Matthew 18:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1487 [e]Εἰ
Ei
IfConj
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3588 [e]
theArt-NFS
5495 [e]χείρ
cheir
handN-NFS
4771 [e]σου
sou
of youPPro-G2S
2228 [e]
ē
orConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
4228 [e]πούς
pous
footN-NMS
4771 [e]σου
sou
of youPPro-G2S
4624 [e]σκανδαλίζει
skandalizei
causes to sinV-PIA-3S
4771 [e]σε,
se
you,PPro-A2S
1581 [e]ἔκκοψον
ekkopson
cut offV-AMA-2S
846 [e]αὐτὸν
auton
itPPro-AM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
906 [e]βάλε
bale
cast [it]V-AMA-2S
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
4771 [e]σοῦ·
sou
you;PPro-G2S
2570 [e]καλόν
kalon
betterAdj-NNS
4771 [e]σοί
soi
for youPPro-D2S
1510 [e]ἐστιν
estin
it isV-PIA-3S
1525 [e]εἰσελθεῖν
eiselthein
to enterV-ANA
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
2222 [e]ζωὴν
zōēn
lifeN-AFS
2948 [e]κυλλὸν
kyllon
crippledAdj-AMS
2228 [e]
ē
orConj
5560 [e]χωλόν,
chōlon
lame,Adj-AMS
2228 [e]
ē
thanConj
1417 [e]δύο
dyo
twoAdj-AFP
5495 [e]χεῖρας
cheiras
handsN-AFP
2228 [e]
ē
orConj
1417 [e]δύο
dyo
twoAdj-AMP
4228 [e]πόδας
podas
feetN-AMP
2192 [e]ἔχοντα
echonta
having,V-PPA-AMS
906 [e]βληθῆναι
blēthēnai
to be castV-ANP
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4442 [e]πῦρ
pyr
fireN-ANS
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
166 [e]αἰώνιον.
aiōnion
eternal.Adj-ANS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:8 Greek NT: Nestle 1904
Εἰ δὲ ἡ χείρ σου ἢ ὁ πούς σου σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοί ἐστιν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν κυλλὸν ἢ χωλόν, ἢ δύο χεῖρας ἢ δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Εἰ δὲ ἡ χείρ σου ἢ ὁ πούς σου σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοί ἐστιν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν κυλλὸν ἢ χωλόν, ἢ δύο χεῖρας ἢ δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Εἰ δὲ ἡ χείρ σου ἢ ὁ πούς σου σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοί ἐστιν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν κυλλὸν ἢ χωλόν, ἢ δύο χεῖρας ἢ δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ δὲ ἡ χείρ σου ἢ ὁ πούς σου σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὰ καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοι ἐστὶν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν ἢ κυλλόν, ἢ δύο χεῖρας ἢ δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ δὲ ἡ χείρ σου ἢ ὁ πούς σου σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὰ καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοί ἐστιν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλόν ἢ κυλλὸν, ἢ δύο χεῖρας ἢ δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ δὲ ἡ χείρ σου ἢ ὁ πούς σου σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοί ἐστιν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν κυλλὸν ἢ χωλόν, ἢ δύο χεῖρας ἢ δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ δὲ ἡ χείρ σου ἢ ὁ πούς σου σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὰ καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοί ἐστὶν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν ἢ κυλλὸν, ἢ δύο χεῖρας ἢ δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Εἰ δὲ ἡ χείρ σου ἢ ὁ πούς σου σκανδαλίζει σε ἔκκοψον αὐτὰ καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοι ἐστὶν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλόν, ἢ κυλλόν, ἢ δύο χεῖρας ἢ δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον

Matthew 18:8 Hebrew Bible
ואם תכשילך ידך או רגלך קצץ אותה והשלך ממך טוב לך לבוא לחיים פסח או קטע מהיות לך שתי ידים או שתי רגלים ותשלך אל אש עולם׃

Matthew 18:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܕܝܢ ܐܝܕܟ ܐܘ ܪܓܠܟ ܡܟܫܠܐ ܠܟ ܦܤܘܩܝܗ ܘܫܕܝܗ ܡܢܟ ܛܒ ܗܘ ܠܟ ܕܬܥܘܠ ܠܚܝܐ ܟܕ ܚܓܝܤ ܐܢܬ ܐܘ ܟܕ ܦܫܝܓ ܘܠܐ ܟܕ ܐܝܬ ܠܟ ܬܪܬܝܢ ܐܝܕܝܢ ܐܘ ܬܪܬܝܢ ܪܓܠܝܢ ܬܦܠ ܒܢܘܪܐ ܕܠܥܠܡ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire.

King James Bible
Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

Holman Christian Standard Bible
If your hand or your foot causes your downfall, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire.
Treasury of Scripture Knowledge

if.

Matthew 5:29,30 And if your right eye offend you, pluck it out, and cast it from you…

Matthew 14:3,4 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison …

Deuteronomy 13:6-8 If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, …

Mark 9:43-48 And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to …

Luke 14:26,27,33 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, …

Luke 18:22,23 Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lack you one …

and cast.

Isaiah 2:20,21 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of …

Isaiah 30:22 You shall defile also the covering of your graven images of silver, …

Ezekiel 18:31 Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; …

Romans 13:12 The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast …

Philippians 3:8,9 Yes doubtless, and I count all things but loss for the excellency …

maimed.

Matthew 15:30,31 And great multitudes came to him, having with them those that were …

everlasting.

Matthew 25:41,46 Then shall he say also to them on the left hand, Depart from me, …

Isaiah 33:14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. …

Mark 9:48,49 Where their worm dies not, and the fire is not quenched…

Luke 16:24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send …

2 Thessalonians 1:8,9 In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that …

Revelation 14:10 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured …

Revelation 20:15 And whoever was not found written in the book of life was cast into …

Revelation 21:8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, …

Links
Matthew 18:8Matthew 18:8 NIVMatthew 18:8 NLTMatthew 18:8 ESVMatthew 18:8 NASBMatthew 18:8 KJVMatthew 18:8 Bible AppsMatthew 18:8 Biblia ParalelaMatthew 18:8 Chinese BibleMatthew 18:8 French BibleMatthew 18:8 German BibleBible Hub
Matthew 18:7
Top of Page
Top of Page