Bible
>
Interlinear
> Exodus 19
◄
Exodus 19
►
Interlinear Bible
Israel at Mount Sinai
2320
[e]
1
ba·ḥō·ḏeš
1
בַּחֹ֙דֶשׁ֙
1
In the month
1
Prep‑b, Art | N‑ms
1
7992
[e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֔י
third
Art | Number‑oms
3318
[e]
lə·ṣêṯ
לְצֵ֥את
after had gone
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
--
4714
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
--
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
935
[e]
bā·’ū
בָּ֖אוּ
they came
V‑Qal‑Perf‑3cp
4057
[e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
[to] the Wilderness
N‑msc
.
5514
[e]
sî·nāy.
סִינָֽי׃
of Sinai
N‑proper‑fs
5265
[e]
2
way·yis·‘ū
2
וַיִּסְע֣וּ
2
For they had departed
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2
7508
[e]
mê·rə·p̄î·ḏîm,
מֵרְפִידִ֗ים
from Rephidim
Prep‑m | N‑proper‑fs
935
[e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
and had come [to]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4057
[e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֣ר
the Wilderness
N‑msc
、
5514
[e]
sî·nay,
סִינַ֔י
of Sinai
N‑proper‑fs
2583
[e]
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנ֖וּ
and camped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
–
4057
[e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
2583
[e]
way·yi·ḥan-
וַיִּֽחַן־
so camped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033
[e]
šām
שָׁ֥ם
there
Adv
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
5048
[e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
before
Prep
.
2022
[e]
hā·hār.
הָהָֽר׃
the mountain
Art | N‑ms
4872
[e]
3
ū·mō·šeh
3
וּמֹשֶׁ֥ה
3
And Moses
3
Conj‑w | N‑proper‑ms
3
5927
[e]
‘ā·lāh
עָלָ֖ה
went up
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
Art | N‑mp
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָ֤יו
to him
Prep | 3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
、
2022
[e]
hā·hār
הָהָ֣ר
the mountain
Art | N‑ms
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541
[e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559
[e]
ṯō·mar
תֹאמַר֙
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1004
[e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
to the house
Prep‑l | N‑msc
、
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob
N‑proper‑ms
5046
[e]
wə·ṯag·gêḏ
וְתַגֵּ֖יד
and tell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑2ms
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
the sons
Prep‑l | N‑mpc
:
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
859
[e]
4
’at·tem
4
אַתֶּ֣ם
4
You
4
Pro‑2mp
4
7200
[e]
rə·’î·ṯem,
רְאִיתֶ֔ם
have seen
V‑Qal‑Perf‑2mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
what
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֖יתִי
I did
V‑Qal‑Perf‑1cs
.
4713
[e]
lə·miṣ·rā·yim;
לְמִצְרָ֑יִם
to Egypt
Prep‑l | N‑proper‑fs
5375
[e]
wā·’eś·śā
וָאֶשָּׂ֤א
And [how] I bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3671
[e]
kan·p̄ê
כַּנְפֵ֣י
wings
N‑fpc
、
5404
[e]
nə·šā·rîm,
נְשָׁרִ֔ים
eagles'
N‑mp
935
[e]
wā·’ā·ḇi
וָאָבִ֥א
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
.
413
[e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to Myself
Prep | 1cs
6258
[e]
5
wə·‘at·tāh,
5
וְעַתָּ֗ה
5
Now therefore
5
Conj‑w | Adv
5
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
8085
[e]
šā·mō·w·a‘
שָׁמ֤וֹעַ
indeed
V‑Qal‑InfAbs
8085
[e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְעוּ֙
you will obey
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6963
[e]
bə·qō·lî,
בְּקֹלִ֔י
My voice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
8104
[e]
ū·šə·mar·tem
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם
and keep
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
1285
[e]
bə·rî·ṯî;
בְּרִיתִ֑י
My covenant
N‑fsc | 1cs
1961
[e]
wih·yî·ṯem
וִהְיִ֨יתֶם
then you shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
lî
לִ֤י
to Me
Prep | 1cs
5459
[e]
sə·ḡul·lāh
סְגֻלָּה֙
a special treasure
N‑fs
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּל־
above all
Prep‑m | N‑msc
、
5971
[e]
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
people
Art | N‑mp
3588
[e]
kî-
כִּי־
for
Conj
lî
לִ֖י
[is] Mine
Prep | 1cs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs
859
[e]
6
wə·’at·tem
6
וְאַתֶּ֧ם
6
And you
6
Conj‑w | Pro‑2mp
6
1961
[e]
tih·yū-
תִּהְיוּ־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑2mp
lî
לִ֛י
to Me
Prep | 1cs
4467
[e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֥כֶת
a kingdom
N‑fsc
、
3548
[e]
kō·hă·nîm
כֹּהֲנִ֖ים
of priests
N‑mp
1471
[e]
wə·ḡō·w
וְג֣וֹי
and a nation
Conj‑w | N‑ms
.
6918
[e]
qā·ḏō·wōš;
קָד֑וֹשׁ
holy
Adj‑ms
428
[e]
’êl·leh
אֵ֚לֶּה
These [are]
Pro‑cp
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm,
הַדְּבָרִ֔ים
the words
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
1696
[e]
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּ֖ר
you shall speak
V‑Piel‑Imperf‑2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
935
[e]
7
way·yā·ḇō
7
וַיָּבֹ֣א
7
So came
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֖א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2205
[e]
lə·ziq·nê
לְזִקְנֵ֣י
for the elders
Prep‑l | Adj‑mpc
、
5971
[e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art | N‑ms
7760
[e]
way·yā·śem
וַיָּ֣שֶׂם
and laid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440
[e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֗ם
them before
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
853
[e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wā·hū
צִוָּ֖הוּ
commanded him
V‑Piel‑Perf‑3ms | 3ms
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
6030
[e]
8
way·ya·‘ă·nū
8
וַיַּעֲנ֨וּ
8
And answered
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֤ם
the people
Art | N‑ms
、
3162
[e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּו֙
together
Adv
、
559
[e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605
[e]
kōl
כֹּ֛ל
all
N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
6213
[e]
na·‘ă·śeh;
נַעֲשֶׂ֑ה
we will do
V‑Qal‑Imperf‑1cp
7725
[e]
way·yā·šeḇ
וַיָּ֧שֶׁב
So brought back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
of the people
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
559
[e]
9
way·yō·mer
9
וַיֹּ֨אמֶר
9
And said
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
9
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Interjection
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
Pro‑1cs
935
[e]
bā
בָּ֣א
come
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶיךָ֮
to you
Prep | 2ms
5645
[e]
bə·‘aḇ
בְּעַ֣ב
in thick
Prep‑b | N‑csc
、
6051
[e]
he·‘ā·nān
הֶֽעָנָן֒
the cloud
Art | N‑ms
5668
[e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֞וּר
that
Prep‑b | N‑ms
8085
[e]
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֤ע
may hear
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
1696
[e]
bə·ḏab·bə·rî
בְּדַבְּרִ֣י
when I speak
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 1cs
5973
[e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with you
Prep | 2ms
1571
[e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and
Conj‑w | Conj
bə·ḵā
בְּךָ֖
you
Prep | 2ms
539
[e]
ya·’ă·mî·nū
יַאֲמִ֣ינוּ
believe
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
.
5769
[e]
lə·‘ō·w·lām;
לְעוֹלָ֑ם
forever
Prep‑l | N‑ms
5046
[e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֥ד
So told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
of the people
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
559
[e]
10
way·yō·mer
10
וַיֹּ֨אמֶר
10
And said
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
1980
[e]
lêḵ
לֵ֣ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
5971
[e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
6942
[e]
wə·qid·daš·tām
וְקִדַּשְׁתָּ֥ם
and consecrate them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms | 3mp
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art | N‑ms
、
4279
[e]
ū·mā·ḥār;
וּמָחָ֑ר
and tomorrow
Conj‑w | Adv
3526
[e]
wə·ḵib·bə·sū
וְכִבְּס֖וּ
and let them wash
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
、
8071
[e]
śim·lō·ṯām.
שִׂמְלֹתָֽם׃
their clothes
N‑fpc | 3mp
1961
[e]
11
wə·hā·yū
11
וְהָי֥וּ
11
and let them be
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
11
3559
[e]
nə·ḵō·nîm
נְכֹנִ֖ים
ready
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
3117
[e]
lay·yō·wm
לַיּ֣וֹם
for the day
Prep‑l, Art | N‑ms
、
7992
[e]
haš·šə·lî·šî;
הַשְּׁלִישִׁ֑י
third
Art | Number‑oms
3588
[e]
kî
כִּ֣י ׀
for
Conj
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992
[e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֗י
third
Art | Number‑oms
3381
[e]
yê·rêḏ
יֵרֵ֧ד
will come down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5869
[e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֥י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
3605
[e]
ḵāl
כָל־
of all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
2022
[e]
har
הַ֥ר
Mount
N‑msc
.
5514
[e]
sî·nāy.
סִינָֽי׃
Sinai
N‑proper‑fs
1379
[e]
12
wə·hiḡ·bal·tā
12
וְהִגְבַּלְתָּ֤
12
And You shall set bounds for
12
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
12
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
、
5439
[e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֣יב
all around
Adv
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8104
[e]
hiš·šā·mə·rū
הִשָּׁמְר֥וּ
take heed
V‑Nifal‑Imp‑mp
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to yourselves
Prep | 2mp
5927
[e]
‘ă·lō·wṯ
עֲל֥וֹת
[that] you do [not] go up
V‑Qal‑Inf
、
2022
[e]
bā·hār
בָּהָ֖ר
to the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
5060
[e]
ū·nə·ḡō·a‘
וּנְגֹ֣עַ
or touch
Conj‑w | V‑Qal‑Inf
.
7097
[e]
bə·qā·ṣê·hū;
בְּקָצֵ֑הוּ
its base
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
Whoever
N‑msc
5060
[e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֥עַ
touches
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2022
[e]
bā·hār
בָּהָ֖ר
the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
4191
[e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
.
4191
[e]
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
3808
[e]
13
lō-
13
לֹא־
13
Not
13
Adv‑NegPrt
13
5060
[e]
ṯig·ga‘
תִגַּ֨ע
shall touch
V‑Qal‑Imperf‑3fs
bōw
בּ֜וֹ
him
Prep | 3ms
、
3027
[e]
yāḏ,
יָ֗ד
a hand
N‑fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
but
Conj
5619
[e]
sā·qō·wl
סָק֤וֹל
surely
V‑Qal‑InfAbs
、
5619
[e]
yis·sā·qêl
יִסָּקֵל֙
he shall be stoned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
176
[e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
3384
[e]
yā·rōh
יָרֹ֣ה
-
V‑Qal‑InfAbs
–
3384
[e]
yî·yā·reh,
יִיָּרֶ֔ה
shot [with an arrow]
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
518
[e]
’im-
אִם־
whether
Conj
929
[e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָ֥ה
beast
N‑fs
518
[e]
’im-
אִם־
or
Conj
、
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
man
N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
–
2421
[e]
yiḥ·yeh;
יִחְיֶ֑ה
he shall live
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4900
[e]
bim·šōḵ
בִּמְשֹׁךְ֙
when sounds long
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
、
3104
[e]
hay·yō·ḇêl,
הַיֹּבֵ֔ל
the trumpet
Art | N‑ms
1992
[e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pro‑3mp
5927
[e]
ya·‘ă·lū
יַעֲל֥וּ
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
.
2022
[e]
ḇā·hār.
בָהָֽר׃
near the mountain
Prep‑b, Art | N‑ms
3381
[e]
14
way·yê·reḏ
14
וַיֵּ֧רֶד
14
So went down
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
14
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
N‑proper‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
2022
[e]
hā·hār
הָהָ֖ר
the mountain
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
5971
[e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
6942
[e]
way·qad·dêš
וַיְקַדֵּשׁ֙
and sanctified
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
5971
[e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
3526
[e]
way·ḵab·bə·sū
וַֽיְכַבְּס֖וּ
and they washed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
.
8071
[e]
śim·lō·ṯām.
שִׂמְלֹתָֽם׃
their clothes
N‑fpc | 3mp
559
[e]
15
way·yō·mer
15
וַיֹּ֙אמֶר֙
15
And he said
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
15
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
5971
[e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
1961
[e]
hĕ·yū
הֱי֥וּ
Be
V‑Qal‑Imp‑mp
3559
[e]
nə·ḵō·nîm
נְכֹנִ֖ים
ready
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
7969
[e]
liš·lō·šeṯ
לִשְׁלֹ֣שֶׁת
for three
Prep‑l | Number‑msc
–
3117
[e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
day
N‑mp
408
[e]
’al-
אַֽל־
not
Adv
5066
[e]
tig·gə·šū
תִּגְּשׁ֖וּ
do come
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413
[e]
’el-
אֶל־
near
Prep
.
802
[e]
’iš·šāh.
אִשָּֽׁה׃
[your] wives
N‑fs
1961
[e]
16
way·hî
16
וַיְהִי֩
16
And it came to pass
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
16
3117
[e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992
[e]
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁ֜י
third
Art | Number‑oms
1961
[e]
bih·yōṯ
בִּֽהְיֹ֣ת
in
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
1242
[e]
hab·bō·qer,
הַבֹּ֗קֶר
the morning
Art | N‑ms
1961
[e]
way·hî
וַיְהִי֩
that there were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6963
[e]
qō·lōṯ
קֹלֹ֨ת
thunderings
N‑mp
、
1300
[e]
ū·ḇə·rā·qîm
וּבְרָקִ֜ים
and lightnings
Conj‑w | N‑mp
6051
[e]
wə·‘ā·nān
וְעָנָ֤ן
and a cloud
Conj‑w | N‑ms
3515
[e]
kā·ḇêḏ
כָּבֵד֙
thick
Adj‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
、
2022
[e]
hā·hār,
הָהָ֔ר
the mountain
Art | N‑ms
6963
[e]
wə·qōl
וְקֹ֥ל
and the sound
Conj‑w | N‑msc
7782
[e]
šō·p̄ār
שֹׁפָ֖ר
of the trumpet
N‑ms
2389
[e]
ḥā·zāq
חָזָ֣ק
was mighty
Adj‑ms
.
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
2729
[e]
way·ye·ḥĕ·raḏ
וַיֶּחֱרַ֥ד
So that trembled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who [were]
Pro‑r
.
4264
[e]
bam·ma·ḥă·neh.
בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
in the camp
Prep‑b, Art | N‑cs
3318
[e]
17
way·yō·w·ṣê
17
וַיּוֹצֵ֨א
17
And brought
17
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
17
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֧ה
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
7125
[e]
liq·raṯ
לִקְרַ֥את
to meet with
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
–
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִ֖ים
God
Art | N‑mp
4480
[e]
min-
מִן־
out
Prep
4264
[e]
ham·ma·ḥă·neh;
הַֽמַּחֲנֶ֑ה
of the camp
Art | N‑cs
3320
[e]
way·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ
and they stood
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
8482
[e]
bə·ṯaḥ·tîṯ
בְּתַחְתִּ֥ית
at the foot
Prep‑b | N‑fsc
.
2022
[e]
hā·hār.
הָהָֽר׃
of the mountain
Art | N‑ms
The Lord Visits Sinai
2022
[e]
18
wə·har
18
וְהַ֤ר
18
And Mount
18
Conj‑w | N‑msc
18
5514
[e]
sî·nay
סִינַי֙
Sinai
N‑proper‑fs
6225
[e]
‘ā·šan
עָשַׁ֣ן
in smoke
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605
[e]
kul·lōw,
כֻּלּ֔וֹ
[was] completely
N‑msc | 3ms
、
6440
[e]
mip·pə·nê
מִ֠פְּנֵי
-
Prep‑m | N‑cpc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
because
Pro‑r
3381
[e]
yā·raḏ
יָרַ֥ד
descended
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָ֛יו
upon it
Prep | 3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
–
784
[e]
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
in fire
Prep‑b, Art | N‑cs
5927
[e]
way·ya·‘al
וַיַּ֤עַל
and ascended
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6227
[e]
‘ă·šā·nōw
עֲשָׁנוֹ֙
Its smoke
N‑msc | 3ms
6227
[e]
kə·‘e·šen
כְּעֶ֣שֶׁן
like the smoke
Prep‑k | N‑msc
、
3536
[e]
hak·kiḇ·šān,
הַכִּבְשָׁ֔ן
of a furnace
Art | N‑ms
2729
[e]
way·ye·ḥĕ·raḏ
וַיֶּחֱרַ֥ד
and quaked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
2022
[e]
hā·hār
הָהָ֖ר
the mountain
Art | N‑ms
.
3966
[e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
greatly
Adv
1961
[e]
19
way·hî
19
וַיְהִי֙
19
And when
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
19
6963
[e]
qō·wl
ק֣וֹל
the blast
N‑msc
7782
[e]
haš·šō·w·p̄ār,
הַשּׁוֹפָ֔ר
of the trumpet
Art | N‑ms
、
1980
[e]
hō·w·lêḵ
הוֹלֵ֖ךְ
sounded long
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2390
[e]
wə·ḥā·zêq
וְחָזֵ֣ק
and became strong
Conj‑w | Adj‑ms
、
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
、
1696
[e]
yə·ḏab·bêr,
יְדַבֵּ֔ר
spoke
V‑Piel‑Imperf‑3ms
430
[e]
wə·hā·’ĕ·lō·hîm
וְהָאֱלֹהִ֖ים
and God
Conj‑w, Art | N‑mp
6030
[e]
ya·‘ă·nen·nū
יַעֲנֶ֥נּוּ
answered him
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
.
6963
[e]
ḇə·qō·wl.
בְקֽוֹל׃
by voice
Prep‑b | N‑ms
3381
[e]
20
way·yê·reḏ
20
וַיֵּ֧רֶד
20
And came down
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
2022
[e]
har
הַ֥ר
Mount
N‑msc
、
5514
[e]
sî·nay
סִינַ֖י
Sinai
N‑proper‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
on
Prep
7218
[e]
rōš
רֹ֣אשׁ
the top
N‑msc
–
2022
[e]
hā·hār;
הָהָ֑ר
of the mountain
Art | N‑ms
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4872
[e]
lə·mō·šeh
לְמֹשֶׁ֛ה
Moses
Prep‑l | N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7218
[e]
rōš
רֹ֥אשׁ
the top
N‑msc
–
2022
[e]
hā·hār
הָהָ֖ר
of the mountain
Art | N‑ms
5927
[e]
way·ya·‘al
וַיַּ֥עַל
and went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
559
[e]
21
way·yō·mer
21
וַיֹּ֤אמֶר
21
And said
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
21
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
、
3381
[e]
rêḏ
רֵ֖ד
go down
V‑Qal‑Imp‑ms
5749
[e]
hā·‘êḏ
הָעֵ֣ד
and warn
V‑Hifil‑Imp‑ms
、
5971
[e]
bā·‘ām;
בָּעָ֑ם
the people
Prep‑b, Art | N‑ms
6435
[e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
2040
[e]
ye·her·sū
יֶהֶרְס֤וּ
they break through
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
at
Prep
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
、
7200
[e]
lir·’ō·wṯ,
לִרְא֔וֹת
to gaze
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5307
[e]
wə·nā·p̄al
וְנָפַ֥ל
and perish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4480
[e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
of them
Prep | 3ms
.
7227
[e]
rāḇ.
רָֽב׃
many
Adj‑ms
、
1571
[e]
22
wə·ḡam
22
וְגַ֧ם
22
And
22
Conj‑w | Conj
22
3548
[e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֛ים
the priests
Art | N‑mp
5066
[e]
han·nig·gā·šîm
הַנִּגָּשִׁ֥ים
who come near
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
6942
[e]
yiṯ·qad·dā·šū;
יִתְקַדָּ֑שׁוּ
let consecrate themselves
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
6435
[e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
6555
[e]
yip̄·rōṣ
יִפְרֹ֥ץ
break out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
bā·hem
בָּהֶ֖ם
against them
Prep | 3mp
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
559
[e]
23
way·yō·mer
23
וַיֹּ֤אמֶר
23
But said
23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
23
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
cannot
Adv‑NegPrt
3201
[e]
yū·ḵal
יוּכַ֣ל
-
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971
[e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
5927
[e]
la·‘ă·lōṯ
לַעֲלֹ֖ת
come up
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2022
[e]
har
הַ֣ר
Mount
N‑msc
、
5514
[e]
sî·nāy;
סִינָ֑י
Sinai
N‑proper‑fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֞ה
You
Pro‑2ms
5749
[e]
ha·‘ê·ḏō·ṯāh
הַעֵדֹ֤תָה
warned
V‑Hifil‑Perf‑2ms
bā·nū
בָּ֙נוּ֙
us
Prep | 1cp
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1379
[e]
haḡ·bêl
הַגְבֵּ֥ל
Set bounds around
V‑Hifil‑Imp‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
2022
[e]
hā·hār
הָהָ֖ר
the mountain
Art | N‑ms
.
6942
[e]
wə·qid·daš·tōw.
וְקִדַּשְׁתּֽוֹ׃
and consecrate it
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms | 3ms
559
[e]
24
way·yō·mer
24
וַיֹּ֨אמֶר
24
And said
24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
24
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָ֤יו
to him
Prep | 3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
、
1980
[e]
leḵ-
לֶךְ־
Away
V‑Qal‑Imp‑ms
、
3381
[e]
rêḏ,
רֵ֔ד
Get down
V‑Qal‑Imp‑ms
、
5927
[e]
wə·‘ā·lî·ṯā
וְעָלִ֥יתָ
then come up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
、
175
[e]
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹ֣ן
and Aaron
Conj‑w | N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
with you
Prep | 2ms
、
3548
[e]
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּהֲנִ֣ים
but the priests
Conj‑w, Art | N‑mp
5971
[e]
wə·hā·‘ām,
וְהָעָ֗ם
and the people
Conj‑w, Art | N‑ms
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
2040
[e]
ye·her·sū
יֶֽהֶרְס֛וּ
do let break through
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5927
[e]
la·‘ă·lōṯ
לַעֲלֹ֥ת
to come up
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6435
[e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
6555
[e]
yip̄·rāṣ-
יִפְרָץ־
He break out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
.
bām.
בָּֽם׃
against them
Prep | 3mp
3381
[e]
25
way·yê·reḏ
25
וַיֵּ֥רֶד
25
So went down
25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
25
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
5971
[e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
413
[e]
’ă·lê·hem.
אֲלֵהֶֽם׃
to them
Prep | 3mp
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub