Mark 6:46
Modern Translations
New International Version
After leaving them, he went up on a mountainside to pray.

New Living Translation
After telling everyone good-bye, he went up into the hills by himself to pray.

English Standard Version
And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray.

Berean Study Bible
After bidding them farewell, He went up on the mountain to pray.

New American Standard Bible
And after saying goodbye to them, He left for the mountain to pray.

NASB 1995
After bidding them farewell, He left for the mountain to pray.

NASB 1977
And after bidding them farewell, He departed to the mountain to pray.

Amplified Bible
And after He said goodbye to them, He went to the mountain to pray.

Christian Standard Bible
After he said good-bye to them, he went away to the mountain to pray.

Holman Christian Standard Bible
After He said good-bye to them, He went away to the mountain to pray.

Contemporary English Version
Then he told them goodbye and went up on the side of a mountain to pray.

Good News Translation
After saying good-bye to the people, he went away to a hill to pray.

GOD'S WORD® Translation
After saying goodbye to them, he went up a mountain to pray.

International Standard Version
After saying goodbye to them, he went up on a hillside to pray.

NET Bible
After saying good-bye to them, he went to the mountain to pray.
Classic Translations
King James Bible
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.

New King James Version
And when He had sent them away, He departed to the mountain to pray.

King James 2000 Bible
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.

New Heart English Bible
After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray.

World English Bible
After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray.

American King James Version
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.

American Standard Version
And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.

A Faithful Version
And after He had sent them away, He departed to the mountain to pray.

Darby Bible Translation
And, having dismissed them, he departed into the mountain to pray.

English Revised Version
And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.

Webster's Bible Translation
And when he had dismissed them, he departed to a mountain to pray.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray.

Bishops' Bible of 1568
And assoone as he had sent them away, he departed into a mountayne to pray.

Tyndale Bible of 1526
And assone as he had sent them away he departed into a moutayne to praye.
Literal Translations
Literal Standard Version
and having taken leave of them, He went away to the mountain to pray.

Berean Literal Bible
And having taken leave of them, He departed into the mountain to pray.

Young's Literal Translation
and having taken leave of them, he went away to the mountain to pray.

Smith's Literal Translation
And having dismissed them, he went away to the mount to pray.

Literal Emphasis Translation
And having taken leave of them, He departed into the mountain to pray.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray.

Catholic Public Domain Version
And when he had dismissed them, he went to the mountain to pray.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when he had sent them away he went to a mountain to pray.

Lamsa Bible
And when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray.

NT Translations
Anderson New Testament
And when he had sent them away, he went into the mountain to pray.

Godbey New Testament
And having dismissed them, He went away into the mountain to pray.

Haweis New Testament
And having bid them farewell, he went into a mountain to pray.

Mace New Testament
and when they had taken their leave, he retired to a mountain to pray.

Weymouth New Testament
He then bade the people farewell, and went away up the hill to pray.

Worrell New Testament
And, having taken leave of them, He went away into the mountain to pray.

Worsley New Testament
and when He had sent them away, He retired into a mountain to pray.
















Mark 6:45
Top of Page
Top of Page