Exodus 20
Interlinear Bible
The Ten Commandments
1696 [e]   1
way·ḏab·bêr   1
וַיְדַבֵּ֣ר   1
And spoke   1
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   1
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
words
Art | N‑mp
  
 

 
 
 428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
s
ס
 - 
Punc
595 [e]   2
’ā·nō·ḵî   2
אָֽנֹכִ֖י֙   2
I   2
Pro‑1cs   2
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֑֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî·ḵā
הוֹצֵאתִ֛יךָ
brought you
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 2ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣֥ית
out of the house
Prep‑m | N‑msc
  
 
.
 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm.
עֲבָדִֽ֑ים׃
of bondage
N‑mp
3808 [e]   3
   3
לֹֽ֣א   3
No   3
Adv‑NegPrt   3
1961 [e]
yih·yeh-
יִהְיֶֽה־
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֛֩‪‬
You
Prep | 2ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥֨ים
gods
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖֜ים
other
Adj‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
before
Prep
  
 
.
 
 
 6440 [e]
pā·nā·ya,
פָּנָֽ֗יַ‪‬
Me
N‑mpc | 1cs
3808 [e]   4
   4
לֹֽ֣א   4
Not   4
Adv‑NegPrt   4
6213 [e]
ṯa·‘ă·śeh-
תַֽעֲשֶׂ֨ה־
You shall make
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
lə·ḵā
לְךָ֥֣
for yourself
Prep | 2ms
  
 

 
 
 6459 [e]
p̄e·sel
פֶ֣֙סֶל֙ ׀‪‬
a carved image
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
or any
Conj‑w | N‑msc
8544 [e]
tə·mū·nāh,
תְּמוּנָ֡֔ה
likeness [of anything]
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤֣ר
that [is]
Pro‑r
8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
  
 

 
 
 4605 [e]
mim·ma·‘al,
מִמַּ֡֔עַל
above
Prep‑m | Adv
834 [e]
wa·’ă·šer
וַֽאֲשֶׁ֥ר֩
or that [is]
Conj‑w | Pro‑r
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖֨רֶץ
in the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַָּ֑֜חַת‪‬
beneath
Prep‑m | Adv
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥֣ר
or that [is]
Conj‑w | Pro‑r
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖֣יִם ׀
in the water
Prep‑b, Art | N‑mp
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֥֣חַת
under
Prep‑m
  
 
.
 
 
 776 [e]
lā·’ā·reṣ,
לָאָֽ֗רֶץ‪‬
under the earth
Prep‑l, Art | N‑fs
3808 [e]   5
lō-   5
לֹֽא־   5
Not   5
Adv‑NegPrt   5
7812 [e]
ṯiš·taḥ·weh
תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה‪‬
you shall bow down
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
 
lā·hem
לָהֶ֖ם֮
to them
Prep | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5647 [e]
ṯā·‘ā·ḇə·ḏêm
תָעָבְדֵ֑ם֒
serve them
V‑Hofal‑Imperf‑2ms | 3mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִ֞י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
410 [e]
’êl
אֵ֣ל
[am] a God
N‑ms
  
 

 
 
 7067 [e]
qan·nā,
קַנָּ֔א
jealous
Adj‑ms
6485 [e]
pō·qêḏ
פֹּ֠קֵד
visiting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֨ן
the iniquity
N‑csc
1 [e]
’ā·ḇōṯ
אָבֹ֧ת
of the fathers
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֛ים
the sons
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
8029 [e]
šil·lê·šîm
שִׁלֵּשִׁ֥ים
the third
N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
7256 [e]
rib·bê·‘îm
רִבֵּעִ֖ים
fourth [generations]
N‑mp
  
 
.
 
 
 8130 [e]
lə·śō·nə·’āy.
לְשֹׂנְאָֽ֑י׃
of those who hate Me
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
6213 [e]   6
wə·‘ō·śeh   6
וְעֹ֥֤שֶׂה   6
But showing   6
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms   6
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֖֙סֶד֙
mercy
N‑ms
  
 

 
 
 505 [e]
la·’ă·lā·p̄îm,
לַאֲלָפִ֑֔ים
to thousands
Prep‑l | Number‑mp
157 [e]
lə·’ō·hă·ḇay
לְאֹהֲבַ֖י
to those who love Me
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
8104 [e]
ū·lə·šō·mə·rê
וּלְשֹׁמְרֵ֥י
and keep
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
 4687 [e]
miṣ·wō·ṯāy.
מִצְוֺתָֽי׃
My commandments
N‑fpc | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc
3808 [e]   7
   7
לֹ֥א   7
Not   7
Adv‑NegPrt   7
5375 [e]
ṯiś·śā
תִשָּׂ֛א
You shall take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šêm-
שֵֽׁם־
the name
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 7723 [e]
laš·šāw;
לַשָּׁ֑וְא
in vain
Prep‑l, Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5352 [e]
yə·naq·qeh
יְנַקֶּה֙
will hold [him] guiltless
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂ֥א
takes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
His name
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 7723 [e]
laš·šāw.
לַשָּֽׁוְא׃
in vain
Prep‑l, Art | N‑ms
 

פ
 - 
Punc
2142 [e]   8
zā·ḵō·wr   8
זָכ֛וֹר֩   8
Remember   8
V‑Qal‑InfAbs   8
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
the
DirObjM
3117 [e]
yō·wm
י֥֨וֹם
day
N‑msc
  
 

 
 
 7676 [e]
haš·šab·bāṯ
הַשַּׁבָּ֖֜ת
Sabbath
Art | N‑cs
  
 
.
 
 
 6942 [e]
lə·qad·də·šōw,
לְקַדְּשֽׁ֗וֹ‪‬
to keep it holy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms
8337 [e]   9
šê·šeṯ   9
שֵׁ֤֣שֶׁת   9
Six   9
Number‑msc   9
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים֙
days
N‑mp
5647 [e]
ta·‘ă·ḇōḏ
תַּֽעֲבֹ֔ד֮
you shall labor
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֖֣יתָ
and do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 4399 [e]
mə·laḵ·te·ḵā
מְלַאכְתֶּֽךָ֒‪‬
your work
N‑fsc | 2ms
3117 [e]   10
wə·yō·wm   10
וְי֙וֹם֙   10
but day   10
Conj‑w | N‑msc   10
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִ֔֜י
the seventh
Art | Number‑oms
7676 [e]
šab·bāṯ
שַׁבָּ֖֣ת ׀
[is] the Sabbath
N‑cs
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֑֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽ֣א־
no
Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯa·‘ă·śeh
תַעֲשֶׂ֣֨ה
[In it] you shall do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
  
 

 
 
 4399 [e]
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָ֡֜ה
work
N‑fs
  
 

 
 
 859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה ׀
you
Pro‑2ms
  
 

 
 
 1121 [e]
ū·ḇin·ḵā-
וּבִנְךָֽ֣־
nor your son
Conj‑w | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 1323 [e]
ū·ḇit·te·ḵā,
וּ֠בִתֶּ֗ךָ
nor your daughter
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֤֨
nor your manservant
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 519 [e]
wa·’ă·mā·ṯə·ḵā
וַאֲמָֽתְךָ֜֙
nor your maidservant
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 929 [e]
ū·ḇə·hem·te·ḵā,
וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ
nor your livestock
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
1616 [e]
wə·ḡê·rə·ḵā
וְגֵרְךָ֖֙
nor your stranger
Conj‑w | N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥֣ר
who [is]
Pro‑r
  
 

 
 
 8179 [e]
biš·‘ā·re·ḵā,
בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ‪‬
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
3588 [e]   11
   11
כִּ֣י   11
for   11
Conj   11
8337 [e]
šê·šeṯ-
שֵֽׁשֶׁת־
[in] six
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִים֩
days
N‑mp
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֨ה
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֣יִם
the heavens
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the earth
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֙
the sea
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r
 
bām,
בָּ֔ם
in them
Prep | 3mp
5117 [e]
way·yā·naḥ
וַיָּ֖נַח
and rested
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
the day
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î;
הַשְּׁבִיעִ֑י
seventh
Art | Number‑oms
5921 [e]
‘al-
עַל־
 - 
Prep
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
Therefore
Adv
1288 [e]
bê·raḵ
בֵּרַ֧ךְ
blessed
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
the
DirObjM
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑msc
  
 

 
 
 7676 [e]
haš·šab·bāṯ
הַשַּׁבָּ֖ת
Sabbath
Art | N‑cs
  
 
.
 
 
 6942 [e]
way·qad·də·šê·hū.
וַֽיְקַדְּשֵֽׁהוּ׃
and consecrated it
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
3513 [e]   12
kab·bêḏ   12
כַּבֵּ֥ד   12
Honor   12
V‑Piel‑Imp‑ms   12
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֖יךָ
your father
N‑msc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 517 [e]
’im·me·ḵā;
אִמֶּ֑ךָ
your mother
N‑fsc | 2ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
that
Conj
748 [e]
ya·’ă·ri·ḵūn
יַאֲרִכ֣וּן
may be long
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn
3117 [e]
yā·me·ḵā,
יָמֶ֔יךָ
your days
N‑mpc | 2ms
5921 [e]
‘al
עַ֚ל
upon
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָאֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
  
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc
3808 [e]   13
   13
לֹ֥֖א   13
Not   13
Adv‑NegPrt   13
  
 
.
 
 
 7523 [e]
trə·ṣāḥ.
תִּֿרְצָֽ֖ח׃
You shall murder
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
s
ס
 - 
Punc
3808 [e]   14
   14
לֹ֣֖א   14
Not   14
Adv‑NegPrt   14
  
 
.
 
 
 5003 [e]
tnə·’āp̄.
תִּֿנְאָֽ֑ף׃
You shall commit adultery
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
s
ס
 - 
Punc
3808 [e]   15
   15
לֹ֣֖א   15
Not   15
Adv‑NegPrt   15
  
 
.
 
 
 1589 [e]
tḡə·nōḇ.
תִּֿגְנֹֽ֔ב׃
You shall steal
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
s
ס
 - 
Punc
3808 [e]   16
lō-   16
לֹֽא־   16
Not   16
Adv‑NegPrt   16
6030 [e]
ṯa·‘ă·neh
תַעֲנֶ֥ה
You shall bear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7453 [e]
ḇə·rê·‘ă·ḵā
בְרֵעֲךָ֖
against your neighbor
Prep‑b | N‑msc | 2ms
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֥ד
witness
N‑msc
  
 
.
 
 
 8267 [e]
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
FALSE
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
3808 [e]   17
   17
לֹ֥א   17
Not   17
Adv‑NegPrt   17
2530 [e]
ṯaḥ·mōḏ
תַחְמֹ֖ד
You shall covet
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
of your neighbor
N‑msc | 2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2530 [e]
ṯaḥ·mōḏ
תַחְמֹ֞ד
you shall covet
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
7453 [e]
rê·‘e·ḵā,
רֵעֶ֗ךָ
of your neighbor
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 5650 [e]
wə·‘aḇ·dōw
וְעַבְדּ֤וֹ
nor his manservant
Conj‑w | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 519 [e]
wa·’ă·mā·ṯōw
וַאֲמָתוֹ֙
nor his maidservant
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 7794 [e]
wə·šō·w·rōw
וְשׁוֹר֣וֹ
nor his ox
Conj‑w | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 2543 [e]
wa·ḥă·mō·rōw,
וַחֲמֹר֔וֹ
nor his donkey
Conj‑w | N‑msc | 3ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
nor anything
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
  
 
.
 
 
 7453 [e]
lə·rê·‘e·ḵā.
לְרֵעֶֽךָ׃
[is] your neighbor
Prep‑l | N‑msc | 2ms
 

פ
 - 
Punc
Moses Comforts the People
3605 [e]   18
wə·ḵāl   18
וְכָל־   18
And all   18
Conj‑w | N‑msc   18
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֩
the people
Art | N‑ms
7200 [e]
rō·’îm
רֹאִ֨ים
witnessed
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6963 [e]
haq·qō·w·lōṯ
הַקּוֹלֹ֜ת
the thunderings
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3940 [e]
hal·lap·pî·ḏim,
הַלַּפִּידִ֗ם
the lightning flashes
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
6963 [e]
qō·wl
ק֣וֹל
the sound
N‑msc
  
 

 
 
 7782 [e]
haš·šō·p̄ār,
הַשֹּׁפָ֔ר
of the trumpet
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2022 [e]
hā·hār
הָהָ֖ר
the mountain
Art | N‑ms
  
 

 
 
 6226 [e]
‘ā·šên;
עָשֵׁ֑ן
smoking
Adj‑ms
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֤רְא
and when saw [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
5128 [e]
way·yā·nu·‘ū,
וַיָּנֻ֔עוּ
and they trembled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5975 [e]
way·ya·‘am·ḏū
וַיַּֽעַמְד֖וּ
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 7350 [e]
mê·rā·ḥōq.
מֵֽרָחֹֽק׃
afar off
Prep‑m | Adj‑ms
559 [e]   19
way·yō·mə·rū   19
וַיֹּֽאמְרוּ֙   19
And they said   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   19
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
1696 [e]
dab·bêr-
דַּבֵּר־
speak
V‑Piel‑Imp‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
You
Pro‑2ms
  
 

 
 
 5973 [e]
‘im·mā·nū
עִמָּ֖נוּ
with us
Prep | 1cp
  
 
.
 
 
 8085 [e]
wə·niš·mā·‘āh;
וְנִשְׁמָ֑עָה
and we will hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
But not
Conj‑w | Adv
1696 [e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֥ר
let speak
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·mā·nū
עִמָּ֛נוּ
with us
Prep | 1cp
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
  
 
.
 
 
 4191 [e]
nā·mūṯ.
נָמֽוּת׃
we die
V‑Qal‑Imperf‑1cp
559 [e]   20
way·yō·mer   20
וַיֹּ֨אמֶר   20
And said   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֮
the people
Art | N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
  
 

 
 
 3372 [e]
tî·rā·’ū
תִּירָאוּ֒
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
for
Conj
5668 [e]
lə·ḇa·‘ă·ḇūr
לְבַֽעֲבוּר֙
to
Prep‑l, Prep‑b | N‑ms
5254 [e]
nas·sō·wṯ
נַסּ֣וֹת
test
V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
935 [e]

בָּ֖א
has come
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
Art | N‑mp
5668 [e]
ū·ḇa·‘ă·ḇūr,
וּבַעֲב֗וּר
that
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֧ה
may be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3374 [e]
yir·’ā·ṯōw
יִרְאָת֛וֹ
His fear
N‑fsc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
before
Prep
  
 

 
 
 6440 [e]
pə·nê·ḵem
פְּנֵיכֶ֖ם
you
N‑mpc | 2mp
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
so that not
Prep‑l
  
 
.
 
 
 2398 [e]
ṯe·ḥĕ·ṭā·’ū.
תֶחֱטָֽאוּ׃
you may sin
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5975 [e]   21
way·ya·‘ă·mōḏ   21
וַיַּעֲמֹ֥ד   21
So stood   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 7350 [e]
mê·rā·ḥōq;
מֵרָחֹ֑ק
afar off
Prep‑m | Adj‑ms
4872 [e]
ū·mō·šeh
וּמֹשֶׁה֙
but Moses
Conj‑w | N‑proper‑ms
5066 [e]
nig·gaš
נִגַּ֣שׁ
drew near
V‑Nifal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
6205 [e]
hā·‘ă·rā·p̄el,
הָֽעֲרָפֶ֔ל
the thick darkness
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
there
Pro‑r
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there [was]
Adv
  
 
.
 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
God
Art | N‑mp
 

פ
 - 
Punc
559 [e]   22
way·yō·mer   22
וַיֹּ֤אמֶר   22
And said   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
ṯō·mar
תֹאמַ֖ר
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You
Pro‑2mp
7200 [e]
rə·’î·ṯem,
רְאִיתֶ֔ם
have seen
V‑Qal‑Perf‑2mp
3588 [e]

כִּ֚י
that
Conj
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
heaven
Art | N‑mp
1696 [e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֖רְתִּי
I have talked
V‑Piel‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
with you
Prep | 2mp
3808 [e]   23
   23
לֹ֥א   23
Not   23
Adv‑NegPrt   23
6213 [e]
ṯa·‘ă·śūn
תַעֲשׂ֖וּן
You shall make [anything to be]
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
854 [e]
’it·tî;
אִתִּ֑י
with Me
Prep | 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹ֤הֵי
gods
N‑mpc
  
 

 
 
 3701 [e]
ḵe·sep̄
כֶ֙סֶף֙
of silver
N‑ms
430 [e]
wê·lō·hê
וֵאלֹהֵ֣י
or gods
Conj‑w | N‑mpc
2091 [e]
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
of gold
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂ֖וּ
shall you make
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
for yourselves
Prep | 2mp
The Altar of Sacrifice
4196 [e]   24
miz·baḥ   24
מִזְבַּ֣ח   24
An altar   24
N‑msc   24
127 [e]
’ă·ḏā·māh
אֲדָמָה֮
of earth
N‑fs
6213 [e]
ta·‘ă·śeh-
תַּעֲשֶׂה־
you shall make
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
  

לִּי֒
for Me
Prep | 1cs
2076 [e]
wə·zā·ḇaḥ·tā
וְזָבַחְתָּ֣
and you shall sacrifice
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֗יו
on it
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5930 [e]
‘ō·lō·ṯe·ḵā
עֹלֹתֶ֙יךָ֙
your burnt offerings
N‑fpc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8002 [e]
šə·lā·me·ḵā,
שְׁלָמֶ֔יךָ
your peace offerings
N‑mpc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣō·nə·ḵā
צֹֽאנְךָ֖
your sheep
N‑fsc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1241 [e]
bə·qā·re·ḵā;
בְּקָרֶ֑ךָ
your oxen
N‑msc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b | N‑msc
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
2142 [e]
’az·kîr
אַזְכִּ֣יר
I record
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·mî,
שְׁמִ֔י
My name
N‑msc | 1cs
935 [e]
’ā·ḇō·w
אָב֥וֹא
I will come
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 1288 [e]
ū·ḇê·raḵ·tî·ḵā.
וּבֵרַכְתִּֽיךָ׃
and I will bless you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 2ms
518 [e]   25
wə·’im-   25
וְאִם־   25
And if   25
Conj‑w | Conj   25
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֤ח
an altar
N‑msc
68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִים֙
of stone
N‑fp
6213 [e]
ta·‘ă·śeh-
תַּֽעֲשֶׂה־
you make
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
  
lî,
לִּ֔י
Me
Prep | 1cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1129 [e]
ṯiḇ·neh
תִבְנֶ֥ה
you shall build
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֖ן
it
DirObjM | 3fp
  
 

 
 
 1496 [e]
gā·zîṯ;
גָּזִ֑ית
of hewn stone
N‑fs
3588 [e]

כִּ֧י
for
Conj
2719 [e]
ḥar·bə·ḵā
חַרְבְּךָ֛
your tool
N‑fsc | 2ms
5130 [e]
hê·nap̄·tā
הֵנַ֥פְתָּ
if you use
V‑Hifil‑Perf‑2ms
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
on it
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 2490 [e]
wat·tə·ḥal·le·hā.
וַתְּחַֽלְלֶֽהָ׃
and you have profaned it
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms | 3fs
3808 [e]   26
wə·lō-   26
וְלֹֽא־   26
Nor   26
Conj‑w | Adv‑NegPrt   26
5927 [e]
ṯa·‘ă·leh
תַעֲלֶ֥ה
shall you go up
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4609 [e]
ḇə·ma·‘ă·lōṯ
בְמַעֲלֹ֖ת
by steps
Prep‑b | N‑fp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 4196 [e]
miz·bə·ḥî;
מִזְבְּחִ֑י
My altar
N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1540 [e]
ṯig·gā·leh
תִגָּלֶ֥ה
may be exposed
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
6172 [e]
‘er·wā·ṯə·ḵā
עֶרְוָתְךָ֖
your nakedness
N‑fsc | 2ms
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
on it
Prep | 3ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Exodus 19
Top of Page
Top of Page