Deuteronomy 27
Interlinear Bible
The Altar on Mount Ebal
6680 [e]   1
way·ṣaw   1
וַיְצַ֤ו   1
Then commanded   1
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   1
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
2205 [e]
wə·ziq·nê
וְזִקְנֵ֣י
and with the elders
Conj‑w | Adj‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8104 [e]
šā·mōr
שָׁמֹר֙
Keep
V‑Qal‑InfAbs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687 [e]
ham·miṣ·wāh,
הַמִּצְוָ֔ה
the commandments
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֥ה
command
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art | N‑ms
1961 [e]   2
wə·hā·yāh,   2
וְהָיָ֗ה   2
And it shall be   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   2
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּוֹם֮
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
when
Pro‑r
5674 [e]
ta·‘aḇ·rū
תַּעַבְר֣וּ
you cross over
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֒
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep | 2ms
6965 [e]
wa·hă·qê·mō·ṯā
וַהֲקֵמֹתָ֤
that you shall set up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
 
lə·ḵā
לְךָ֙
for yourselves
Prep | 2ms
  
 

 
 
 68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֣ים
stones
N‑fp
1419 [e]
gə·ḏō·lō·wṯ,
גְּדֹל֔וֹת
large
Adj‑fp
7874 [e]
wə·śaḏ·tā
וְשַׂדְתָּ֥
and whitewash
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
  
 
.
 
 
 7874 [e]
baś·śîḏ.
בַּשִּֽׂיד׃
with lime
Prep‑b, Art | N‑ms
3789 [e]   3
wə·ḵā·ṯaḇ·tā   3
וְכָתַבְתָּ֣   3
And You shall write   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   3
5921 [e]
‘ă·lê·hen,
עֲלֵיהֶ֗ן
on them
Prep | 3fp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֛י
the words
N‑mpc
  
 

 
 
 8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֥ה
of law
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
  
 

 
 
 5674 [e]
bə·‘ā·ḇə·re·ḵā;
בְּעָבְרֶ֑ךָ
when you have crossed over
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֡עַן
to the end that
Conj
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
 - 
Pro‑r
935 [e]
tā·ḇō
תָּבֹ֨א
you may enter
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ăšer-
אֲ‍ֽשֶׁר־
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֣יךָ ׀
your God
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lə·ḵā,
לְךָ֗
you
Prep | 2ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fs
2100 [e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֤ת
flowing
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
2461 [e]
ḥā·lāḇ
חָלָב֙
with milk
N‑ms
  
 

 
 
 1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš,
וּדְבַ֔שׁ
and honey
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֛ר
promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
God
N‑mpc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
אֲבֹתֶ֖יךָ
of your fathers
N‑mpc | 2ms
  
 
.
 
 
  
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep | 2ms
1961 [e]   4
wə·hā·yāh   4
וְהָיָה֮   4
Therefore it shall be   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   4
5674 [e]
bə·‘ā·ḇə·rə·ḵem
בְּעָבְרְכֶ֣ם
when you have crossed over
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֒
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
6965 [e]
tā·qî·mū
תָּקִ֜ימוּ
[that] you shall set up
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm
הָאֲבָנִ֣ים
stones
Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֥ה
command
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art | N‑ms
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֣ר
on Mount
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 5858 [e]
‘ê·ḇāl;
עֵיבָ֑ל
Ebal
N‑proper‑fs
7874 [e]
wə·śaḏ·tā
וְשַׂדְתָּ֥
and you shall whitewash
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
  
 
.
 
 
 7874 [e]
baś·śîḏ.
בַּשִּֽׂיד׃
with lime
Prep‑b, Art | N‑ms
1129 [e]   5
ū·ḇā·nî·ṯā   5
וּבָנִ֤יתָ   5
Moreover, you shall build   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   5
8033 [e]
šām
שָּׁם֙
there
Adv
4196 [e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
an altar
N‑msc
  
 

 
 
 68 [e]
’ă·ḇā·nîm,
אֲבָנִ֔ים
of stones
N‑fp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5130 [e]
ṯā·nîp̄
תָנִ֥יף
you shall use
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
on them
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 1270 [e]
bar·zel.
בַּרְזֶֽל׃
an iron [tool]
N‑ms
  
 

 
 
 68 [e]   6
’ă·ḇā·nîm   6
אֲבָנִ֤ים   6
With stones   6
N‑fp   6
8003 [e]
šə·lê·mō·wṯ
שְׁלֵמוֹת֙
whole
Adj‑fp
1129 [e]
tiḇ·neh,
תִּבְנֶ֔ה
You shall build
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֖ח
the altar
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5927 [e]
wə·ha·‘ă·lî·ṯā
וְהַעֲלִ֤יתָ
and offer
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on it
Prep | 3ms
5930 [e]
‘ō·w·lōṯ,
עוֹלֹ֔ת
burnt offerings
N‑fp
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc | 2ms
2076 [e]   7
wə·zā·ḇaḥ·tā   7
וְזָבַחְתָּ֥   7
and you shall sacrifice   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   7
  
 

 
 
 8002 [e]
šə·lā·mîm
שְׁלָמִ֖ים
peace offerings
N‑mp
398 [e]
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַ֣לְתָּ
and shall eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 8033 [e]
šām;
שָּׁ֑ם
there
Adv
8055 [e]
wə·śā·maḥ·tā,
וְשָׂ֣מַחְתָּ֔
and rejoice
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc | 2ms
3789 [e]   8
wə·ḵā·ṯaḇ·tā   8
וְכָתַבְתָּ֣   8
And you shall write   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   8
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
68 [e]
hā·’ă·ḇā·nîm,
הָאֲבָנִ֗ים
the stones
Art | N‑fp
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֛י
the words
N‑mpc
8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֥ה
of law
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
874 [e]
ba·’êr
בַּאֵ֥ר
plainly
V‑Piel‑InfAbs
  
 
.
 
 
 3190 [e]
hê·ṭêḇ.
הֵיטֵֽב׃
very
V‑Hifil‑InfAbs
 
s
ס
 - 
Punc
1696 [e]   9
way·ḏab·bêr   9
וַיְדַבֵּ֤ר   9
And spoke   9
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   9
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
3548 [e]
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּהֲנִ֣ים
and the priests
Conj‑w, Art | N‑mp
3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
413 [e]
’el
אֶ֥ל
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 5535 [e]
has·kêṯ
הַסְכֵּ֤ת ׀
Be silent
V‑Hifil‑Imp‑ms
  
 

 
 
 8085 [e]
ū·šə·ma‘
וּשְׁמַע֙
and listen
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
1961 [e]
nih·yê·ṯā
נִהְיֵ֣יתָֽ
you have become
V‑Nifal‑Perf‑2ms
5971 [e]
lə·‘ām,
לְעָ֔ם
the people
Prep‑l | N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc | 2ms
8085 [e]   10
wə·šā·ma‘·tā,   10
וְשָׁ֣מַעְתָּ֔   10
Therefore you shall obey   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   10
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֤יתָ
and observe
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָו֙‪‬‪‬
His commandments
N‑fpc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 2706 [e]
ḥuq·qāw,
חֻקָּ֔יו
His statutes
N‑mpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Curses Pronounced from Ebal
6680 [e]   11
way·ṣaw   11
וַיְצַ֤ו   11
And commanded   11
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   11
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
428 [e]   12
’êl·leh   12
אֵ֠לֶּה   12
these   12
Pro‑cp   12
5975 [e]
ya·‘am·ḏū
יַֽעַמְד֞וּ
shall stand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1288 [e]
lə·ḇā·rêḵ
לְבָרֵ֤ךְ
to bless
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
2022 [e]
har
הַ֣ר
Mount
N‑msc
1630 [e]
gə·ri·zîm,
גְּרִזִ֔ים
Gerizim
N‑proper‑fs
5674 [e]
bə·‘ā·ḇə·rə·ḵem
בְּעָבְרְכֶ֖ם
when you have crossed over
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 8095 [e]
šim·‘ō·wn
שִׁמְעוֹן֙
Simeon
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3878 [e]
wə·lê·wî
וְלֵוִ֣י
and Levi
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3063 [e]
wî·hū·ḏāh,
וִֽיהוּדָ֔ה
Judah
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3485 [e]
wə·yiś·śā·š·ḵār
וְיִשָּׂשכָ֖ר
and Issachar
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3130 [e]
wə·yō·w·sêp̄
וְיוֹסֵ֥ף
and Joseph
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1144 [e]
ū·ḇin·yā·min.
וּבִנְיָמִֽן׃
and Benjamin
Conj‑w | N‑proper‑ms
428 [e]   13
wə·’êl·leh   13
וְאֵ֛לֶּה   13
And these   13
Conj‑w | Pro‑cp   13
5975 [e]
ya·‘am·ḏū
יַֽעַמְד֥וּ
shall stand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
  
 

 
 
 7045 [e]
haq·qə·lā·lāh
הַקְּלָלָ֖ה
curse
Art | N‑fs
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֣ר
on Mount
Prep‑b | N‑msc
5858 [e]
‘ê·ḇāl;
עֵיבָ֑ל
Ebal
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7205 [e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵן֙
Reuben
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1410 [e]
gāḏ
גָּ֣ד
Gad
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 836 [e]
wə·’ā·šêr,
וְאָשֵׁ֔ר
and Asher
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2074 [e]
ū·zə·ḇū·lun
וּזְבוּלֻ֖ן
and Zebulun
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1835 [e]
dān
דָּ֥ן
Dan
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 5321 [e]
wə·nap̄·tā·lî.
וְנַפְתָּלִֽי׃
and Naphtali
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6030 [e]   14
wə·‘ā·nū   14
וְעָנ֣וּ   14
And shall speak   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   14
3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֗ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
559 [e]
wə·’ā·mə·rū
וְאָֽמְר֛וּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
with a voice
N‑ms
  
 
.
 
 
 7311 [e]
rām.
רָֽם׃
loud
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   15
’ā·rūr   15
אָר֣וּר   15
Cursed [is]   15
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   15
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֡ישׁ
the man
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂה֩
makes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6459 [e]
p̄e·sel
פֶ֨סֶל
a carved
N‑ms
  
 

 
 
 4541 [e]
ū·mas·sê·ḵāh
וּמַסֵּכָ֜ה
or molded image
Conj‑w | N‑fs
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇaṯ
תּוֹעֲבַ֣ת
an abomination to
N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֛ה
the work
N‑msc
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֥י
of the hands
N‑fdc
  
 

 
 
 2796 [e]
ḥā·rāš
חָרָ֖שׁ
of the craftsman
N‑ms
7760 [e]
wə·śām
וְשָׂ֣ם
and sets [it] up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5643 [e]
bas·sā·ṯer;
בַּסָּ֑תֶר
in secret
Prep‑b, Art | N‑ms
6030 [e]
wə·‘ā·nū
וְעָנ֧וּ
and shall answer
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mə·rū
וְאָמְר֖וּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   16
’ā·rūr   16
אָר֕וּר   16
Cursed [is]   16
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   16
7034 [e]
maq·leh
מַקְלֶ֥ה
he who dishonors
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 517 [e]
wə·’im·mōw;
וְאִמּ֑וֹ
or his mother
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   17
’ā·rūr   17
אָר֕וּר   17
Cursed [is]   17
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   17
5253 [e]
mas·sîḡ
מַסִּ֖יג
he who moves
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
landmark
N‑msc
7453 [e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
Of his neighbor
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
and shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   18
’ā·rūr   18
אָר֕וּר   18
Cursed [is]   18
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   18
7686 [e]
maš·geh
מַשְׁגֶּ֥ה
wander
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5787 [e]
‘iw·wêr
עִוֵּ֖ר
he who lets a blind man
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 1870 [e]
bad·dā·reḵ;
בַּדָּ֑רֶךְ
in the road
Prep‑b, Art | N‑cs
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   19
’ā·rūr,   19
אָר֗וּר   19
Cursed is   19
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   19
5186 [e]
maṭ·ṭeh
מַטֶּ֛ה
he who withholds
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
4941 [e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֥ט
justice
N‑msc
  
 

 
 
 1616 [e]
gêr-
גֵּר־
from the foreigner
N‑ms
  
 

 
 
 3490 [e]
yā·ṯō·wm
יָת֖וֹם
the fatherless
N‑ms
  
 
.
 
 
 490 [e]
wə·’al·mā·nāh;
וְאַלְמָנָ֑ה
or the widow
Conj‑w | N‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   20
’ā·rūr,   20
אָר֗וּר   20
Cursed [is]   20
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   20
7901 [e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵב֙
he who lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
1 [e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
of his father
N‑msc | 3ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
1540 [e]
ḡil·lāh
גִלָּ֖ה
he has uncovered
V‑Piel‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3671 [e]
kə·nap̄
כְּנַ֣ף
bed
N‑fsc
1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
Of his father
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
and shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   21
’ā·rūr   21
אָר֕וּר   21
Cursed [is]   21
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   21
7901 [e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֖ב
he who lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any kind
N‑msc
  
 
.
 
 
 929 [e]
bə·hê·māh;
בְּהֵמָ֑ה
of animal
N‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   22
’ā·rūr,   22
אָר֗וּר   22
Cursed [is]   22
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   22
7901 [e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵב֙
he who lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·ṯōw,
אֲחֹת֔וֹ
his sister
N‑fsc | 3ms
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
of his father
N‑msc | 3ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
1323 [e]
ḇaṯ-
בַת־
the daughter
N‑fsc
  
 
.
 
 
 517 [e]
’im·mōw;
אִמּ֑וֹ
of his mother
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   23
’ā·rūr   23
אָר֕וּר   23
Cursed [is]   23
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   23
7901 [e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֖ב
he who lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 
.
 
 
 2859 [e]
ḥō·ṯan·tōw;
חֹֽתַנְתּ֑וֹ
his mother-in-law
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   24
’ā·rūr   24
אָר֕וּר   24
Cursed [is]   24
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   24
5221 [e]
mak·kêh
מַכֵּ֥ה
he who strikes down
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
his neighbor
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 5643 [e]
bas·sā·ṯer;
בַּסָּ֑תֶר
in secret
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   25
’ā·rūr   25
אָרוּר֙   25
Cursed [is]   25
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   25
3947 [e]
lō·qê·aḥ
לֹקֵ֣חַ
he who takes
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7810 [e]
šō·ḥaḏ,
שֹׁ֔חַד
a bribe
N‑ms
5221 [e]
lə·hak·kō·wṯ
לְהַכּ֥וֹת
to slay
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 
.
 
 
 5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֖פֶשׁ
a person
N‑fsc
1818 [e]
dām
דָּ֣ם
A bloodshed
N‑ms
5355 [e]
nā·qî;
נָקִ֑י
innocent
Adj‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
and shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 
s
ס
 - 
Punc
779 [e]   26
’ā·rūr,   26
אָר֗וּר   26
Cursed [is]   26
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms   26
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
he who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6965 [e]
yā·qîm
יָקִ֛ים
does confirm
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
[all] the words
N‑mpc
8451 [e]
hat·tō·w·rāh-
הַתּוֹרָֽה־
of law
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
by doing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
 - 
DirObjM | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
and shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 543 [e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃
Amen
Adv
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Deuteronomy 26
Top of Page
Top of Page