Verse (Click for Chapter) New International Version “Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, ‘I will, sir,’ but he did not go. New Living Translation Then the father told the other son, ‘You go,’ and he said, ‘Yes, sir, I will.’ But he didn’t go. English Standard Version And he went to the other son and said the same. And he answered, ‘I go, sir,’ but did not go. Berean Standard Bible Then the man went to the second son and told him the same thing. ‘I will, sir,’ he said. But he did not go. Berean Literal Bible And having come to the second, he said likewise. And answering he said, 'I will sir,' and he did not go. King James Bible And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. New King James Version Then he came to the second and said likewise. And he answered and said, ‘I go, sir,’ but he did not go. New American Standard Bible And the man came to his second son and said the same thing; and he replied, ‘I will, sir’; and yet he did not go. NASB 1995 “The man came to the second and said the same thing; and he answered, ‘I will, sir’ but he did not go. NASB 1977 “And he came to the second and said the same thing. But he answered and said, ‘I will not’; yet he afterward regretted it and went. Legacy Standard Bible And the man came to the second and said the same thing; and he answered and said, ‘I will, sir’; but he did not go. Amplified Bible Then the man came to the second son and said the same thing; and he replied, ‘I will, sir’; but he did not go. Christian Standard Bible Then the man went to the other and said the same thing. ‘I will, sir,’ he answered, but he didn’t go. Holman Christian Standard Bible Then the man went to the other and said the same thing. “’I will, sir,’ he answered. But he didn’t go. American Standard Version And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. Aramaic Bible in Plain English “Then he came to the other and said to him likewise, but he answered and said, 'I will, my lord', and he did not go.” Contemporary English Version The man then told his younger son to go work in the vineyard. The boy said he would, but he didn't go. Douay-Rheims Bible And coming to the other, he said in like manner. And he answering, said: I go, Sir; and he went not. English Revised Version And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. GOD'S WORD® Translation "The father went to the other son and told him the same thing. He replied, 'I will, sir,' but he didn't go. Good News Translation Then the father went to the other son and said the same thing. 'Yes, sir,' he answered, but he did not go. International Standard Version Then the father went to the other son and told him the same thing. He replied, 'I will, sir,' but he didn't go. Literal Standard Version And having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I [go], lord, and did not go; Majority Standard Bible Then the man went to the second son and told him the same thing. ‘I will, sir,’ he said. But he did not go. New American Bible The man came to the other son and gave the same order. He said in reply, ‘Yes, sir,’ but did not go. NET Bible The father went to the other son and said the same thing. This boy answered, 'I will, sir,' but did not go. New Revised Standard Version The father went to the second and said the same; and he answered, ‘I go, sir’; but he did not go. New Heart English Bible And he came to the other, and said the same thing. And he answered and said, 'I go, sir,' but he did not go. Webster's Bible Translation And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. Weymouth New Testament He came to the second and spoke in the same manner. His answer was, "'I will go, Sir.' "But he did not go. World English Bible He came to the second, and said the same thing. He answered, ‘I’m going, sir,’ but he didn’t go. Young's Literal Translation And having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I go, sir, and went not; Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Two Sons…29‘I will not,’ he replied. But later he changed his mind and went. 30Then the man went to the second son and told him the same thing. ‘I will, sir,’ he said. But he did not go. 31Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.… Cross References Matthew 21:29 I will not,' he replied. But later he changed his mind and went. Matthew 21:31 Which of the two did the will of his father?" "The first," they answered. Jesus said to them, "Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. Treasury of Scripture And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. I go. Matthew 23:3 All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not. Ezekiel 33:31 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness. Romans 2:17-25 Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God, … Jump to Previous Likewise Manner Second SirJump to Next Likewise Manner Second SirMatthew 21 1. Jesus rides into Jerusalem upon a donkey12. drives the buyers and sellers out of the temple; 17. curses the fig tree; 23. puts to silence the priests and elders, 28. and rebukes them by the parable of the two sons, 33. and the husbandmen who slew such as were sent to them. (30) I go, sir.--The tone of outward respect, as contrasted with the rude refusal of the elder son, is eminently characteristic as representing the surface religion of the Pharisees.Verse 30. - The second. He typifies the Pharisees, the scrupulous observers of outward form, while neglectful of the weightier matters - judgment, mercy, and faith (Matthew 23:23). I go, sir, Ἐγὼ κύριε: Eo, domine. This son is outwardly respectful and dutiful; his answer is in marked contrast to the rough "I will not" of his brother. He professes zeal for the Law, and ready obedience. And went not. Such men did no real work for God, honouring him with their lips and outward observances, while their heart was far from him, and their morality was unprincipled and impure. Parallel Commentaries ... Greek Thenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [the man] went Προσελθὼν (Proselthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. second [son] δευτέρῳ (deuterō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 1208: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second. [and] told [him] εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. the same thing. ὡσαύτως (hōsautōs) Adverb Strong's 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way. ‘I [will], Ἐγώ (Egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. sir,’ κύριε (kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. he said. ἀποκριθεὶς (apokritheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. But καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he did not go. ἀπῆλθεν (apēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. Links Matthew 21:30 NIVMatthew 21:30 NLT Matthew 21:30 ESV Matthew 21:30 NASB Matthew 21:30 KJV Matthew 21:30 BibleApps.com Matthew 21:30 Biblia Paralela Matthew 21:30 Chinese Bible Matthew 21:30 French Bible Matthew 21:30 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 21:30 He came to the second and said (Matt. Mat Mt) |