Genesis 15:2
New International Version
But Abram said, “Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?”

New Living Translation
But Abram replied, “O Sovereign LORD, what good are all your blessings when I don’t even have a son? Since you’ve given me no children, Eliezer of Damascus, a servant in my household, will inherit all my wealth.

English Standard Version
But Abram said, “O Lord GOD, what will you give me, for I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

Berean Standard Bible
But Abram replied, “O Lord GOD, what can You give me, since I remain childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

King James Bible
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

New King James Version
But Abram said, “Lord GOD, what will You give me, seeing I go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

New American Standard Bible
But Abram said, “Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

NASB 1995
Abram said, “O Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

NASB 1977
And Abram said, “O Lord GOD, what wilt Thou give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

Legacy Standard Bible
And Abram said, “O Lord Yahweh, what will You give me, as I go on being childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

Amplified Bible
Abram said, “Lord GOD, what reward will You give me, since I am [leaving this world] childless, and he who will be the owner and heir of my house is this [servant] Eliezer from Damascus?”

Christian Standard Bible
But Abram said, “Lord GOD, what can you give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus? ”

Holman Christian Standard Bible
But Abram said, “Lord GOD, what can You give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

American Standard Version
And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?

Contemporary English Version
But Abram answered, "LORD All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.

English Revised Version
And Abram said, O Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Dammesek Eliezer?

GOD'S WORD® Translation
Abram asked, "Almighty LORD, what will you give me? Since I'm going to die without children, Eliezer of Damascus will inherit my household.

Good News Translation
But Abram answered, "Sovereign LORD, what good will your reward do me, since I have no children? My only heir is Eliezer of Damascus.

International Standard Version
But Abram replied, "Lord GOD, what can you give me since I continue to be childless, and the heir of my household is Eliezer from Damascus?

Majority Standard Bible
But Abram replied, “O Lord GOD, what can You give me, since I remain childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”

NET Bible
But Abram said, "O sovereign LORD, what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"

New Heart English Bible
And Abram said, "Lord, what will you give me, seeing I go childless, and the heir of my estate is Eliezer of Damascus?"

Webster's Bible Translation
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

World English Bible
Abram said, “Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Abram says, “Lord YHWH, what do You give to me, and I am going childless? And an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.”

Young's Literal Translation
And Abram saith, 'Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'

Smith's Literal Translation
And Abram will say, My Lord Jehovah, what wilt thou give to me, and I going childless, and the son of Masek in my house, he Eliezer of Damascus?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Abram said: Lord God, what wilt thou give me? I shall go without children: and the son of the steward of my house is this Damascus Eliezer.

Catholic Public Domain Version
And Abram said: “Lord God, what will you give to me? I may go without children. And the son of the steward of my house is this Eliezer of Damascus.”

New American Bible
But Abram said, “Lord GOD, what can you give me, if I die childless and have only a servant of my household, Eliezer of Damascus?”

New Revised Standard Version
But Abram said, “O Lord GOD, what will you give me, for I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Abram said, O LORD God, what will thou give me, for I will die childless, and Eliezer of Damascus, one of my household, will be my heir?

Peshitta Holy Bible Translated
And Abram said: “LORD JEHOVAH God, what will you give to me, for I have gone without sons, and Eliezar of Darmsuq, a tenant of my house, is heir to me?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Abram said: 'O Lord GOD, what wilt Thou give me, seeing I go hence childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?'

Brenton Septuagint Translation
And Abram said, Master and Lord, what wilt thou give me? whereas I am departing without a child, but the son of Masek my home-born female slave, this Eliezer of Damascus is mine heir.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Covenant with Abram
1After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.” 2But Abram replied, “O Lord GOD, what can You give me, since I remain childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?” 3Abram continued, “Behold, You have given me no offspring, so a servant in my household will be my heir.”…

Cross References
Genesis 12:2-3
I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Genesis 17:4-6
“As for Me, this is My covenant with you: You will be the father of many nations. / No longer will you be called Abram, but your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations. / I will make you exceedingly fruitful; I will make nations of you, and kings will descend from you.

Genesis 21:1-2
Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. / So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised.

Genesis 22:17-18
I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. / And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.”

Genesis 24:60
And they blessed Rebekah and said to her, “Our sister, may you become the mother of thousands upon thousands. May your offspring possess the gates of their enemies.”

Genesis 25:21
Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived.

Genesis 30:1-2
When Rachel saw that she was not bearing any children for Jacob, she envied her sister. “Give me children, or I will die!” she said to Jacob. / Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld children from you?”

Exodus 32:13
Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’”

2 Samuel 7:12-16
And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. ...

Psalm 127:3
Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.

Isaiah 51:2
Look to Abraham your father, and to Sarah who gave you birth. When I called him, he was but one; then I blessed him and multiplied him.

Romans 4:18-21
Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as he had been told, “So shall your offspring be.” / Without weakening in his faith, he acknowledged the decrepitness of his body (since he was about a hundred years old) and the lifelessness of Sarah’s womb. / Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, ...

Romans 9:7-9
Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” / So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring. / For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”

Galatians 3:16
The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ.

Galatians 4:28
Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.


Treasury of Scripture

And Abram said, LORD God, what will you give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

what.

Genesis 12:1-3
Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: …

childless.

Genesis 25:21
And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.

Genesis 30:1,2
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die…

1 Samuel 1:11
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.

the.

Genesis 24:2,10
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh: …

Genesis 39:4-6,9
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand…

Genesis 43:19
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,

Jump to Previous
Abram Acquired Child Childless Continue Damascus Eliezer Elie'zer Estate Heir Hence House Inherit Possessor Sovereign Steward Wealth Wilt
Jump to Next
Abram Acquired Child Childless Continue Damascus Eliezer Elie'zer Estate Heir Hence House Inherit Possessor Sovereign Steward Wealth Wilt
Genesis 15
1. God encourages Abram, who asks for an heir.
4. God promises him a son, and a multiplying of his seed.
6. Abram is justified by faith.
7. Canaan is promised again,
9. and confirmed by a sign, and a vision,
18. prophetic of the condition of his posterity till brought out of Egypt.














But Abram replied
This phrase introduces Abram's response to God's promise. The Hebrew word for "replied" is "אָמַר" (amar), which is often used to denote a thoughtful or significant response. Abram's reply is not one of disbelief but rather a sincere inquiry, reflecting a deep, personal relationship with God. It shows Abram's faith and his willingness to engage in dialogue with the Divine, a model for believers to bring their concerns and questions to God.

Lord GOD
The Hebrew here is "אֲדֹנָי יֱהוִה" (Adonai Yahweh), a combination that emphasizes both the sovereignty and the covenantal faithfulness of God. "Adonai" signifies master or ruler, while "Yahweh" is the personal name of God, often associated with His eternal and unchanging nature. This dual title reflects Abram's recognition of God's authority and His personal relationship with him, acknowledging God as both ruler and covenant partner.

what can You give me
Abram's question is not one of doubt but of seeking understanding. The Hebrew word "תִּתֶּן" (titten) implies a request for something tangible or specific. Abram is aware of God's promises but is seeking clarity on how they will manifest, given his current circumstances. This reflects a common human experience of wrestling with the timing and method of God's promises.

since I remain childless
The Hebrew word "עֲרִירִי" (ariri) means childless or barren. In the ancient Near Eastern context, having descendants was crucial for legacy and inheritance. Abram's concern highlights the cultural and personal significance of offspring, which was tied to one's identity and future security. His childlessness is a significant obstacle in his mind to the fulfillment of God's promise of numerous descendants.

and the heir of my house
The term "heir" in Hebrew is "בֶּן־מֶשֶׁק" (ben-mesheq), which refers to a steward or manager of one's household. In the absence of a biological heir, a trusted servant could become the inheritor. This reflects the legal customs of the time, where inheritance could pass to a servant if no direct offspring were available, underscoring Abram's concern about the continuation of his lineage.

is Eliezer of Damascus
Eliezer, whose name means "God is my help," is identified as being from Damascus, a significant city in the ancient Near East. This detail suggests that Eliezer was a foreigner, yet trusted enough to be considered Abram's potential heir. The mention of Eliezer highlights Abram's lack of a biological heir and his reliance on God's promise to provide one, emphasizing the tension between current reality and divine promise.

(2) Lord God.--Not Jehovah Elohim, but Lord Jehovah, "Lord" being the ordinary title of respect. Usually Jehovah takes the vowels of 'donai, "lord," but as the two words occur here together, it takes the vowels of Elohim, whence the translation in our version, in obedience to a superstition of the Jews (Genesis 4:1).

What wilt thou give me?--There is a slight tone of complaint in these words. Jehovah promised Abram a "reward great exceedingly." He answers that no reward can really be great so long as he has no heir.

I go childless.--Either, I am going to my grave childless (Psalm 39:13), or better, I continue to be, pass my days, in childlessness.

The steward of my house.--Heb., the benmeshek of my house. Ben-meshek is generally explained as meaning "the son of possession," that is, the possessor, owner of my. house when I die. Other authorities derive meshek from a verb signifying "to run about," as if it was Eliezer's business to go to and fro in execution of Abram's orders. The term is rare, and has evidently been chosen for the play of words upon Dammesek= Damascus. Perhaps this may also explain the last words, which literally are, he is Damascus Eliezer. Grammatically it should have been, "he is the Damascene Eliezer," but this would have spoiled the assonance between ben-meshek (probably pronounced bemmeshek) and Dammesek.

Verse 2. - And Abram said, Lord God. Adonai Jehovah; the first use of these terms in combination, the second, which usually has the vowel-points of the first, being here written with the vocalization of Elohim. Adonai, an older plural form of Adonim, pluralis excellentive (Gesenius), though by some the termination is regarded as a suffix (Ewald, Furst), is a term descriptive of the Divine sovereignty, from adan = dun, or din, to rule or judge; connected with which is the Phoenician aden, an honorary epithet of deity, and recognized as such in Deuteronomy 10:17 (vide Furst, 'Hebrew Lexicon,' sub voce). What wilt thou give me, seeing I go literally, and I going - ἐγὼ δὲ ἀπολύομαι (LXX., Jonathan); ex hac vita discedam (Rosenmüller); but this, though the word "go" is sometimes used in the sense of "die" (Psalm 39:14), does not seem necessary - childless - solitary, desolate, hence devoid of offspring, as in Leviticus 20:20, 21; Jeremiah 22:30 - and the steward - Ben-Meshek; either

(1) the son of running (from shakak, to run) = filius dis-cursitatis, i.e. the steward who attends to my domestic affairs (Onkelos, Drusius); or, and with greater probability,

(2) the son of possession (from mashak, to hold),. i.e. the possessor of my house, or heir of my property (Gesenius, Furst, Delitzsch, Keel, Halisch) - of my house is this Eliezer of Damascus. Literally, Dammesek Eliezer. The paronomasia of this utterance is apparent, and was obviously designed to impart a touch of pathos to the patriarch's grief by pointing out the coincidence that the Ben-shek of his house was either Dammesek (Damascus) in the person of Eliezer (Delitzsch, Keil), or the Damascene Eliezer (Onkelos, Syriac, Aben Ezra, Calvin, Lange, Murphy), or Dammesek-Eliezer as one word (Kalisch).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Abram
אַבְרָ֗ם (’aḇ·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“O Lord
אֲדֹנָ֤י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יֱהוִה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

can You give me,
תִּתֶּן־ (tit·ten-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

since I
וְאָנֹכִ֖י (wə·’ā·nō·ḵî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

remain
הוֹלֵ֣ךְ (hō·w·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

childless,
עֲרִירִ֑י (‘ă·rî·rî)
Adjective - masculine singular
Strong's 6185: Bare, destitute

and the heir
וּבֶן־ (ū·ḇen-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of my house
בֵּיתִ֔י (bê·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1004: A house

is Eliezer
אֱלִיעֶֽזֶר׃ (’ĕ·lî·‘e·zer)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 461: Eliezer -- 'God is help', the name of several Israelites, also of a Damascene

of Damascus?”
דַּמֶּ֥שֶׂק (dam·me·śeq)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria)


Links
Genesis 15:2 NIV
Genesis 15:2 NLT
Genesis 15:2 ESV
Genesis 15:2 NASB
Genesis 15:2 KJV

Genesis 15:2 BibleApps.com
Genesis 15:2 Biblia Paralela
Genesis 15:2 Chinese Bible
Genesis 15:2 French Bible
Genesis 15:2 Catholic Bible

OT Law: Genesis 15:2 Abram said Lord Yahweh what will you (Gen. Ge Gn)
Genesis 15:1
Top of Page
Top of Page