Verse (Click for Chapter) New International Version I still had no peace of mind, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia. New Living Translation But I had no peace of mind because my dear brother Titus hadn’t yet arrived with a report from you. So I said good-bye and went on to Macedonia to find him. English Standard Version my spirit was not at rest because I did not find my brother Titus there. So I took leave of them and went on to Macedonia. Berean Standard Bible I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia. Berean Literal Bible I had no rest in my spirit, in my not finding Titus my brother. Instead, having taken leave of them, I went out to Macedonia. King James Bible I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia. New King James Version I had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; but taking my leave of them, I departed for Macedonia. New American Standard Bible I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother; but saying goodbye to them, I went on to Macedonia. NASB 1995 I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother; but taking my leave of them, I went on to Macedonia. NASB 1977 I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother; but taking my leave of them, I went on to Macedonia. Legacy Standard Bible I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother. But saying farewell to them, I went on to Macedonia. Amplified Bible my spirit could not rest because I did not find my brother Titus there; so saying goodbye to them, I left for Macedonia. Christian Standard Bible I had no rest in my spirit because I did not find my brother Titus. Instead, I said good-bye to them and left for Macedonia. Holman Christian Standard Bible I had no rest in my spirit because I did not find my brother Titus, but I said good-bye to them and left for Macedonia. American Standard Version I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia. Contemporary English Version But I was worried when I didn't find my friend Titus there. So I left the other followers and went on to Macedonia. English Revised Version I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia. GOD'S WORD® Translation But I didn't have any peace of mind, because I couldn't find Titus, our brother, there. So I said goodbye to the people in Troas and went to the province of Macedonia. Good News Translation But I was deeply worried, because I could not find our brother Titus. So I said good-bye to the people there and went on to Macedonia. International Standard Version but my spirit could not find any relief, because I couldn't find Titus, my brother. So I said goodbye to them and went on to Macedonia. Majority Standard Bible I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia. NET Bible I had no relief in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them and set out for Macedonia. New Heart English Bible I had no relief for my spirit, because I did not find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia. Webster's Bible Translation I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia. Weymouth New Testament yet, obtaining no relief for my spirit because I did not find our brother Titus, I bade them farewell and went on into Macedonia. World English Bible I had no relief for my spirit, because I didn’t find Titus my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia. Literal Translations Literal Standard VersionI have not had rest to my spirit, on my not finding my brother Titus, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia; Berean Literal Bible I had no rest in my spirit, in my not finding Titus my brother. Instead, having taken leave of them, I went out to Macedonia. Young's Literal Translation I have not had rest to my spirit, on my not finding Titus my brother, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia; Smith's Literal Translation I have had no relaxation to my spirit, in my not finding Titus my brother: but having taken leave of them, I went out to Macedonia. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but bidding them farewell, I went into Macedonia. Catholic Public Domain Version I had no rest within my spirit, because I was not able to find Titus, my brother. So, saying goodbye to them, I set out for Macedonia. New American Bible I had no relief in my spirit because I did not find my brother Titus. So I took leave of them and went on to Macedonia. B. Paul’s Ministry New Revised Standard Version but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I said farewell to them and went on to Macedonia. Translations from Aramaic Lamsa BibleI could not rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; hence I took leave of them, and left for Mac-e-do’ni-a. Aramaic Bible in Plain English I had no rest in my spirit, for I did not find Titus, my brother, but I left them and went out to Macedonia. NT Translations Anderson New TestamentI had no rest in my spirit, because I did not find Titus my brother; but I took leave of them, and went into Macedonia. Godbey New Testament and I had no rest to my spirit, because I did not find my brother Titus: but having bidden them adieu, I came away into Macedonia. Haweis New Testament I had no test in my spirit on my not finding there Titus my brother: so taking my leave of them I went forth unto Macedonia. Mace New Testament I was so uneasy in my mind for not finding Titus my brother, that taking my leave of them, I went from thence into Macedonia. Weymouth New Testament yet, obtaining no relief for my spirit because I did not find our brother Titus, I bade them farewell and went on into Macedonia. Worrell New Testament I have had no relief in my spirit, because I found not Titus my brother; but, bidding them adieu, I went forth into Macedonia. Worsley New Testament yet I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother there; but taking my leave of them, I went away into Macedonia. Additional Translations ... Audio Bible Context Triumph in Christ12Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord, 13I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia. 14But thanks be to God, who always leads us triumphantly as captives in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of Him.… Cross References Acts 16:9-10 During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” / As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. 2 Corinthians 7:5-6 For when we arrived in Macedonia, our bodies had no rest, but we were pressed from every direction—conflicts on the outside, fears within. / But God, who comforts the downcast, comforted us by the arrival of Titus, 1 Corinthians 16:9 because a great door for effective work has opened to me, even though many oppose me. 2 Corinthians 8:6 So we urged Titus to help complete your act of grace, just as he had started it. 2 Corinthians 8:16-17 But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same devotion I have for you. / For not only did he welcome our appeal, but he is eagerly coming to you of his own volition. 2 Corinthians 12:18 I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same Spirit and follow in the same footsteps? Acts 20:1-2 When the uproar had ended, Paul sent for the disciples. And after encouraging them, he said goodbye to them and left for Macedonia. / After traveling through that area and speaking many words of encouragement, he arrived in Greece, 1 Thessalonians 3:1-2 So when we could bear it no longer, we were willing to be left on our own in Athens. / We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith, 2 Timothy 4:10 because Demas, in his love of this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. Philippians 2:19-20 Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing. / I have nobody else like him who will genuinely care for your needs. Romans 15:23-24 But now that there are no further opportunities for me in these regions, and since I have longed for many years to visit you, / I hope to see you on my way to Spain. And after I have enjoyed your company for a while, you can equip me for my journey. Acts 18:5 And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ. Acts 19:21-22 After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.” / He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia. 1 Corinthians 4:17 That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church. 1 Corinthians 16:12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was not at all inclined to go now, but he will go when he has the opportunity. Treasury of Scripture I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from there into Macedonia. no rest. 2 Corinthians 7:5,6 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears… Titus. 2 Corinthians 8:6,16,23 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also… 2 Corinthians 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? Galatians 2:1,3 Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also… I went. Acts 20:1,2 And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia… Jump to Previous Adieu Bade Bidding Farewell Find Finding Found Good-By Leave Macedonia Macedo'nia Mind Obtaining Peace Relief Rest Spirit Thence TitusJump to Next Adieu Bade Bidding Farewell Find Finding Found Good-By Leave Macedonia Macedo'nia Mind Obtaining Peace Relief Rest Spirit Thence Titus2 Corinthians 2 1. Having shown the reason why he came not to them,6. he requires them to forgive and to comfort that excommunicated person, 10. even as he himself upon true repentance had forgiven him; 12. declaring why he departed from Troas to Macedonia, 14. and the happy success which God gave to his preaching in all places. I still had no peace of mind The phrase "peace of mind" in the Greek is "anesis," which conveys a sense of relief or rest. Paul, a man deeply committed to his mission, often experienced inner turmoil when his plans did not align with his expectations or when he was concerned about the welfare of his fellow workers. This lack of peace highlights the human side of Paul, showing that even the most devoted servants of God can experience anxiety and unrest. It serves as a reminder that seeking God's peace is a continual process, one that requires trust and patience. because I did not find my brother Titus there So I said goodbye to them and went on to Macedonia Parallel Commentaries ... Greek I hadἔσχηκα (eschēka) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. no οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. peace ἄνεσιν (anesin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 425: Relief, remission, indulgence, freedom, rest. From aniemi; relaxation or relief. in τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. spirit, πνεύματί (pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. [because] I με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. did not find εὑρεῖν (heurein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. brother ἀδελφόν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. Titus [there]. Τίτον (Titon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian. [So] ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. I said goodbye ἀποταξάμενος (apotaxamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 657: To withdraw from, take leave of, renounce, send away. to them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [and] went on ἐξῆλθον (exēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Macedonia. Μακεδονίαν (Makedonian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece. Links 2 Corinthians 2:13 NIV2 Corinthians 2:13 NLT 2 Corinthians 2:13 ESV 2 Corinthians 2:13 NASB 2 Corinthians 2:13 KJV 2 Corinthians 2:13 BibleApps.com 2 Corinthians 2:13 Biblia Paralela 2 Corinthians 2:13 Chinese Bible 2 Corinthians 2:13 French Bible 2 Corinthians 2:13 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 2:13 I had no relief for my spirit (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |