Verse (Click for Chapter) New International Version For this reason they tried all the more to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God. New Living Translation So the Jewish leaders tried all the harder to find a way to kill him. For he not only broke the Sabbath, he called God his Father, thereby making himself equal with God. English Standard Version This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God. Berean Standard Bible Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God. Berean Literal Bible Therefore because of this, the Jews were seeking the more to kill Him, because not only was He breaking the Sabbath, but also He was calling God His own Father, making Himself equal to God. King James Bible Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God. New King James Version Therefore the Jews sought all the more to kill Him, because He not only broke the Sabbath, but also said that God was His Father, making Himself equal with God. New American Standard Bible For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God. NASB 1995 For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God. NASB 1977 For this cause therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God. Legacy Standard Bible For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God. Amplified Bible This made the Jews more determined than ever to kill Him, for not only was He breaking the Sabbath [from their viewpoint], but He was also calling God His own Father, making Himself equal with God. Christian Standard Bible This is why the Jews began trying all the more to kill him: Not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal to God. Holman Christian Standard Bible This is why the Jews began trying all the more to kill Him: Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God. American Standard Version For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God. Contemporary English Version Now the leaders wanted to kill Jesus for two reasons. First, he had broken the law of the Sabbath. But even worse, he had said God was his Father, which made him equal with God. English Revised Version For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God. GOD'S WORD® Translation His reply made the Jews more intent on killing him. Not only did he break the laws about the day of worship, but also he made himself equal to God when he said repeatedly that God was his Father. Good News Translation This saying made the Jewish authorities all the more determined to kill him; not only had he broken the Sabbath law, but he had said that God was his own Father and in this way had made himself equal with God. International Standard Version So the Jewish leaders were trying all the harder to kill him, because he was not only breaking the Sabbath but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God. Majority Standard Bible Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God. NET Bible For this reason the Jewish leaders were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God. New Heart English Bible For this cause therefore the Jewish leaders sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God. Webster's Bible Translation Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God. Weymouth New Testament On this account then the Jews were all the more eager to put Him to death--because He not only broke the Sabbath, but also spoke of God as being in a special sense His Father, thus putting Himself on a level with God. World English Bible For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God. Literal Translations Literal Standard Versionbecause of this, then, were the Jews seeking the more to kill Him, because not only was He breaking the Sabbath, but He also called God His own Father, making Himself equal to God. Berean Literal Bible Therefore because of this, the Jews were seeking the more to kill Him, because not only was He breaking the Sabbath, but also He was calling God His own Father, making Himself equal to God. Young's Literal Translation because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God. Smith's Literal Translation For this therefore the Jews sought the more to kill him, for not only did he loose the sabbath, but also he called God his own Father, making himself equal to God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHereupon therefore the Jews sought the more to kill him, because he did not only break the sabbath, but also said God was his Father, making himself equal to God. Catholic Public Domain Version And so, because of this, the Jews were seeking to kill him even more so. For not only did he break the Sabbath, but he even said that God was his Father, making himself equal to God. New American Bible For this reason the Jews tried all the more to kill him, because he not only broke the sabbath but he also called God his own father, making himself equal to God. New Revised Standard Version For this reason the Jews were seeking all the more to kill him, because he was not only breaking the sabbath, but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd for this the Jews wanted the more to kill him, not only because he was weakening the sabbath, but also because he said concerning God that he is his Father, and was making himself equal with God. Aramaic Bible in Plain English And because of this, the Jews were especially seeking to kill him, not only because he broke the Sabbath, but also because he said that God was his Father, and was making himself equal with God. NT Translations Anderson New TestamentFor this reason, therefore, the Jews sought the more to kill him, because he had not only broken the sabbath, but also said that God was his own father, making himself equal with God. Godbey New Testament Therefore the Jews the more sought to kill Him, because He not only broke the Sabbath, but said that God was His Father, making himself equal to God. Haweis New Testament Therefore sought they the more to kill him, because he had not only broken the sabbath, but called God his own Father, setting himself on an equality with God. Mace New Testament therefore the Jews were the more eager to kill him, because he had not only violated the sabbath, but likewise, because he had said that God was his proper father, making himself equal with God. Weymouth New Testament On this account then the Jews were all the more eager to put Him to death--because He not only broke the Sabbath, but also spoke of God as being in a special sense His Father, thus putting Himself on a level with God. Worrell New Testament For this cause, therefore, the Jews were seeking the more to kill Him, because He not only broke the sabbath, but also called God His Father, making Himself equal with God. Worsley New Testament For this therefore the Jews sought the more to kill Him, because He had not only broken the sabbath, but had also called God his own Father, making Himself equal with God. Additional Translations ... Audio Bible Context The Father and the Son…17But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.” 18 Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God. 19So Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing by Himself, unless He sees the Father doing it. For whatever the Father does, the Son also does.… Cross References Philippians 2:6 Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, John 10:30-33 I and the Father are one.” / At this, the Jews again picked up stones to stone Him. / But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” ... Colossians 2:9 For in Christ all the fullness of the Deity dwells in bodily form. Hebrews 1:3 The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. John 1:1-3 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. / He was with God in the beginning. / Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made. John 8:58-59 “Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am!” / At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area. John 14:9 Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? Matthew 12:14 But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus. Mark 2:7 “Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?” John 19:7 “We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.” Romans 9:5 Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen. Isaiah 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Genesis 1:26 Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it.” Exodus 3:14 God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’” Psalm 2:7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father. Treasury of Scripture Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God. the Jews. John 7:19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me? broken. John 7:22,23 Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man… Matthew 12:5 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? God was. John 5:23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. John 8:54,58 Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: … John 10:30,33 I and my Father are one… Jump to Previous Account Brake Broke Broken Cause Death Desire Eager Equal Greater Harder Jesus Jews Kill Making Sabbath Sense Sought Special TriedJump to Next Account Brake Broke Broken Cause Death Desire Eager Equal Greater Harder Jesus Jews Kill Making Sabbath Sense Sought Special TriedJohn 5 1. Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.10. The Jews therefore object, and persecute him for it. 17. He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father, 31. of John, 36. of his works, 39. and of the Scriptures, who he is. This was why The phrase "This was why" serves as a connective tissue linking the preceding narrative to the current verse. It indicates a cause-and-effect relationship, emphasizing the gravity of the situation. The Greek word used here, "διὰ τοῦτο" (dia touto), underscores the rationale behind the actions of the Jewish leaders. It is a reminder of the escalating tension between Jesus and the religious authorities, setting the stage for the unfolding drama of His ministry. the Jews were seeking all the more to kill Him not only was He breaking the Sabbath but He was even calling God His own Father making Himself equal with God The more to kill him.--This implies what is included in the persecution of John 5:16. (Comp. Matthew 12:14; Mark 3:6; Luke 6:7-11.) Verse 18. - On this account (the διὰ τοῦτο is still further defined by the ὅτι) therefore the Jews were seeking the more (μᾶλλον, i.e. more than they had sought before he made use of this sublime expression) to slay him, because not only in their opinion, though very falsely, he was violating (i.e. dissolving the authority of) the sabbath. Jesus was actually placing the sabbatic law where it has remained ever since, giving it sanctions, beauty, and hold on conscience it had never known before. He was abrogating the petty restrictions and abolishing the unspiritual somnolence by which it had been characterized and misunderstood. But there was another and more staggering charge which they were not at that moment able to condone. They sought the more to slay him because he was calling God his own (ἴδον) Father, making himself equal to, on a level with, God. He did use the phrase, "my Father," with a marked emphasis. He did not say, "our Father, or your Father;" he assumed a unique relation to the Father. The inmost centre of the Divine consciousness in him thrilled through the human. Though he did not wear now the "form of God," but the "form of the Servant," yet the Servant knew that he was Son and Lord of all. The Divine Personality which had always wrought out the eternal counsels of the Father's will was working now on identical and parallel lines in the human sphere. There were senses in which the Lord Jesus was the own and only begotten Son of God. This was a hard saying. This placing of himself on a level with God was the blasphemy which the Jews resented. Jesus knew what he said, and saw the impression his words produced, and took no steps to correct it. Two classes of result naturally followed. Some said, "He blasphemeth," "He hath a devil," and the high priest subsequently, in reply to a similar utterance of the Lord, rent his clothes; but other some felt concerning him that the relation between him and the Father was, so far as they knew, absolutely unique. The author of this Gospel exclaimed, "He who 'was with God and was God' has been manifested in the flesh, and we saw his glory, the glory of the Only Begotten of the Father."Parallel Commentaries ... Greek Because ofΔιὰ (Dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. this, τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews Ἰουδαῖοι (Ioudaioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. tried ἐζήτουν (ezētoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. all the harder μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. to kill ἀποκτεῖναι (apokteinai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. Him. αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. only μόνον (monon) Adverb Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely. was He breaking ἔλυεν (elyen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Sabbath, σάββατον (sabbaton) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4521: The Sabbath, a week. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. He was even calling ἔλεγεν (elegen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. God Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. His own ἴδιον (idion) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. Father, Πατέρα (Patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. making ποιῶν (poiōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. Himself ἑαυτὸν (heauton) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. equal ἴσον (ison) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2470: Equal, equivalent, identical. Probably from eido; similar. with τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. God. Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links John 5:18 NIVJohn 5:18 NLT John 5:18 ESV John 5:18 NASB John 5:18 KJV John 5:18 BibleApps.com John 5:18 Biblia Paralela John 5:18 Chinese Bible John 5:18 French Bible John 5:18 Catholic Bible NT Gospels: John 5:18 For this cause therefore the Jews sought (Jhn Jo Jn) |