Verse (Click for Chapter) New International Version But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen. New Living Translation Rather, you must grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. All glory to him, both now and forever! Amen. English Standard Version But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. Berean Standard Bible But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. Berean Literal Bible But grow in grace and in knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. King James Bible But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen. New King James Version but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever. Amen. New American Standard Bible but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen. NASB 1995 but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen. NASB 1977 but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen. Legacy Standard Bible but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen. Amplified Bible but grow [spiritually mature] in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be glory (honor, majesty, splendor), both now and to the day of eternity. Amen. Christian Standard Bible But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Holman Christian Standard Bible But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. American Standard Version But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and for ever. Amen. Contemporary English Version Let the gift of undeserved grace and the understanding that come from our Lord and Savior Jesus Christ help you keep on growing. Praise Jesus now and forever! Amen. English Revised Version But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and for ever. Amen. GOD'S WORD® Translation But grow in the good will and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory belongs to him now and for that eternal day! Amen. Good News Translation But continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory, now and forever! Amen. International Standard Version Instead, continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. Glory belongs to him both now and on that eternal day! Amen. Majority Standard Bible But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. NET Bible But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the honor both now and on that eternal day. New Heart English Bible But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Webster's Bible Translation But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen. Weymouth New Testament But be always growing in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be all glory, both now and to the day of Eternity! World English Bible But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen. Literal Translations Literal Standard Versionand increase in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ; to Him [is] the glory both now, and to the day of the age! Amen. Berean Literal Bible But grow in grace and in knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. Young's Literal Translation and increase ye in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ; to him is the glory both now, and to the day of the age! Amen. Smith's Literal Translation And grow ye in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him the glory now and to the day of eternity. Amen. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and unto the day of eternity. Amen. Catholic Public Domain Version Yet truly, increase in grace and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory, both now and in the day of eternity. Amen. New American Bible But grow in grace and in the knowledge of our Lord and savior Jesus Christ. To him be glory now and to the day of eternity. [Amen.] New Revised Standard Version But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut grow in grace and in the knowledge of our LORD and Saviour Jesus Christ, and of God the Father. To him be glory both now and forever, and through all eternity. Amen. Aramaic Bible in Plain English But grow in grace and in the knowledge of our Lord and Our Savior, Yeshua The Messiah, and of God The Father, to whom the glory is now and always, even to the days of eternity. Amen. NT Translations Anderson New TestamentBut grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen. Godbey New Testament but grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and unto the day of the age. Haweis New Testament But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory now and unto the day of eternity. Amen. Mace New Testament on the contrary, may you increase in the favour, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ! to him be glory both now and for ever. AMEN. Weymouth New Testament But be always growing in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be all glory, both now and to the day of Eternity! Worrell New Testament But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever. Worsley New Testament But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: to Him be glory both now and for ever. Amen. Additional Translations ... Audio Bible Context Final Exhortations…17Therefore, beloved, since you already know these things, be on your guard so that you will not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure standing. 18But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. Cross References Ephesians 4:15 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into Christ Himself, who is the head. Colossians 1:10 so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, Philippians 1:9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, Hebrews 5:12-14 Although by this time you ought to be teachers, you need someone to reteach you the basic principles of God’s word. You need milk, not solid food! / For everyone who lives on milk is still an infant, inexperienced in the message of righteousness. / But solid food is for the mature, who by constant use have trained their senses to distinguish good from evil. 1 Peter 2:2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, 2 Corinthians 3:18 And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. Colossians 2:6-7 Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him, / rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness. 1 Corinthians 14:20 Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature. Ephesians 3:17-19 so that Christ may dwell in your hearts through faith. Then you, being rooted and grounded in love, / will have power, together with all the saints, to comprehend the length and width and height and depth / of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. John 15:4-5 Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. / I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. 1 John 2:27 And as for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But just as His true and genuine anointing teaches you about all things, so remain in Him as you have been taught. Romans 5:2 through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God. 1 Thessalonians 3:12 And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone else, just as our love for you overflows, Philippians 3:8 More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ 1 Corinthians 1:4-5 I always thank my God for you because of the grace He has given you in Christ Jesus. / For in Him you have been enriched in every way, in all speech and all knowledge, Treasury of Scripture But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen. grow. Psalm 92:12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. Hosea 14:5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. Malachi 4:2 But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. knowledge. 2 Peter 1:3,8 According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: … 2 Peter 2:20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning. John 17:3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. To him. John 5:23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. 2 Timothy 4:18 And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen. 1 Peter 5:10,11 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you… Amen. Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. Matthew 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. Jump to Previous Age Always Amen Christ Eternity Forever Glory Grace Grow Growing Increase Jesus Savior SaviourJump to Next Age Always Amen Christ Eternity Forever Glory Grace Grow Growing Increase Jesus Savior Saviour2 Peter 3 1. He assures them of the certainty of Christ's coming to judgment;8. warning the godly, for the long patience of God, to hasten their repentance. 10. He describes also the manner how the world shall be destroyed; 11. exhorting them to all holiness of life; 16. and again to think the patience of God to tend to their salvation, as Paul wrote to them in his epistles. But grow The Greek word for "grow" is "auxanō," which implies a continuous and progressive increase. This suggests that spiritual growth is not a one-time event but an ongoing process. In the context of the early church, believers were encouraged to mature in their faith amidst false teachings and persecution. This call to growth is as relevant today as it was then, urging Christians to deepen their relationship with God continually. in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ To Him be the glory both now and to the day of eternity Amen The Apostle ends, as he began, by exhorting them to that sound knowledge which he sets forth as the sure basis of all Christian activity, whether the knowledge be full and mature, as in 2Peter 1:2-3; 2Peter 1:8; 2Peter 2:20 or to be acquired and increased, as in 2Peter 1:5 and here. . . . Verse 18. - But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. Growth is necessary for steadfastness; we cannot persevere unless we continually advance in faith (comp. 1 Peter 1:5-7; 1 Peter 2:2). Some, as Alford, take the genitive with "grace" as well as with "knowledge;" but this connection forces us to regard it first as subjective, then as objective - the grace which Christ gives, and the knowledge of which he is the Object - and so seems somewhat forced. St. Peter insists on the knowledge of Christ as essential for growth in grace, at the beginning, as at the end, of this Epistle. To him be glory both now and for ever. Amen. We notice the doxology addressed to Christ; it reminds us of the hymn which Pliny, in his famous letter to Trajan, says the Christians of Bithynia (one of the provinces mentioned in 1 Peter 1:1) were wont to address to Christ as to God. To him be (or is) the glory - all the glory which belongs to God, which we ascribe to him. "For ever" is, literally, "for the day of the age or of eternity (εἰς ἡμερὰν αἰῶνος)." This remarkable expression is found only here, and is variously interpreted. Bengel explains it as, "dies sine nocte, morus et perpetuus;" Huther as, "the day on which eternity begins as contrasted with time, but which day is likewise all eternity itself." Fronmuller quotes St. Augustine: "It is only one day, but an everlasting day, without yesterday to precede it, and without tomorrow to follow it; not brought forth by the natural sun, which shall exist no more, but by Christ, the Sun of Righteousness."
Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. grow αὐξάνετε (auxanete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 837: (a) I cause to increase, become greater (b) I increase, grow. A prolonged form of a primary verb; to grow, i.e. Enlarge. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] grace χάριτι (chariti) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. knowledge γνώσει (gnōsei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1108: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge. of our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Lord Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Savior Σωτῆρος (Sōtēros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 4990: A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ. Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Christ. Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. To Him [be] αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. glory δόξα (doxa) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. both καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. now νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [the] day ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. of eternity. αἰῶνος (aiōnos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. Amen. Ἀμήν (Amēn) Hebrew Word Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. Links 2 Peter 3:18 NIV2 Peter 3:18 NLT 2 Peter 3:18 ESV 2 Peter 3:18 NASB 2 Peter 3:18 KJV 2 Peter 3:18 BibleApps.com 2 Peter 3:18 Biblia Paralela 2 Peter 3:18 Chinese Bible 2 Peter 3:18 French Bible 2 Peter 3:18 Catholic Bible NT Letters: 2 Peter 3:18 But grow in the grace and knowledge (2 Pet. 2P iiP ii Pet) |