e]
mak·kāh,
מַכָּ֔ה
plague
N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which
Pro‑r
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3789
[e]
ḵā·ṯūḇ,
כָת֔וּב
[is] written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5612
[e]
bə·sê·p̄er
בְּסֵ֖פֶר
in Book
Prep‑b | N‑msc
、
8451
[e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֣ה
of the Law
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
5927
[e]
ya‘·lêm
יַעְלֵ֤ם
will bring
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mp
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
upon you
Prep | 2ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
.
8045
[e]
hiš·šā·mə·ḏāḵ.
הִשָּׁמְדָֽךְ׃
you are destroyed
V‑Nifal‑Inf | 2ms
7604
[e]
62
wə·niš·’ar·tem
62
וְנִשְׁאַרְתֶּם֙
62
And You shall be left
62
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
62
、
4962
[e]
bim·ṯê
בִּמְתֵ֣י
in number
Prep‑b | N‑mpc
4592
[e]
mə·‘āṭ,
מְעָ֔ט
few
Adj‑ms
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
whereas
Prep
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whereas
Pro‑r
1961
[e]
hĕ·yî·ṯem,
הֱיִיתֶ֔ם
you were
V‑Qal‑Perf‑2mp
3556
[e]
kə·ḵō·wḵ·ḇê
כְּכוֹכְבֵ֥י
as stars
Prep‑k | N‑mpc
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of the heaven
Art | N‑mp
–
7230
[e]
lā·rōḇ;
לָרֹ֑ב
in multitude
Prep‑l | N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
because
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
šā·ma‘·tā,
שָׁמַ֔עְתָּ
you would obey
V‑Qal‑Perf‑2ms
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc | 2ms
、
1961
[e]
63
wə·hā·yāh
63
וְ֠הָיָה
63
And it shall be
63
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
63
834
[e]
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
[that] just as
Prep‑k | Pro‑r
7797
[e]
śāś
שָׂ֨שׂ
rejoiced
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֗ם
over you
Prep | 2mp
3190
[e]
lə·hê·ṭîḇ
לְהֵיטִ֣יב
to do good
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֮
you
DirObjM | 2mp
7235
[e]
ū·lə·har·bō·wṯ
וּלְהַרְבּ֣וֹת
and multiply
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֒
you
DirObjM | 2mp
3651
[e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
7797
[e]
yā·śîś
יָשִׂ֤ישׂ
will rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
over you
Prep | 2mp
6
[e]
lə·ha·’ă·ḇîḏ
לְהַאֲבִ֥יד
to destroy
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
8045
[e]
ū·lə·haš·mîḏ
וּלְהַשְׁמִ֣יד
and bring to nothing
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
5255
[e]
wə·nis·saḥ·tem
וְנִסַּחְתֶּם֙
and you shall be plucked
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from off
Prep‑m
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
935
[e]
ḇā-
בָא־
go
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv | 3fs
.
3423
[e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
6327
[e]
64
we·hĕ·p̄î·ṣə·ḵā
64
וֶהֱפִֽיצְךָ֤
64
And will scatter you
64
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 2ms
64
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
among all
Prep‑b | N‑msc
、
5971
[e]
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
peoples
Art | N‑mp
7097
[e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֥ה
from one end
Prep‑m | N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
7097
[e]
qə·ṣêh
קְצֵ֣ה
the other
N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
5647
[e]
wə·‘ā·ḇaḏ·tā
וְעָבַ֨דְתָּ
and you shall serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8033
[e]
šām
שָּׁ֜ם
there
Adv
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֗ים
other
Adj‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
neither
Adv‑NegPrt
、
3045
[e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֛עְתָּ
have known
V‑Qal‑Perf‑2ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
1
[e]
wa·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
וַאֲבֹתֶ֖יךָ
nor your fathers
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
6086
[e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
wood
N‑ms
.
68
[e]
wā·’ā·ḇen.
וָאָֽבֶן׃
and stone
Conj‑w | N‑fs
1471
[e]
65
ū·ḇag·gō·w·yim
65
וּבַגּוֹיִ֤ם
65
And among nations
65
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp
65
1992
[e]
hā·hêm
הָהֵם֙
those
Art | Pro‑3mp
3808
[e]
lō
לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
、
7280
[e]
ṯar·gî·a‘,
תַרְגִּ֔יעַ
you shall find rest
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
–
4494
[e]
mā·nō·w·aḥ
מָנ֖וֹחַ
a resting place
N‑ms
3709
[e]
lə·ḵap̄-
לְכַף־
the sole
Prep‑l | N‑fsc
7272
[e]
raḡ·le·ḵā;
רַגְלֶ֑ךָ
of your foot
N‑fsc | 2ms
5414
[e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַן֩
but will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
lə·ḵā
לְךָ֥
you
Prep | 2ms
8033
[e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
、
3820
[e]
lêḇ
לֵ֣ב
a heart
N‑ms
7268
[e]
rag·gāz,
רַגָּ֔ז
trembling
Adj‑ms
3631
[e]
wə·ḵil·yō·wn
וְכִלְי֥וֹן
and failing
Conj‑w | N‑msc
、
5869
[e]
‘ê·na·yim
עֵינַ֖יִם
eyes
N‑cd
1671
[e]
wə·ḏa·’ă·ḇō·wn
וְדַֽאֲב֥וֹן
and anguish
Conj‑w | N‑msc
.
5315
[e]
nā·p̄eš.
נָֽפֶשׁ׃
of soul
N‑fs
1961
[e]
66
wə·hā·yū
66
וְהָי֣וּ
66
And shall hang
66
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
66
2416
[e]
ḥay·ye·ḵā,
חַיֶּ֔יךָ
Your life
N‑mpc | 2ms
8511
[e]
tə·lu·’îm
תְּלֻאִ֥ים
in doubt
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
lə·ḵā
לְךָ֖
before you
Prep | 2ms
5048
[e]
min·ne·ḡeḏ;
מִנֶּ֑גֶד
before you
Prep‑m
6342
[e]
ū·p̄ā·ḥaḏ·tā
וּפָֽחַדְתָּ֙
and you shall fear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
、
3915
[e]
lay·lāh
לַ֣יְלָה
night
N‑ms
3119
[e]
wə·yō·w·mām,
וְיוֹמָ֔ם
and day
Conj‑w | Adv
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
539
[e]
ṯa·’ă·mîn
תַאֲמִ֖ין
have assurance
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
–
2416
[e]
bə·ḥay·ye·ḵā.
בְּחַיֶּֽיךָ׃
of life
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
1242
[e]
67
bab·bō·qer
67
בַּבֹּ֤קֶר
67
in the morning
67
Prep‑b, Art | N‑ms
67
、
559
[e]
tō·mar
תֹּאמַר֙
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4310
[e]
mî-
מִֽי־
Oh that
Interjection
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
would
V‑Qal‑Imperf‑3ms
!
6153
[e]
‘e·reḇ,
עֶ֔רֶב
[it were] evening
N‑ms
6153
[e]
ū·ḇā·‘e·reḇ
וּבָעֶ֥רֶב
and at evening
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
、
559
[e]
tō·mar
תֹּאמַ֖ר
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4310
[e]
mî-
מִֽי־
Oh that
Interjection
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
would
V‑Qal‑Imperf‑3ms
!
1242
[e]
bō·qer;
בֹּ֑קֶר
[it were] morning
N‑ms
6343
[e]
mip·pa·ḥaḏ
מִפַּ֤חַד
because of the fear
Prep‑m | N‑msc
3824
[e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָֽבְךָ֙
your heart
N‑msc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
6342
[e]
tip̄·ḥāḏ,
תִּפְחָ֔ד
terrifies
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4758
[e]
ū·mim·mar·’êh
וּמִמַּרְאֵ֥ה
and because of the sight
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
5869
[e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
.
7200
[e]
tir·’eh.
תִּרְאֶֽה׃
see
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7725
[e]
68
we·hĕ·šî·ḇə·ḵā
68
וֶֽהֱשִֽׁיבְךָ֨
68
And will take you back
68
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 2ms
68
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַיִם֮
to Egypt
N‑proper‑fs
、
591
[e]
bā·’o·nî·yō·wṯ
בָּאֳנִיּוֹת֒
in ships
Prep‑b | N‑fp
1870
[e]
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֙רֶךְ֙
by the way
Prep‑b, Art | N‑cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
of which
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar·tî
אָמַ֣רְתִּֽי
I said
V‑Qal‑Perf‑1cs
lə·ḵā,
לְךָ֔
to you
Prep | 2ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
never
Adv‑NegPrt
3254
[e]
ṯō·sîp̄
תֹסִ֥יף
more
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
–
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
again
Adv
7200
[e]
lir·’ō·ṯāh;
לִרְאֹתָ֑הּ
You shall see it
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
4376
[e]
wə·hiṯ·mak·kar·tem
וְהִתְמַכַּרְתֶּ֨ם
and you shall be offered for sale
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑2mp
8033
[e]
šām
שָׁ֧ם
there
Adv
341
[e]
lə·’ō·yə·ḇe·ḵā
לְאֹיְבֶ֛יךָ
to your enemies
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
5650
[e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm
לַעֲבָדִ֥ים
as male
Prep‑l | N‑mp
、
8198
[e]
wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ
וְלִשְׁפָח֖וֹת
and female slaves
Conj‑w, Prep‑l | N‑fp
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
but no one
Conj‑w | Adv
.
7069
[e]
qō·neh.
קֹנֶֽה׃
will buy [you]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub