Modern Translations New International VersionAfter leaving them, he went up on a mountainside to pray. New Living Translation After telling everyone good-bye, he went up into the hills by himself to pray. English Standard Version And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray. Berean Study Bible After bidding them farewell, He went up on the mountain to pray. New American Standard Bible And after saying goodbye to them, He left for the mountain to pray. NASB 1995 After bidding them farewell, He left for the mountain to pray. NASB 1977 And after bidding them farewell, He departed to the mountain to pray. Amplified Bible And after He said goodbye to them, He went to the mountain to pray. Christian Standard Bible After he said good-bye to them, he went away to the mountain to pray. Holman Christian Standard Bible After He said good-bye to them, He went away to the mountain to pray. Contemporary English Version Then he told them goodbye and went up on the side of a mountain to pray. Good News Translation After saying good-bye to the people, he went away to a hill to pray. GOD'S WORD® Translation After saying goodbye to them, he went up a mountain to pray. International Standard Version After saying goodbye to them, he went up on a hillside to pray. NET Bible After saying good-bye to them, he went to the mountain to pray. Classic Translations King James BibleAnd when he had sent them away, he departed into a mountain to pray. New King James Version And when He had sent them away, He departed to the mountain to pray. King James 2000 Bible And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray. New Heart English Bible After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray. World English Bible After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray. American King James Version And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray. American Standard Version And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray. A Faithful Version And after He had sent them away, He departed to the mountain to pray. Darby Bible Translation And, having dismissed them, he departed into the mountain to pray. English Revised Version And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray. Webster's Bible Translation And when he had dismissed them, he departed to a mountain to pray. Early Modern Geneva Bible of 1587Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray. Bishops' Bible of 1568 And assoone as he had sent them away, he departed into a mountayne to pray. Tyndale Bible of 1526 And assone as he had sent them away he departed into a moutayne to praye. Literal Translations Literal Standard Versionand having taken leave of them, He went away to the mountain to pray. Berean Literal Bible And having taken leave of them, He departed into the mountain to pray. Young's Literal Translation and having taken leave of them, he went away to the mountain to pray. Smith's Literal Translation And having dismissed them, he went away to the mount to pray. Literal Emphasis Translation And having taken leave of them, He departed into the mountain to pray. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray. Catholic Public Domain Version And when he had dismissed them, he went to the mountain to pray. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when he had sent them away he went to a mountain to pray. Lamsa Bible And when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray. NT Translations Anderson New TestamentAnd when he had sent them away, he went into the mountain to pray. Godbey New Testament And having dismissed them, He went away into the mountain to pray. Haweis New Testament And having bid them farewell, he went into a mountain to pray. Mace New Testament and when they had taken their leave, he retired to a mountain to pray. Weymouth New Testament He then bade the people farewell, and went away up the hill to pray. Worrell New Testament And, having taken leave of them, He went away into the mountain to pray. Worsley New Testament and when He had sent them away, He retired into a mountain to pray. |