Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them.” New Living Translation Therefore, I will respond in fury. I will neither pity nor spare them. And though they cry for mercy, I will not listen.” English Standard Version Therefore I will act in wrath. My eye will not spare, nor will I have pity. And though they cry in my ears with a loud voice, I will not hear them.” Berean Standard Bible Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.” King James Bible Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them. New King James Version Therefore I also will act in fury. My eye will not spare nor will I have pity; and though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them.” New American Standard Bible Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry out in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them.” NASB 1995 “Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them.” NASB 1977 “Therefore, I indeed shall deal in wrath. My eye will have no pity nor shall I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I shall not listen to them.” Legacy Standard Bible Therefore, I also will do this in wrath: My eye will have no pity, nor will I spare; and they will cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them.” Amplified Bible Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare [them]; and though they cry loudly in My ears, yet I will not listen to them.” Christian Standard Bible Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they call loudly in my hearing, I will not listen to them.” Holman Christian Standard Bible Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them.” American Standard Version Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them. Contemporary English Version So in my fierce anger, I will punish them without mercy and refuse to help them when they cry out to me." English Revised Version Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them. GOD'S WORD® Translation So I will take action because I'm angry, and I won't have compassion for them or feel sorry for them. Even if they shout in my ears, I won't listen to them." Good News Translation They will feel all the force of my anger. I will not spare them or show them any mercy. They will shout prayers to me as loud as they can, but I will not listen to them." International Standard Version I'm going to deal with them in rage and anger. I'll show neither pity nor compassion. They'll cry loudly directly in my ears, but I won't listen to them." Majority Standard Bible Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.” NET Bible Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them." New Heart English Bible therefore I will also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them." Webster's Bible Translation Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them. World English Bible Therefore I will also deal in wrath. My eye won’t spare, neither will I have pity. Though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd I also deal in fury, My eye does not pity, nor do I spare, and they have cried [with] a loud voice in My ears and I do not hear them.” Young's Literal Translation And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.' Smith's Literal Translation And also I will do in wrath: mine eye shall not spare and I will not pity: and they shall call in mine ear with a great voice, and I will not hear them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore I also will deal with them in my wrath: my eye shall not spare them, neither will I shew mercy: and when they shall cry to my ears with a loud voice, I will not hear them. Catholic Public Domain Version Therefore, I also will act toward them in my fury. My eye will not be lenient, nor will I take pity. And when they will have cried out to my ears with a loud voice, I will not heed them.” New American Bible Therefore I in turn will act furiously: my eye will not spare, nor will I take pity. Even if they cry out in a loud voice for me to hear, I shall not listen to them. New Revised Standard Version Therefore I will act in wrath; my eye will not spare, nor will I have pity; and though they cry in my hearing with a loud voice, I will not listen to them.” Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore I will also deal in my fury; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not listen to them. Peshitta Holy Bible Translated Also I shall work in anger and my eyes shall not have pity, and I shall not be merciful, and they shall cry in my ear with a loud voice and I shall not listen to them” OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore will I also deal in fury; Mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in Mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.' Brenton Septuagint Translation Therefore will I deal with them in wrath: mine eye shall not spare, nor will I have any mercy. Additional Translations ... Audio Bible Context The Vision of Idolatry in the Temple…17“Son of man,” He said to me, “do you see this? Is it not enough for the house of Judah to commit the abominations they are practicing here, that they must also fill the land with violence and continually provoke Me to anger? Look, they are even putting the branch to their nose! 18Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.” Cross References Jeremiah 11:11 Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them. Isaiah 1:15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. Proverbs 1:28 Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me. Micah 3:4 Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done. Zechariah 7:13 And just as I had called and they would not listen, so when they called I would not listen, says the LORD of Hosts. 2 Kings 22:17 because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’ Jeremiah 14:12 Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.” Lamentations 3:44 You have covered Yourself with a cloud that no prayer can pass through. Hosea 5:6 They go with their flocks and herds to seek the LORD, but they do not find Him; He has withdrawn Himself from them. Isaiah 59:2 But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear. Matthew 7:23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ Luke 13:27 And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’ Romans 1:18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness. 2 Thessalonians 1:8-9 in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. / They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might, Revelation 6:16-17 And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?” Treasury of Scripture Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them. will I also Ezekiel 5:11-13 Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity… Ezekiel 7:4-9 And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD… Ezekiel 9:5,10 And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: … and though Judges 10:13,14 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more… Proverbs 1:28 Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me: Isaiah 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. Jump to Previous Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Hear Indeed Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Voice WrathJump to Next Although Anger Cried Cry Deal Ears Eye Fury Hear Indeed Loud Mercy Pity Reason Shout Spare Voice WrathEzekiel 8 1. Ezekiel, in a vision of God at Jerusalem5. is shown the image of jealousy 7. the chambers of imagery 13. the mourners for Tammuz 16. the worshippers toward the sun 17. God's wrath for their idolatry Therefore The word "therefore" serves as a critical connector, indicating that what follows is a direct consequence of the actions previously described. In the context of Ezekiel 8, the prophet is shown the abominations and idolatry being committed in the temple. This word underscores the justice of God's response, rooted in the covenantal relationship between God and Israel. The Hebrew word used here is "לָכֵן" (lakhen), which often introduces a divine judgment or decree, emphasizing the inevitability and righteousness of God's actions. I will respond with wrath I will not look on them with pity nor will I spare them Although they shout in My ears I will not listen to them
Hebrew Thereforeוְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and I אֲנִי֙ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will respond אֶעֱשֶׂ֣ה (’e·‘ĕ·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make with wrath. בְחֵמָ֔ה (ḇə·ḥê·māh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison I will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no look on them עֵינִ֖י (‘ê·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain with pity תָח֥וֹס (ṯā·ḥō·ws) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 2347: To pity, look upon with compassion or spare them. אֶחְמֹ֑ל (’eḥ·mōl) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2550: To commiserate, to spare Although they shout וְקָרְא֤וּ (wə·qā·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7121: To call, proclaim, read loudly גָּד֔וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent in My ears, בְאָזְנַי֙ (ḇə·’ā·zə·nay) Preposition-b | Noun - fdc | first person common singular Strong's 241: Broadness, the ear I will not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listen to them.” אֶשְׁמַ֖ע (’eš·ma‘) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 8085: To hear intelligently Links Ezekiel 8:18 NIVEzekiel 8:18 NLT Ezekiel 8:18 ESV Ezekiel 8:18 NASB Ezekiel 8:18 KJV Ezekiel 8:18 BibleApps.com Ezekiel 8:18 Biblia Paralela Ezekiel 8:18 Chinese Bible Ezekiel 8:18 French Bible Ezekiel 8:18 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 8:18 Therefore will I also deal in wrath (Ezek. Eze Ezk) |