Verse (Click for Chapter) New International Version After leaving them, he went up on a mountainside to pray. New Living Translation After telling everyone good-bye, he went up into the hills by himself to pray. English Standard Version And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray. Berean Standard Bible After bidding them farewell, He went up on the mountain to pray. Berean Literal Bible And having taken leave of them, He departed into the mountain to pray. King James Bible And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray. New King James Version And when He had sent them away, He departed to the mountain to pray. New American Standard Bible And after saying goodbye to them, He left for the mountain to pray. NASB 1995 After bidding them farewell, He left for the mountain to pray. NASB 1977 And after bidding them farewell, He departed to the mountain to pray. Legacy Standard Bible And after bidding them farewell, He left for the mountain to pray. Amplified Bible And after He said goodbye to them, He went to the mountain to pray. Christian Standard Bible After he said good-bye to them, he went away to the mountain to pray. Holman Christian Standard Bible After He said good-bye to them, He went away to the mountain to pray. American Standard Version And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray. Contemporary English Version Then he told them goodbye and went up on the side of a mountain to pray. English Revised Version And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray. GOD'S WORD® Translation After saying goodbye to them, he went up a mountain to pray. Good News Translation After saying good-bye to the people, he went away to a hill to pray. International Standard Version After saying goodbye to them, he went up on a hillside to pray. Majority Standard Bible After bidding them farewell, He went up on the mountain to pray. NET Bible After saying good-bye to them, he went to the mountain to pray. New Heart English Bible After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray. Webster's Bible Translation And when he had dismissed them, he departed to a mountain to pray. Weymouth New Testament He then bade the people farewell, and went away up the hill to pray. World English Bible After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray. Literal Translations Literal Standard Versionand having taken leave of them, He went away to the mountain to pray. Berean Literal Bible And having taken leave of them, He departed into the mountain to pray. Young's Literal Translation and having taken leave of them, he went away to the mountain to pray. Smith's Literal Translation And having dismissed them, he went away to the mount to pray. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray. Catholic Public Domain Version And when he had dismissed them, he went to the mountain to pray. New American Bible And when he had taken leave of them, he went off to the mountain to pray. New Revised Standard Version After saying farewell to them, he went up on the mountain to pray. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray. Aramaic Bible in Plain English And when he had sent them away he went to a mountain to pray. NT Translations Anderson New TestamentAnd when he had sent them away, he went into the mountain to pray. Godbey New Testament And having dismissed them, He went away into the mountain to pray. Haweis New Testament And having bid them farewell, he went into a mountain to pray. Mace New Testament and when they had taken their leave, he retired to a mountain to pray. Weymouth New Testament He then bade the people farewell, and went away up the hill to pray. Worrell New Testament And, having taken leave of them, He went away into the mountain to pray. Worsley New Testament and when He had sent them away, He retired into a mountain to pray. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Walks on Water45Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go on ahead of Him to Bethsaida, while He dismissed the crowd. 46 After bidding them farewell, He went up on the mountain to pray. 47When evening came, the boat was in the middle of the sea, and Jesus was alone on land.… Cross References Matthew 14:23 After He had dismissed them, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone, Luke 6:12 In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God. John 6:15 Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself. Matthew 26:36 Then Jesus went with His disciples to a place called Gethsemane, and He told them, “Sit here while I go over there and pray.” Luke 5:16 Yet He frequently withdrew to the wilderness to pray. John 17:1 When Jesus had spoken these things, He lifted up His eyes to heaven and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son may glorify You. Matthew 6:6 But when you pray, go into your inner room, shut your door, and pray to your Father, who is unseen. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you. Hebrews 5:7 During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence. Luke 9:28 About eight days after Jesus had said these things, He took with Him Peter, John, and James, and went up on a mountain to pray. Matthew 14:13 When Jesus heard about John, He withdrew by boat privately to a solitary place. But the crowds found out about it and followed Him on foot from the towns. Luke 22:41 And He withdrew about a stone’s throw beyond them, where He knelt down and prayed, 1 Kings 19:4 while he himself went a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. “I have had enough, LORD,” he said. “Take my life, for I am no better than my fathers.” Exodus 33:7 Now Moses used to take the tent and pitch it at a distance outside the camp. He called it the Tent of Meeting, and anyone inquiring of the LORD would go to the Tent of Meeting outside the camp. Genesis 32:24 So Jacob was left all alone, and there a man wrestled with him until daybreak. Daniel 6:10 Now when Daniel learned that the document had been signed, he went into his house, where the windows of his upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before. Treasury of Scripture And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray. Mark 1:35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed. Matthew 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. Matthew 14:23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone. Jump to Previous Bade Bidding Departed Dismissed Farewell Hill Leave Mountain Mountainside PrayerJump to Next Bade Bidding Departed Dismissed Farewell Hill Leave Mountain Mountainside PrayerMark 6 1. Jesus is a prophet without honor in his own country.7. He gives the twelve power over unclean spirits. 14. Various opinions of Jesus. 16. John the Baptist is imprisoned, beheaded, and buried. 30. The apostles return from preaching. 34. The miracle of five loaves and two fishes. 45. Jesus walks on the sea; 53. and heals all who touch him. After bidding them farewell This phrase indicates a moment of transition and separation. The Greek word for "bidding farewell" is "ἀποταξάμενος" (apotaxamenos), which implies a deliberate and formal leave-taking. In the context of Jesus' ministry, this farewell is significant as it shows His intentionality in creating space for solitude and prayer. Historically, farewells in Jewish culture were often meaningful, reflecting a temporary but purposeful departure. Jesus, in His humanity, models the importance of stepping away from the crowd and even His disciples to seek communion with the Father. He went up on the mountain to pray Parallel Commentaries ... Greek After bidding them farewell,ἀποταξάμενος (apotaxamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 657: To withdraw from, take leave of, renounce, send away. He went ἀπῆλθεν (apēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. up on εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mountain ὄρος (oros) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). to pray. προσεύξασθαι (proseuxasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship. Links Mark 6:46 NIVMark 6:46 NLT Mark 6:46 ESV Mark 6:46 NASB Mark 6:46 KJV Mark 6:46 BibleApps.com Mark 6:46 Biblia Paralela Mark 6:46 Chinese Bible Mark 6:46 French Bible Mark 6:46 Catholic Bible NT Gospels: Mark 6:46 After he had taken leave of them (Mar Mk Mr) |