Strong's Lexicon rok: Spittle, saliva Original Word: רֹךְ Word Origin: From an unused root meaning to spit Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4427 (ptuo): To spit - G4428 (ptusma): Spittle Usage: The Hebrew word "רֹק" (rok) refers to spittle or saliva. In the biblical context, it is often associated with acts of disdain or humiliation, as spitting was considered a gesture of contempt or insult. However, it also appears in contexts where saliva is used for healing or ritual purposes. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, spitting was a powerful gesture. It could signify disdain, but it also had connotations of purification and healing. Saliva was sometimes believed to have medicinal properties, and this belief is reflected in some biblical narratives. The act of spitting could also be part of certain legal or ritual practices, as seen in the levirate marriage law where a widow might spit in the face of a man who refused to marry her (Deuteronomy 25:9). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom rakak Definition tenderness, delicacy NASB Translation refinement (1). Brown-Driver-Briggs רֹךְ noun [masculine] tenderness, delicacy; — of delicately-nurtured woman, מֵהִתְעַנֵּג וּמֵרֹךְ Deuteronomy 28:56. Strong's Exhaustive Concordance tenderness From rakak; softness (figuratively) -- tenderness. see HEBREW rakak Forms and Transliterations וּמֵרֹ֑ךְ ומרך ū·mê·rōḵ umeRoch ūmêrōḵLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 28:56 HEB: הָאָ֔רֶץ מֵהִתְעַנֵּ֖ג וּמֵרֹ֑ךְ תֵּרַ֤ע עֵינָהּ֙ NAS: for delicateness and refinement, shall be hostile KJV: for delicateness and tenderness, her eye INT: the ground delicateness and refinement shall be hostile her eye 1 Occurrence |