Berean Strong's Lexicon ekkoptó: To cut off, to cut down, to remove Original Word: ἐκκόπτω Word Origin: From the Greek preposition "ek" (meaning "out of" or "from") and "koptó" (meaning "to cut" or "to strike"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is כָּרַת (karath), which means "to cut off" or "to cut down." Usage: The verb "ekkoptó" is used in the New Testament to describe the action of cutting off or cutting down, often in a metaphorical sense. It conveys the idea of removal or separation, whether it be physical, spiritual, or relational. The term is frequently used in contexts involving judgment or the removal of that which is unfruitful or undesirable. Cultural and Historical Background: In the agrarian society of the ancient Near East, the imagery of cutting down trees or branches was a common metaphor for judgment or the removal of unproductive elements. This imagery would have been readily understood by Jesus' audience, who were familiar with agricultural practices. The act of cutting off unfruitful branches was a necessary part of maintaining a healthy vineyard or orchard, symbolizing divine judgment or discipline. HELPS Word-studies 1581 ekkóptō (from 1537 /ek, "out from and to" and 2875 /kóptō, "cut") – properly, cut off (out) and left to the inevitable outcome: (figuratively) entirely remove (cut off), emphasizing complete detachment (removal, severance). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and koptó Definition to cut off, cut down, cut out, fig. to frustrate NASB Translation cut...off (5), cut down (5). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1581: ἐκκόπτωἐκκόπτω: future ἐκκόψω; 1 aorist imperative ἔκκοψον, subjunctive ἐκκόψω; (passive, present ἐκκόπτομαι); 2 aorist ἐξεκοπην; 2 future ἐκκοπήσομαι; to cut out, cut off; a. properly: of a tree, Matthew 3:10; Matthew 7:19; Luke 3:9; Luke 13:7, 9 (Herodotus 9, 97, etc.); a hand, an eye: Matthew 5:30; Matthew 18:8 (τόν ὀφθυλμον, Demosthenes, p. 744 (13) 17); passive ἐκ τίνος, a branch from a tree, Romans 11:22, 24. b. figuratively: τήν ἀφορμήν, to cut off occasion, 2 Corinthians 11:12 (τήν ἐλπίδα, Job 19:10). In 1 Peter 3:7 read ἐγκόπτεσθαι; see ἐγκόπτω. From ek and kopto; to exscind; figuratively, to frustrate -- cut down (off, out), hew down, hinder. see GREEK ek see GREEK kopto Englishman's Concordance Matthew 3:10 V-PIM/P-3SGRK: καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς NAS: fruit is cut down and thrown KJV: good fruit is hewn down, and cast INT: fruit good is cut down and into Matthew 5:30 V-AMA-2S Matthew 7:19 V-PIM/P-3S Matthew 18:8 V-AMA-2S Luke 3:9 V-PIM/P-3S Luke 13:7 V-AMA-2S Luke 13:9 V-FIA-2S Romans 11:22 V-FIP-2S Romans 11:24 V-AIP-2S 2 Corinthians 11:12 V-ASA-1S Strong's Greek 1581 |