Verse (Click for Chapter) New International Version You are still worldly. For since there is jealousy and quarreling among you, are you not worldly? Are you not acting like mere humans? New Living Translation for you are still controlled by your sinful nature. You are jealous of one another and quarrel with each other. Doesn’t that prove you are controlled by your sinful nature? Aren’t you living like people of the world? English Standard Version for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way? Berean Standard Bible for you are still worldly. For since there is jealousy and dissension among you, are you not worldly? Are you not walking in the way of man? Berean Literal Bible for you are still fleshly. For where jealousy and strife are among you, are you not fleshly, and are walking according to man? King James Bible For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men? New King James Version for you are still carnal. For where there are envy, strife, and divisions among you, are you not carnal and behaving like mere men? New American Standard Bible for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like ordinary people? NASB 1995 for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like mere men? NASB 1977 for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like mere men? Legacy Standard Bible for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like mere men? Amplified Bible You are still worldly [controlled by ordinary impulses, the sinful capacity]. For as long as there is jealousy and strife and discord among you, are you not unspiritual, and are you not walking like ordinary men [unchanged by faith]? Christian Standard Bible because you are still worldly. For since there is envy and strife among you, are you not worldly and behaving like mere humans? Holman Christian Standard Bible because you are still fleshly. For since there is envy and strife among you, are you not fleshly and living like unbelievers? American Standard Version for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men? Contemporary English Version because you are not yet spiritual. You are jealous and argue with each other. This proves you are not spiritual and you are acting like the people of this world. English Revised Version for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and walk after the manner of men? GOD'S WORD® Translation because you're still influenced by your corrupt nature. When you are jealous and quarrel among yourselves, aren't you influenced by your corrupt nature and living by human standards? Good News Translation because you still live as the people of this world live. When there is jealousy among you and you quarrel with one another, doesn't this prove that you belong to this world, living by its standards? International Standard Version That's because you are still worldly. As long as there is jealousy and quarreling among you, you are worldly and living by human standards, aren't you? Majority Standard Bible for you are still worldly. For since there is jealousy and dissension and division among you, are you not worldly? Are you not walking in the way of man? NET Bible for you are still influenced by the flesh. For since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregenerate people? New Heart English Bible for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and living by human standards? Webster's Bible Translation For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men? Weymouth New Testament you are still unspiritual. For so long as jealousy and strife continue among you, can it be denied that you are unspiritual and are living and acting like mere men of the world? World English Bible for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren’t you fleshly, and don’t you walk in the ways of men? Literal Translations Literal Standard Versionfor yet you are fleshly, for where [there is] among you envying, and strife, and divisions, are you not fleshly, and walk in the manner of men? Berean Literal Bible for you are still fleshly. For where jealousy and strife are among you, are you not fleshly, and are walking according to man? Young's Literal Translation for yet ye are fleshly, for where there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not fleshly, and in the manner of men do walk? Smith's Literal Translation For yet are ye carnal: for wherefore envy in you, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk according to man? Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor, whereas there is among you envying and contention, are you not carnal, and walk according to man ? Catholic Public Domain Version And since there is still envy and contention among you, are you not carnal, and are you not walking according to man? New American Bible for you are still of the flesh. While there is jealousy and rivalry among you, are you not of the flesh and behaving in an ordinary human way? New Revised Standard Version for you are still of the flesh. For as long as there is jealousy and quarreling among you, are you not of the flesh, and behaving according to human inclinations? Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause you are still worldly: for as long as there is among you envying and strife and divisions, are you not worldly and still following after the material things? Aramaic Bible in Plain English For you are still in the flesh, and wherever there is among you contention and division, behold, are you not carnal? You are walking in the flesh. NT Translations Anderson New Testamentfor you are yet carnal. For, since envy and strife and divisions are among you, are you not carnal, and do you not walk as men? Godbey New Testament for ye are yet carnal. For where there are envy and strife among you, are you not carnal, and walking about according to man? Haweis New Testament For ye are still carnal: for since there are among you envy, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as other men? Mace New Testament for you are still subject to your passions, since envy, and strife, and divisions are among you, are you not actuated by the vices of the animal part? Weymouth New Testament you are still unspiritual. For so long as jealousy and strife continue among you, can it be denied that you are unspiritual and are living and acting like mere men of the world? Worrell New Testament for ye are yet carnal; for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk as men? Worsley New Testament Because ye are still carnal: for while there is among you envy and strife and divisions, are ye not carnal, and do ye not walk as men? Additional Translations ... Audio Bible Context God's Fellow Workers…2I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for solid food. In fact, you are still not ready, 3for you are still worldly. For since there is jealousy and dissension among you, are you not worldly? Are you not walking in the way of man? 4For when one of you says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not mere men?… Cross References James 3:14-16 But if you harbor bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast in it or deny the truth. / Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic. / For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every evil practice. Galatians 5:19-21 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. Romans 13:13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. 1 Peter 2:1 Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander. Ephesians 4:31 Get rid of all bitterness, rage and anger, outcry and slander, along with every form of malice. Galatians 5:15 But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another. Titus 3:3 For at one time we too were foolish, disobedient, misled, and enslaved to all sorts of desires and pleasures—living in malice and envy, being hated and hating one another. 1 John 2:16 For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. Philippians 2:3 Do nothing out of selfish ambition or empty pride, but in humility consider others more important than yourselves. Colossians 3:8 But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. James 4:1-3 What causes conflicts and quarrels among you? Don’t they come from the passions at war within you? / You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask. / And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures. Romans 8:5-8 Those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh; but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. / The mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace, / because the mind of the flesh is hostile to God: It does not submit to God’s law, nor can it do so. ... 1 John 3:12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did Cain slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous. Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell. Proverbs 14:30 A tranquil heart is life to the body, but envy rots the bones. Treasury of Scripture For you are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men? for whereas. 1 Corinthians 1:11 For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you. 1 Corinthians 6:1-8 Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints? … 1 Corinthians 11:18 For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it. divisions. Hosea 6:7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Mark 7:21,22 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, … Ephesians 2:2,3 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: … as men. Jump to Previous Acting Behaving Carnal Continue Denied Division Divisions Emulation Envy Envying Factions Flesh Fleshly Jealousy Manner Mere Natural Ordinary Quarreling Strife Unspiritual Walk Walking Way Ways Whereas WorldlyJump to Next Acting Behaving Carnal Continue Denied Division Divisions Emulation Envy Envying Factions Flesh Fleshly Jealousy Manner Mere Natural Ordinary Quarreling Strife Unspiritual Walk Walking Way Ways Whereas Worldly1 Corinthians 3 1. Milk is fit for children.3. Strife and division, arguments of a fleshly mind. 7. He who plants and He who waters are nothing. 9. The ministers are God's fellow workmen. 11. Christ the only foundation. 16. You are the temples of God, which must be kept holy. 19. The wisdom of this world is foolishness with God. for you are still worldly The term "worldly" in this context is translated from the Greek word "sarkikos," which refers to being fleshly or carnal. Paul is addressing the Corinthian church, highlighting their spiritual immaturity. Despite being believers, they are still influenced by their old nature, which is dominated by human desires and inclinations. This phrase serves as a reminder that spiritual growth is a journey, and believers are called to transcend their fleshly tendencies by living according to the Spirit. For since there is jealousy and dissension among you are you not worldly? Are you not walking in the way of man? As men.--Better, after the manner of man--i.e., after a merely human and not after a spiritually enlightened manner. In Romans 3:5, Galatians 1:2, also Romans 15:5, the opposite condition is expressed by the same Greek particle used with our Lord's name, "according to Jesus Christ." Verse 3. - For ye are yet carnal. This is the reason for the spiritual dulness which your pride prevents you from recognizing. Envying, and strife, and divisions. The two latter words are omitted in some of the best manuscripts, and may have been added from Galatians 5:20. Partisanship and discord, the sins of the Corinthians - sins which have disgraced so many ages of Church history - are works of the flesh (Galatians 5:19), and involve many other sins (James 3:16), and are therefore sure proofs of the carnal mind, though they are usually accompanied by a boast of superior spiritual enlightenment. As men; that is, "as men, not as Christians." To walk as a mere ordinary human being is not to "walk in the Spirit" (Galatians 5:25); comp.," I speak as a man" (Romans 3:5).Parallel Commentaries ... Greek forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. you are ἐστε (este) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. still ἔτι (eti) Adverb Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. worldly. σαρκικοί (sarkikoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4559: Fleshly, carnal, earthly. From sarx; pertaining to flesh, i.e. bodily, temporal, or animal, unregenerate. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. since [there is] ὅπου (hopou) Adverb Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. jealousy ζῆλος (zēlos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2205: From zeo; properly, heat, i.e. 'zeal' (figuratively, of God), or an enemy, malice). and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. dissension ἔρις (eris) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2054: Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling. among ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. are you ἐστε (este) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not οὐχὶ (ouchi) IntPrtcl Strong's 3780: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed. worldly? σαρκικοί (sarkikoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4559: Fleshly, carnal, earthly. From sarx; pertaining to flesh, i.e. bodily, temporal, or animal, unregenerate. [ Are you not ] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. walking περιπατεῖτε (peripateite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. in the way of κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). man? ἄνθρωπον (anthrōpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. Links 1 Corinthians 3:3 NIV1 Corinthians 3:3 NLT 1 Corinthians 3:3 ESV 1 Corinthians 3:3 NASB 1 Corinthians 3:3 KJV 1 Corinthians 3:3 BibleApps.com 1 Corinthians 3:3 Biblia Paralela 1 Corinthians 3:3 Chinese Bible 1 Corinthians 3:3 French Bible 1 Corinthians 3:3 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 3:3 For you are still fleshly (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |