Bible
>
Interlinear
> Deuteronomy 5
◄
Deuteronomy 5
►
Interlinear Bible
The Covenant in Horeb
7121
[e]
1
way·yiq·rā
1
וַיִּקְרָ֣א
1
And called
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֮
Moses
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
Israel
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
、
8085
[e]
šə·ma‘
שְׁמַ֤ע
Hear
V‑Qal‑Imp‑ms
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2706
[e]
ha·ḥuq·qîm
הַחֻקִּ֣ים
the statutes
Art | N‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4941
[e]
ham·miš·pā·ṭîm,
הַמִּשְׁפָּטִ֔ים
judgments
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
1696
[e]
dō·ḇêr
דֹּבֵ֥ר
speak
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
241
[e]
bə·’ā·zə·nê·ḵem
בְּאָזְנֵיכֶ֖ם
in your hearing
Prep‑b | N‑fdc | 2mp
、
3117
[e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art | N‑ms
3925
[e]
ū·lə·maḏ·tem
וּלְמַדְתֶּ֣ם
that you may learn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
、
8104
[e]
ū·šə·mar·tem
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם
and be careful
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
.
6213
[e]
la·‘ă·śō·ṯām.
לַעֲשֹׂתָֽם׃
to observe them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
3068
[e]
2
Yah·weh
2
יְהוָ֣ה
2
Yahweh
2
N‑proper‑ms
2
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֗ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3772
[e]
kā·raṯ
כָּרַ֥ת
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973
[e]
‘im·mā·nū
עִמָּ֛נוּ
with us
Prep | 1cp
1285
[e]
bə·rîṯ
בְּרִ֖ית
a covenant
N‑fs
.
2722
[e]
bə·ḥō·rêḇ.
בְּחֹרֵֽב׃
in Horeb
Prep‑b | N‑proper‑fs
3808
[e]
3
lō
3
לֹ֣א
3
Not
3
Adv‑NegPrt
3
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
、
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·nū,
אֲבֹתֵ֔ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
3772
[e]
kā·raṯ
כָּרַ֥ת
did make
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1285
[e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֣ית
covenant
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
but
Conj
854
[e]
’it·tā·nū,
אִתָּ֗נוּ
with us
Prep | 1cp
、
587
[e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֨חְנוּ
we
Pro‑1cp
428
[e]
’êl·leh
אֵ֥לֶּה
these [who are]
Pro‑cp
6311
[e]
p̄ōh
פֹ֛ה
here
Adv
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art | N‑ms
3605
[e]
kul·lā·nū
כֻּלָּ֥נוּ
all of us
N‑msc | 1cp
.
2416
[e]
ḥay·yîm.
חַיִּֽים׃
who [are] alive
N‑mp
6440
[e]
4
pā·nîm
4
פָּנִ֣ים ׀
4
Face
4
N‑mp
4
6440
[e]
bə·p̄ā·nîm,
בְּפָנִ֗ים
to face
Prep‑b | N‑mp
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֨ר
talked
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im·mā·ḵem
עִמָּכֶ֛ם
with you
Prep | 2mp
2022
[e]
bā·hār
בָּהָ֖ר
on the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
8432
[e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֥וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc
、
784
[e]
hā·’êš.
הָאֵֽשׁ׃
of the fire
Art | N‑cs
595
[e]
5
’ā·nō·ḵî
5
אָ֠נֹכִי
5
I
5
Pro‑1cs
5
5975
[e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֨ד
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
996
[e]
bên-
בֵּין־
between
Prep
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
996
[e]
ū·ḇê·nê·ḵem
וּבֵֽינֵיכֶם֙
and you
Conj‑w | Prep | 2mp
、
6256
[e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931
[e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
that
Art | Pro‑3fs
5046
[e]
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּ֥יד
to declare
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the word
N‑msc
–
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
3372
[e]
yə·rê·ṯem
יְרֵאתֶם֙
you were afraid
V‑Qal‑Perf‑2mp
6440
[e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
because
Prep‑m | N‑cpc
、
784
[e]
hā·’êš,
הָאֵ֔שׁ
of the fire
Art | N‑cs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5927
[e]
‘ă·lî·ṯem
עֲלִיתֶ֥ם
you did go
V‑Qal‑Perf‑2mp
2022
[e]
bā·hār
בָּהָ֖ר
up the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
[He] said
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
s
ס
-
Punc
The Ten Commandments
(
Exodus 20:1-17
)
595
[e]
6
’ā·nō·ḵî
6
אָֽנֹכִי֙
6
I
6
Pro‑1cs
6
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
Pro‑r
3318
[e]
hō·w·ṣê·ṯî·ḵā
הוֹצֵאתִ֛יךָ
brought you
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 2ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1004
[e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣֥ית
out of the house
Prep‑m | N‑msc
.
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏîm.
עֲבָדִֽ֑ים׃
of bondage
N‑mp
3808
[e]
7
lō
7
לֹ֣א
7
No
7
Adv‑NegPrt
7
1961
[e]
yih·yeh-
יִהְיֶ֥ה־
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֛֩
You
Prep | 2ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥֨ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖֜ים
other
Adj‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
before
Prep
.
6440
[e]
pā·nā·ya.
פָּנָֽ֗יַ׃
Me
N‑mpc | 1cs
3808
[e]
8
lō-
8
לֹֽ֣א־
8
Not
8
Adv‑NegPrt
8
6213
[e]
ṯa·‘ă·śeh-
תַעֲשֶׂ֥ה־
You shall make
V‑Qal‑Imperf‑2ms
lə·ḵā
לְךָ֥֣
for yourself
Prep | 2ms
、
6459
[e]
p̄e·sel
פֶ֣֙סֶל֙ ׀
a carved image
N‑msc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
8544
[e]
tə·mū·nāh
תְּמוּנָ֔֡ה
likeness [of anything]
N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤֣ר
that [is]
Pro‑r
8064
[e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
、
4605
[e]
mim·ma·‘al
מִמַּ֔֡עַל
above
Prep‑m | Adv
834
[e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר֩
or that [is]
Conj‑w | Pro‑r
776
[e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖֨רֶץ
in the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
、
8478
[e]
mit·tā·ḥaṯ
מִתָּ֑֜חַת
beneath
Prep‑m | Adv
834
[e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
or that [is]
Conj‑w | Pro‑r
4325
[e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖֣יִם ׀
in the water
Prep‑b, Art | N‑mp
8478
[e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֥֣חַת
beneath
Prep‑m
.
776
[e]
lā·’ā·reṣ.
לָאָֽ֗רֶץ׃
the earth
Prep‑l, Art | N‑fs
3808
[e]
9
lō-
9
לֹא־
9
Not
9
Adv‑NegPrt
9
7812
[e]
ṯiš·ta·ḥă·weh
תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה
you shall bow down
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
lā·hem
לָהֶ֖ם֮
to them
Prep | 3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5647
[e]
ṯā·‘ā·ḇə·ḏêm
תָעָבְדֵ֑ם֒
serve them
V‑Hofal‑Imperf‑2ms | 3mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
、
410
[e]
’êl
אֵ֣ל
[am] a God
N‑ms
7067
[e]
qan·nā,
קַנָּ֔א
jealous
Adj‑ms
6485
[e]
pō·qêḏ
פֹּ֠קֵד
visiting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5771
[e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֨ן
the iniquity
N‑csc
1
[e]
’ā·ḇō·wṯ
אָב֧וֹת
of the fathers
N‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
1121
[e]
bā·nîm
בָּנִ֛ים
the sons
N‑mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and to
Conj‑w | Prep
8029
[e]
šil·lê·šîm
שִׁלֵּשִׁ֥ים
the third
N‑mp
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
7256
[e]
rib·bê·‘îm
רִבֵּעִ֖ים
fourth [generations]
N‑mp
.
8130
[e]
lə·śō·nə·’āy.
לְשֹׂנְאָֽ֑י׃
of those who hate Me
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
6213
[e]
10
wə·‘ō·śeh
10
וְעֹ֤֥שֶׂה
10
But showing
10
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
10
2617
[e]
ḥe·seḏ
חֶ֖֙סֶד֙
mercy
N‑ms
505
[e]
la·’ă·lā·p̄îm,
לַֽאֲלָפִ֑֔ים
to thousands
Prep‑l | Number‑mp
157
[e]
lə·’ō·hă·ḇay
לְאֹהֲבַ֖י
to those who love Me
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
8104
[e]
ū·lə·šō·mə·rê
וּלְשֹׁמְרֵ֥י
and keep
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
miṣ·wō·ṯōw
[מצותו]
-
N‑fpc | 3ms
4687
[e]
miṣ·wō·ṯāy.
(מִצְוֺתָֽי׃)
My commandments
N‑fpc | 1cs
s
ס
-
Punc
3808
[e]
11
lō
11
לֹ֥א
11
not
11
Adv‑NegPrt
11
5375
[e]
ṯiś·śā
תִשָּׂ֛א
You shall take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034
[e]
šêm-
שֵֽׁם־
the name
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
、
7723
[e]
laš·šāw;
לַשָּׁ֑וְא
in vain
Prep‑l, Art | N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5352
[e]
yə·naq·qeh
יְנַקֶּה֙
will hold [him] guiltless
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
5375
[e]
yiś·śā
יִשָּׂ֥א
takes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
His name
N‑msc | 3ms
.
7723
[e]
laš·šāw.
לַשָּֽׁוְא׃
in vain
Prep‑l, Art | N‑ms
s
ס
-
Punc
8104
[e]
12
šā·mō·wr
12
שָׁמ֣֛וֹר
12
Observe
12
V‑Qal‑InfAbs
12
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3117
[e]
yō·wm
י֥וֹם֩
day
N‑msc
7676
[e]
haš·šab·bāṯ
הַשַׁבָּ֖֨ת
the Sabbath
Art | N‑cs
6942
[e]
lə·qad·də·šōw
לְקַדְּשׁ֑֜וֹ
to keep it holy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wə·ḵā
צִוְּךָ֖֣ ׀
commanded you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶֽ֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
8337
[e]
13
šê·šeṯ
13
שֵׁ֤֣שֶׁת
13
Six
13
Number‑msc
13
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֣ים֙
days
N‑mp
、
5647
[e]
ta·‘ă·ḇōḏ
תַּֽעֲבֹ֔ד֮
you shall labor
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6213
[e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֖֣יתָ
and do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3605
[e]
klā-
כָּֿל־
all
N‑msc
、
4399
[e]
mə·laḵ·te·ḵā.
מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃
your work
N‑fsc | 2ms
3117
[e]
14
wə·yō·wm
14
וְי֙וֹם֙
14
but day
14
Conj‑w | N‑msc
14
7637
[e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֜֔י
the seventh
Art | Number‑oms
7676
[e]
šab·bāṯ
שַׁבָּ֖֣ת ׀
[is] the Sabbath
N‑cs
3068
[e]
Yah·weh
לַיהוָ֖֣ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
–
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֑֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
6213
[e]
ṯa·‘ă·śeh
תַעֲשֶׂ֣ה
[In it] you shall do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3605
[e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
、
4399
[e]
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָ֡ה
work
N‑fs
、
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
、
1121
[e]
ū·ḇin·ḵā-
וּבִנְךָֽ־
nor your son
Conj‑w | N‑msc | 2ms
、
1323
[e]
ū·ḇit·te·ḵā
וּבִתֶּ֣ךָ
nor your daughter
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
、
5650
[e]
wə·‘aḇ·də·ḵā-
וְעַבְדְּךָֽ־
nor your manservant
Conj‑w | N‑msc | 2ms
、
519
[e]
wa·’ă·mā·ṯe·ḵā
וַ֠אֲמָתֶךָ
nor your maidservant
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
、
7794
[e]
wə·šō·wr·ḵā
וְשׁוֹרְךָ֨
nor your ox
Conj‑w | N‑msc | 2ms
、
2543
[e]
wa·ḥă·mō·rə·ḵā
וַחֲמֹֽרְךָ֜
nor your donkey
Conj‑w | N‑msc | 2ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
nor any
Conj‑w | N‑msc
、
929
[e]
bə·hem·te·ḵā,
בְּהֶמְתֶּ֗ךָ
of your cattle
N‑fsc | 2ms
1616
[e]
wə·ḡê·rə·ḵā
וְגֵֽרְךָ֙
nor your stranger
Conj‑w | N‑msc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [is]
Pro‑r
–
8179
[e]
biš·‘ā·re·ḵā,
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
4616
[e]
lə·ma·‘an,
לְמַ֗עַן
that
Conj
5117
[e]
yā·nū·aḥ
יָנ֛וּחַ
may rest
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5650
[e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֥
your manservant
N‑msc | 2ms
519
[e]
wa·’ă·mā·ṯə·ḵā
וַאֲמָתְךָ֖
and your maidservant
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
.
3644
[e]
kā·mō·w·ḵā.
כָּמֽ֑וֹךָ׃
as well as you
Prep | 2ms
2142
[e]
15
wə·zā·ḵar·tā,
15
וְזָכַרְתָּ֞֗
15
And remember
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
15
3588
[e]
kî-
כִּ֣י־
that
Conj
5650
[e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֤֥בֶד
a slave
N‑ms
1961
[e]
hā·yî·ṯā
הָיִ֣֙יתָ֙ ׀
you were
V‑Qal‑Perf‑2ms
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔֗יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3318
[e]
way·yō·ṣi·’ă·ḵā
וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩
and brought you out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
8033
[e]
miš·šām
מִשָּׁ֔ם֙
from there
Prep‑m | Adv
3027
[e]
bə·yāḏ
בְּיָ֤֥ד
by a hand
Prep‑b | N‑fs
2389
[e]
ḥă·zā·qāh
חֲזָקָ֖ה֙
mighty
Adj‑fs
–
2220
[e]
ū·ḇiz·rō·a‘
וּבִזְרֹ֣עַ
and by an arm
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
5186
[e]
nə·ṭū·yāh,
נְטוּיָ֑֔ה
outstretched
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651
[e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
6680
[e]
ṣiw·wə·ḵā
צִוְּךָ֙
commanded you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֖וֹת
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3117
[e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑msc
.
7676
[e]
haš·šab·bāṯ.
הַשַׁבָּֽת׃
the Sabbath
Art | N‑cs
s
ס
-
Punc
3513
[e]
16
kab·bêḏ
16
כַּבֵּ֤ד
16
Honor
16
V‑Piel‑Imp‑ms
16
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1
[e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֙יךָ֙
your father
N‑msc | 2ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
517
[e]
’im·me·ḵā,
אִמֶּ֔ךָ
your mother
N‑fsc | 2ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wə·ḵā
צִוְּךָ֖
has commanded you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן ׀
that
Conj
、
748
[e]
ya·’ă·rî·ḵun
יַאֲרִיכֻ֣ן
may be long
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn
3117
[e]
yā·me·ḵā,
יָמֶ֗יךָ
your days
N‑mpc | 2ms
4616
[e]
ū·lə·ma·‘an
וּלְמַ֙עַן֙
that
Conj‑w | Conj
3190
[e]
yî·ṭaḇ
יִ֣יטַב
it may be well
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lāḵ,
לָ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
5921
[e]
‘al
עַ֚ל
in
Prep
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep | 2ms
s
ס
-
Punc
3808
[e]
17
lō
17
לֹ֥֖א
17
Not
17
Adv‑NegPrt
17
.
7523
[e]
trə·ṣāḥ.
תִּֿרְצָֽח׃
You shall murder
V‑Qal‑Imperf‑2ms
s
ס
-
Punc
3808
[e]
18
wə·lō
18
וְלֹ֖֣א
18
And not
18
Conj‑w | Adv‑NegPrt
18
.
5003
[e]
tnə·’āp̄.
תִּֿנְאָֽ֑ף׃
You shall commit adultery
V‑Qal‑Imperf‑2ms
s
ס
-
Punc
3808
[e]
19
wə·lō
19
וְלֹ֖֣א
19
And not
19
Conj‑w | Adv‑NegPrt
19
.
1589
[e]
tḡə·nōḇ.
תִּֿגְנֹֽ֔ב׃
You shall steal
V‑Qal‑Imperf‑2ms
s
ס
-
Punc
3808
[e]
20
wə·lō-
20
וְלֹֽא־
20
And not
20
Conj‑w | Adv‑NegPrt
20
6030
[e]
ṯa·‘ă·neh
תַעֲנֶ֥ה
You shall bear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
7453
[e]
ḇə·rê·‘ă·ḵā
בְרֵֽעֲךָ֖
against your neighbor
Prep‑b | N‑msc | 2ms
5707
[e]
‘êḏ
עֵ֥ד
Witness
N‑msc
.
7723
[e]
šāw.
שָֽׁוְא׃
FALSE
N‑ms
s
ס
-
Punc
3808
[e]
21
wə·lō
21
וְלֹ֥א
21
And not
21
Conj‑w | Adv‑NegPrt
21
2530
[e]
ṯaḥ·mōḏ
תַחְמֹ֖ד
You shall covet
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
802
[e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
7453
[e]
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
of your neighbor
N‑msc | 2ms
s
ס
-
Punc
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֨א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
183
[e]
ṯiṯ·’aw·weh
תִתְאַוֶּ֜ה
you shall desire
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
、
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
7453
[e]
rê·‘e·ḵā,
רֵעֶ֗ךָ
of your neighbor
N‑msc | 2ms
、
7704
[e]
śā·ḏê·hū
שָׂדֵ֜הוּ
his field
N‑msc | 3ms
、
5650
[e]
wə·‘aḇ·dōw
וְעַבְדּ֤וֹ
and his manservant
Conj‑w | N‑msc | 3ms
、
519
[e]
wa·’ă·mā·ṯōw
וַאֲמָתוֹ֙
and his maidservant
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
、
7794
[e]
šō·w·rōw
שׁוֹר֣וֹ
his ox
N‑msc | 3ms
、
2543
[e]
wa·ḥă·mō·rōw,
וַחֲמֹר֔וֹ
and his donkey
Conj‑w | N‑msc | 3ms
3605
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
or anything
Conj‑w | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [is]
Pro‑r
.
7453
[e]
lə·rê·‘e·ḵā.
לְרֵעֶֽךָ׃
your neighbor's
Prep‑l | N‑msc | 2ms
s
ס
-
Punc
Moses Intercedes for the People
(
Exodus 20:18-21
;
Hebrews 12:18-29
)
853
[e]
22
’eṯ-
22
אֶֽת־
22
-
22
DirObjM
22
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
Words
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֡לֶּה
these
Art | Pro‑cp
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּר֩
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6951
[e]
qə·hal·ḵem
קְהַלְכֶ֜ם
your assembly
N‑msc | 2mp
2022
[e]
bā·hār,
בָּהָ֗ר
in the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
8432
[e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֤וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc
、
784
[e]
hā·’êš
הָאֵשׁ֙
of the fire
Art | N‑cs
、
6051
[e]
he·‘ā·nān
הֶֽעָנָ֣ן
the cloud
Art | N‑ms
、
6205
[e]
wə·hā·‘ă·rā·p̄el,
וְהָֽעֲרָפֶ֔ל
and the thick darkness with
Conj‑w, Art | N‑ms
、
6963
[e]
qō·wl
ק֥וֹל
a voice
N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
loud
Adj‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
3254
[e]
yā·sāp̄;
יָסָ֑ף
He added more
V‑Qal‑Perf‑3ms
3789
[e]
way·yiḵ·tə·ḇêm,
וַֽיִּכְתְּבֵ֗ם
And He wrote them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵי֙
two
Number‑mdc
3871
[e]
lu·ḥōṯ
לֻחֹ֣ת
tablets
N‑mpc
、
68
[e]
’ă·ḇā·nîm,
אֲבָנִ֔ים
of stone
N‑fp
5414
[e]
way·yit·tə·nêm
וַֽיִּתְּנֵ֖ם
and gave them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
.
413
[e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to me
Prep | 1cs
、
1961
[e]
23
way·hî,
23
וַיְהִ֗י
23
So it was
23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
23
8085
[e]
kə·šā·mə·‘ă·ḵem
כְּשָׁמְעֲכֶ֤ם
when you heard
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963
[e]
haq·qō·wl
הַקּוֹל֙
the voice
Art | N‑ms
8432
[e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc
、
2822
[e]
ha·ḥō·šeḵ,
הַחֹ֔שֶׁךְ
of the darkness
Art | N‑ms
2022
[e]
wə·hā·hār
וְהָהָ֖ר
and while the mountain
Conj‑w, Art | N‑ms
1197
[e]
bō·‘êr
בֹּעֵ֣ר
was burning
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
784
[e]
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
7126
[e]
wat·tiq·rə·ḇūn
וַתִּקְרְב֣וּן
that you came near
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp | Pn
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7218
[e]
rā·šê
רָאשֵׁ֥י
the heads
N‑mpc
、
7626
[e]
šiḇ·ṭê·ḵem
שִׁבְטֵיכֶ֖ם
of your tribes
N‑mpc | 2mp
–
2205
[e]
wə·ziq·nê·ḵem.
וְזִקְנֵיכֶֽם׃
and your elders
Conj‑w | Adj‑mpc | 2mp
、
559
[e]
24
wat·tō·mə·rū,
24
וַתֹּאמְר֗וּ
24
and you said
24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
24
、
2005
[e]
hên
הֵ֣ן
surely
Interjection
7200
[e]
her·’ā·nū
הֶרְאָ֜נוּ
has shown us
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cp
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
N‑mpc | 1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3519
[e]
kə·ḇō·ḏōw
כְּבֹד֣וֹ
His glory
N‑msc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
1433
[e]
gā·ḏə·lōw,
גָּדְל֔וֹ
His greatness
N‑msc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6963
[e]
qō·lōw
קֹל֥וֹ
His voice
N‑msc | 3ms
8085
[e]
šā·ma‘·nū
שָׁמַ֖עְנוּ
we have heard
V‑Qal‑Perf‑1cp
8432
[e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc
–
784
[e]
hā·’êš;
הָאֵ֑שׁ
of the fire
Art | N‑cs
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם
day
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
7200
[e]
rā·’î·nū,
רָאִ֔ינוּ
we have seen
V‑Qal‑Perf‑1cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
1696
[e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֧ר
speaks
V‑Piel‑Imperf‑3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
、
120
[e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָ֖ם
man
Art | N‑ms
.
2425
[e]
wā·ḥāy.
וָחָֽי׃
and yet he [still] lives
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6258
[e]
25
wə·‘at·tāh
25
וְעַתָּה֙
25
And therefore
25
Conj‑w | Adv
25
4100
[e]
lām·māh
לָ֣מָּה
why
Interrog
؟
4191
[e]
nā·mūṯ,
נָמ֔וּת
should we die
V‑Qal‑Imperf‑1cp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
398
[e]
ṯō·ḵə·lê·nū,
תֹֽאכְלֵ֔נוּ
will consume us
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cp
784
[e]
hā·’êš
הָאֵ֥שׁ
fire
Art | N‑cs
1419
[e]
hag·gə·ḏō·lāh
הַגְּדֹלָ֖ה
great
Art | Adj‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
、
3254
[e]
yō·sə·p̄îm
יֹסְפִ֣ים ׀
anymore
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
587
[e]
’ă·naḥ·nū,
אֲנַ֗חְנוּ
we
Pro‑1cp
8085
[e]
liš·mō·a‘
לִ֠שְׁמֹעַ
hear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963
[e]
qō·wl
ק֨וֹל
the voice
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֛ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
、
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
any more
Adv
.
4191
[e]
wā·mā·ṯə·nū.
וָמָֽתְנוּ׃
then we shall die
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
3588
[e]
26
kî
26
כִּ֣י
26
For
26
Conj
26
4310
[e]
mî
מִ֣י
who [is there]
Interrog
3605
[e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc
、
1320
[e]
bā·śār
בָּשָׂ֡ר
flesh
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
8085
[e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
has heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
6963
[e]
qō·wl
קוֹל֩
the voice
N‑msc
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֨ים
of the God
N‑mp
2416
[e]
ḥay·yîm
חַיִּ֜ים
living
Adj‑mp
1696
[e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֧ר
speaking
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
8432
[e]
mit·tō·wḵ-
מִתּוֹךְ־
from the midst
Prep‑m | N‑msc
、
784
[e]
hā·’êš
הָאֵ֛שׁ
of the fire
Art | N‑cs
3644
[e]
kā·mō·nū
כָּמֹ֖נוּ
as we
Prep | 1cp
؟
2421
[e]
way·ye·ḥî.
וַיֶּֽחִי׃
and [have] lived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7126
[e]
27
qə·raḇ
27
קְרַ֤ב
27
go near
27
V‑Qal‑Imp‑ms
27
859
[e]
’at·tāh
אַתָּה֙
You
Pro‑2ms
8085
[e]
ū·šă·mā‘,
וּֽשֲׁמָ֔ע
and hear
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
–
559
[e]
yō·mar
יֹאמַ֖ר
may say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
859
[e]
wə·’at
וְאַ֣תְּ ׀
and you
Conj‑w | Pro‑2ms
1696
[e]
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּ֣ר
tell
V‑Piel‑Imperf‑2ms
413
[e]
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֗ינוּ
us
Prep | 1cp
853
[e]
’êṯ
אֵת֩
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
1696
[e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֜ר
says
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֛ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep | 2ms
8085
[e]
wə·šā·ma‘·nū
וְשָׁמַ֥עְנוּ
and we will hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
.
6213
[e]
wə·‘ā·śî·nū.
וְעָשִֽׂינוּ׃
and do [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
8085
[e]
28
way·yiš·ma‘
28
וַיִּשְׁמַ֤ע
28
And heard
28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
28
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963
[e]
qō·wl
ק֣וֹל
the voice
N‑msc
、
1697
[e]
diḇ·rê·ḵem,
דִּבְרֵיכֶ֔ם
of your words
N‑mpc | 2mp
1696
[e]
bə·ḏab·ber·ḵem
בְּדַבֶּרְכֶ֖ם
when you spoke
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2mp
413
[e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
8085
[e]
ma‘·tî
שָׁ֠מַעְתִּי
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963
[e]
qō·wl
ק֨וֹל
the voice
N‑msc
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֜י
of the words
N‑mpc
、
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֤ם
of people
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1696
[e]
dib·bə·rū
דִּבְּר֣וּ
they have spoken
V‑Piel‑Perf‑3cp
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
3190
[e]
hê·ṭî·ḇū
הֵיטִ֖יבוּ
they are right
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
[in] all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
.
1696
[e]
dib·bê·rū.
דִּבֵּֽרוּ׃
they have spoken
V‑Piel‑Perf‑3cp
4310
[e]
29
mî-
29
מִֽי־
29
Oh that
29
Interjection
29
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּ֡ן
they had
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֩
and heart
N‑msc | 3mp
3824
[e]
lə·ḇā·ḇām
לְבָבָ֨ם
this
Pro‑ms
2088
[e]
zeh
זֶ֜ה
in them
Prep | 3mp
lā·hem,
לָהֶ֗ם
that they would fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
3372
[e]
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֥ה
Me
DirObjM | 1cs
853
[e]
’ō·ṯî
אֹתִ֛י
and keep
Conj‑w, Prep | V‑Qal‑Inf
8104
[e]
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֥ר
and
DirObjM
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
N‑msc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687
[e]
miṣ·wō·ṯay
מִצְוֺתַ֖י
My commandments
N‑fpc | 1cs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
3117
[e]
hay·yā·mîm;
הַיָּמִ֑ים
the time
Art | N‑mp
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
that
Conj
3190
[e]
yî·ṭaḇ
יִיטַ֥ב
it might be well
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lā·hem
לָהֶ֛ם
with them
Prep | 3mp
1121
[e]
wə·liḇ·nê·hem
וְלִבְנֵיהֶ֖ם
and with their children
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3mp
!
5769
[e]
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
Prep‑l | N‑ms
1980
[e]
30
lêḵ
30
לֵ֖ךְ
30
go
30
V‑Qal‑Imp‑ms
30
559
[e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר
and say
V‑Qal‑Imp‑ms
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
7725
[e]
šū·ḇū
שׁ֥וּבוּ
Return
V‑Qal‑Imp‑mp
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to your
Prep | 2mp
.
168
[e]
lə·’ā·ho·lê·ḵem.
לְאָהֳלֵיכֶֽם׃
tents
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
、
859
[e]
31
wə·’at·tāh,
31
וְאַתָּ֗ה
31
But as for you
31
Conj‑w | Pro‑2ms
31
6311
[e]
pōh
פֹּה֮
here
Adv
5975
[e]
‘ă·mōḏ
עֲמֹ֣ד
stand
V‑Qal‑Imp‑ms
5978
[e]
‘im·mā·ḏî
עִמָּדִי֒
by Me
Prep | 1cs
1696
[e]
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
וַאֲדַבְּרָ֣ה
and I will speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to you
Prep | 2ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֧ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
4687
[e]
ham·miṣ·wāh
הַמִּצְוָ֛ה
the commandments
Art | N‑fs
、
2706
[e]
wə·ha·ḥuq·qîm
וְהַחֻקִּ֥ים
and the statutes
Conj‑w, Art | N‑mp
、
4941
[e]
wə·ham·miš·pā·ṭîm
וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים
and the judgments
Conj‑w, Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3925
[e]
tə·lam·mə·ḏêm;
תְּלַמְּדֵ֑ם
you shall teach them
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3mp
6213
[e]
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֣וּ
that they may observe [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
776
[e]
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
am giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep | 3mp
.
3423
[e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
8104
[e]
32
ū·šə·mar·tem
32
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם
32
Therefore you shall be careful
32
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
32
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֔וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֛ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your God
N‑mpc | 2mp
853
[e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5493
[e]
ṯā·su·rū
תָסֻ֖רוּ
you shall turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3225
[e]
yā·mîn
יָמִ֥ין
to the right hand
N‑fs
.
8040
[e]
ū·śə·mōl.
וּשְׂמֹֽאל׃
or to the left
Conj‑w | N‑ms
3605
[e]
33
bə·ḵāl
33
בְּכָל־
33
In all
33
Prep‑b | N‑msc
33
1870
[e]
had·de·reḵ,
הַדֶּ֗רֶךְ
the ways
Art | N‑cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֜ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
your God
N‑mpc | 2mp
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
1980
[e]
tê·lê·ḵū;
תֵּלֵ֑כוּ
You shall walk
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
that
Conj
、
2421
[e]
tiḥ·yūn
תִּֽחְיוּן֙
you may live
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
2895
[e]
wə·ṭō·wḇ
וְט֣וֹב
and [that it may be] well
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
with you
Prep | 2mp
748
[e]
wə·ha·’ă·raḵ·tem
וְהַאֲרַכְתֶּ֣ם
and [that] you may prolong
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
3117
[e]
yā·mîm,
יָמִ֔ים
[your] days
N‑mp
776
[e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
.
3423
[e]
tî·rā·šūn.
תִּֽירָשֽׁוּן׃
you shall possess
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub