Verse (Click for Chapter) New International Version “Go away! You are unclean!” people cry to them. “Away! Away! Don’t touch us!” When they flee and wander about, people among the nations say, “They can stay here no longer.” New Living Translation “Get away!” the people shouted at them. “You’re defiled! Don’t touch us!” So they fled to distant lands and wandered among foreign nations, but none would let them stay. English Standard Version “Away! Unclean!” people cried at them. “Away! Away! Do not touch!” So they became fugitives and wanderers; people said among the nations, “They shall stay with us no longer.” Berean Standard Bible “Go away! Unclean!” men shouted at them. “Away, away! Do not touch us!” So they fled and wandered. Among the nations it was said, “They can stay here no longer.” King James Bible They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there. New King James Version They cried out to them, “Go away, unclean! Go away, go away, Do not touch us!” When they fled and wandered, Those among the nations said, “They shall no longer dwell here.” New American Standard Bible “Keep away! Unclean!” they cried out of themselves. “Keep away, keep away, do not touch!” For they distanced themselves as well as wandered; People among the nations said, “They shall not continue to reside with us.” NASB 1995 “Depart! Unclean!” they cried of themselves. “Depart, depart, do not touch!” So they fled and wandered; Men among the nations said, “They shall not continue to dwell with us.” NASB 1977 “Depart! Unclean!” they cried of themselves. “Depart, depart, do not touch!” So they fled and wandered; Men among the nations said, “They shall not continue to dwell with us.” Legacy Standard Bible “Depart! Unclean!” they cried of themselves. “Depart, depart, do not touch!” So they fled and wandered; Men among the nations said, “They shall not continue to sojourn with us.” Amplified Bible People cried to them, “Go away! Unclean! Depart! Depart! Do not touch!” So they fled, then they wandered [as fugitives]; People among the nations said, “They shall not stay here any longer with us.” Christian Standard Bible “Stay away! Unclean! ” people shouted at them. “Away, away! Don’t touch us! ” So they wandered aimlessly. It was said among the nations, “They can stay here no longer.” Holman Christian Standard Bible Stay away! Unclean!” people shouted at them.” Away, away! Don’t touch us!” So they wandered aimlessly. It was said among the nations,” They can stay here no longer.” American Standard Version Depart ye, they cried unto them, Unclean! depart, depart, touch not! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn here. Contemporary English Version Instead, everyone shouted, "Go away! Don't touch us! You're filthy and unfit to belong to God's people!" So they had to leave and become refugees. But foreign nations told them, "You can't stay here!" English Revised Version Depart ye, they cried unto them, Unclean! depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn here. GOD'S WORD® Translation 'Get away! You're unclean,' people yelled at them. 'Get away! Get away! Don't touch anyone.' When they fled and wandered around, the people of the nations said, 'They can't stay here any longer.' Good News Translation "Get away!" people shouted. "You're defiled! Don't touch me!" So they wandered from nation to nation, welcomed by no one. International Standard Version "Go away! Unclean!" they shouted at them. "Go away! Go away! Don't touch!" When they fled away and wandered, those among the nations decreed, "They cannot live here!" Majority Standard Bible “Go away! Unclean!” men shouted at them. “Away, away! Do not touch us!” So they fled and wandered. Among the nations it was said, “They can stay here no longer.” NET Bible People cry to them, "Turn away! You are unclean! Turn away! Turn away! Don't touch us!" So they have fled and wander about; but the nations say, "They may not stay here any longer." New Heart English Bible "Go away." they cried to them, "Unclean. Away, away. Do not touch." When they fled away and wandered, men said among the nations, "They shall not live here anymore." Webster's Bible Translation They cried to them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there. World English Bible “Go away!” they cried to them. “Unclean! Go away! Go away! Don’t touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, “They can’t live here any more.” Literal Translations Literal Standard Version“Turn aside—unclean,” they called to them, "" “Turn aside, turn aside, do not touch,” "" For they fled—indeed, they have wandered, "" They have said among nations: “They do not add to sojourn.” Young's Literal Translation 'Turn aside -- unclean,' they called to them, 'Turn aside, turn aside, touch not,' For they fled -- yea, they have wandered, They have said among nations: 'They do not add to sojourn.' Smith's Literal Translation Remove the unclean one, call to them; remove, remove, ye shall not touch: for they were laid waste; they were shaken, say ye, among the nations: they shall not add to sojourn. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSamech. Depart you that are defiled, they cried out to them: Depart, get ye hence, touch not: for they quarrelled, and being removed, they said among the Gentiles: He will no more dwell among them. Catholic Public Domain Version SAMECH. “Go back, you polluted ones!” they cried out to them. “Go back, go away, do not touch!” Of course, they argued, and being removed, they said among the Gentiles, “He will no longer dwell among them.” New American Bible “Go away! Unclean!” they cried to them, “Away, away, do not touch!” If they went away and wandered, it would be said among the nations, “They can no longer live here! New Revised Standard Version “Away! Unclean!” people shouted at them; “Away! Away! Do not touch!” So they became fugitives and wanderers; it was said among the nations, “They shall stay here no longer.” Translations from Aramaic Lamsa BibleSeparate yourselves from them, call them unclean; depart, depart, do not touch them; for they have caused provocations and are troubled; among the Gentiles the people said, They shall no more sojourn there. Peshitta Holy Bible Translated Samekh Separate from them and call them defiled. Depart and do not touch them, because they have provoked anger also, and they are afflicted. Among the nations they said: "They will not continue to dwell anymore" OT Translations JPS Tanakh 1917Depart ye! unclean!' men cried unto them, 'Depart, depart, touch not'; Yea, they fled away and wandered; Men said among the nations: 'They shall no more sojourn here.' Brenton Septuagint Translation SAMECH. Depart ye from the unclean ones: call ye them: depart, depart, touch them not: for they are on fire, yea, they stagger: say ye among the nations, They shall no more sojourn there. Additional Translations ... Audio Bible Context The Distress of Zion…14They wandered blind in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments. 15“Go away! Unclean!” men shouted at them. “Away, away! Do not touch us!” So they fled and wandered. Among the nations it was said, “They can stay here no longer.” 16The presence of the LORD has scattered them; He regards them no more. The priests are shown no honor; the elders find no favor.… Cross References Leviticus 13:45-46 A diseased person must wear torn clothes and let his hair hang loose, and he must cover his mouth and cry out, ‘Unclean, unclean!’ / As long as he has the infection, he remains unclean. He must live alone in a place outside the camp. Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. Numbers 5:2-3 “Command the Israelites to send away from the camp anyone with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, and anyone who is defiled by a dead body. / You must send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them.” Deuteronomy 23:14 For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you. Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Ezekiel 36:17 “Son of man, when the people of Israel lived in their land, they defiled it by their own ways and deeds. Their behavior before Me was like the uncleanness of a woman’s impurity. 2 Kings 7:3 Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate, and they said to one another, “Why just sit here until we die? Jeremiah 6:30 They are called rejected silver, because the LORD has rejected them.” Isaiah 64:6 Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind. Ezekiel 22:15 I will disperse you among the nations and scatter you throughout the lands; I will purge your uncleanness. Matthew 8:2-4 Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” / Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed. / Then Jesus instructed him, “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, as a testimony to them.” Luke 17:12-14 As He entered one of the villages, He was met by ten lepers. They stood at a distance / and raised their voices, shouting, “Jesus, Master, have mercy on us!” / When Jesus saw them, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they were on their way, they were cleansed. Mark 1:40-42 Then a leper came to Jesus, begging on his knees: “If You are willing, You can make me clean.” / Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” / And immediately the leprosy left him, and the man was cleansed. 2 Corinthians 6:17 “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.” Hebrews 13:13 Therefore let us go to Him outside the camp, bearing the disgrace He bore. Treasury of Scripture They cried to them, Depart you; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there. no reference Jump to Previous Ace Continue Cried Crying Depart Dwell Fled Flee Flight Fugitives Further Heathen Longer Nations Resting-Place Sojourn Themselves Touch Touching Turn Unclean Wander Wandered Wanderers WanderingJump to Next Ace Continue Cried Crying Depart Dwell Fled Flee Flight Fugitives Further Heathen Longer Nations Resting-Place Sojourn Themselves Touch Touching Turn Unclean Wander Wandered Wanderers WanderingLamentations 4 1. Zion bewails her pitiful estate13. She confesses her sins 21. Edom is threatened and Zion comforted. Go away! You are unclean! This phrase reflects the cry of the people as they encounter those who are ceremonially unclean. In the Hebrew context, the term "unclean" (טָמֵא, tamei) is deeply rooted in the Levitical laws, particularly in Leviticus 13, which deals with skin diseases and other conditions that render a person ritually impure. The cry "Go away!" signifies a societal rejection and a demand for separation, emphasizing the importance of purity and holiness in the community. This reflects the broader biblical theme of separation from sin and impurity, which is a call for believers to pursue holiness and righteousness in their lives. they cried to them Away, away! Do not touch us! So they wandered aimlessly among the nations people said, 'They can stay here no longer.' When they fled away.--The words seem to refer to some lost facts, like those suggested by Lamentations 4:14 : the murderers fleeing from their own countrymen, and finding themselves equally abhorred among the heathen. Verse 15. - They cried unto them, etc. As they leave the city they are pursued by the maledictions of those whom they have oppressed. It is unclean. The cry with which the leper was directed to warn off passengers, lest they should become infected (Leviticus 13:45). There may be an allusion to this, but, though commonly accepted, the view is not certain, as the" leper" in the present case is not the person who raises the cry, but those who meet him. When they fled away and wandered. The clause is difficult. If the text is correct, Keil's explanation may perhaps pass, "When they fled away, (there) also they wandered," alluding to the "wandering" ascribed to them with a somewhat different shade of meaning in the preceding verso. In any case there ought to be a fuller stop than a comma after "touch not," which words close the first of the two parallel lines of which the verse consists. But very probably "when" (Hebrew, ki) is an intrusion, and we should begin the second line thus: "They fled, they also wandered about." They said among the heathen, etc. Even in their place of exile they found no rest (comp. Deuteronomy 28:65). This is better than understanding "the heathen" (literally, the nations) to mean "the Chaldean army," and the place of sojourn prohibited to be Jerusalem.Parallel Commentaries ... Hebrew “Go away!ס֣וּרוּ (sū·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5493: To turn aside Unclean!” טָמֵ֞א (ṭā·mê) Adjective - masculine singular Strong's 2931: Unclean men shouted at them. קָ֣רְאוּ (qā·rə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7121: To call, proclaim, read “Away, ס֤וּרוּ (sū·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5493: To turn aside away! ס֙וּרוּ֙ (sū·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5493: To turn aside Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not touch us!” תִּגָּ֔עוּ (tig·gā·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike So כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they fled נָצ֖וּ (nā·ṣū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5132: To flash, to blossom, to fly away and גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and wandered. נָ֑עוּ (nā·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter Among the nations בַּגּוֹיִ֔ם (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts it was said, אָֽמְרוּ֙ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say “They can stay לָגֽוּר׃ (lā·ḡūr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility here no לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer.” יוֹסִ֖יפוּ (yō·w·sî·p̄ū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3254: To add, augment Links Lamentations 4:15 NIVLamentations 4:15 NLT Lamentations 4:15 ESV Lamentations 4:15 NASB Lamentations 4:15 KJV Lamentations 4:15 BibleApps.com Lamentations 4:15 Biblia Paralela Lamentations 4:15 Chinese Bible Lamentations 4:15 French Bible Lamentations 4:15 Catholic Bible OT Prophets: Lamentations 4:15 Depart you they cried to them Unclean! (Lam. La Lm) |