Ezekiel 7:7
New International Version
Doom has come upon you, upon you who dwell in the land. The time has come! The day is near! There is panic, not joy, on the mountains.

New Living Translation
O people of Israel, the day of your destruction is dawning. The time has come; the day of trouble is near. Shouts of anguish will be heard on the mountains, not shouts of joy.

English Standard Version
Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come; the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting on the mountains.

Berean Standard Bible
Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy.

King James Bible
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

New King James Version
Doom has come to you, you who dwell in the land; The time has come, A day of trouble is near, And not of rejoicing in the mountains.

New American Standard Bible
Your doom has come to you, you inhabitant of the land. The time has come, the day is near—panic rather than joyful shouting on the mountains.

NASB 1995
‘Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near— tumult rather than joyful shouting on the mountains.

NASB 1977
‘Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near—tumult rather than joyful shouting on the mountains.

Legacy Standard Bible
Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come; the day is near—confusion rather than joyful shouting on the mountains.

Amplified Bible
Your doom has come to you, O inhabitant of the land; the time has come, the day is near—tumult rather than joyful shouting on the mountains.

Christian Standard Bible
Doom has come on you, inhabitants of the land. The time has come; the day is near. There will be panic on the mountains and not celebration.

Holman Christian Standard Bible
Doom has come on you, inhabitants of the land. The time has come; the day is near. There will be panic on the mountains and not celebration.

American Standard Version
Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains.

Contemporary English Version
You people of Israel are doomed! Soon there will be panic on the mountaintops instead of celebration.

English Revised Version
Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near; a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains.

GOD'S WORD® Translation
Destruction is coming to you, inhabitants of the land. The time is coming. The day is near. There will be confusion. There will be no joy in the mountains.

Good News Translation
The end is coming for you people who live in the land. The time is near when there will be no more celebrations at the mountain shrines, only confusion.

International Standard Version
"'Your doom has come to you, you who live in the land. The time has arrived, and the day of confusion is near. There will be no shouts of joy on the mountains.

Majority Standard Bible
Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy.

NET Bible
Doom is coming upon you who live in the land! The time is coming, the day is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountains.

New Heart English Bible
Your doom has come to you, inhabitant of the land: the time has come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains.

Webster's Bible Translation
The morning is come upon thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

World English Bible
Your doom has come to you, inhabitant of the land! The time has come! The day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains.
Literal Translations
Literal Standard Version
The circlet has come to you, O inhabitant of the land! The time has come, a day of trouble [is] near, "" And not the shouting of mountains.

Young's Literal Translation
Come hath the morning unto thee, O inhabitant of the land! Come hath the time, near is a day of trouble, And not the shouting of mountains.

Smith's Literal Translation
The circle came to thee, thou inhabiting the land: the time came, the day of consternation drew near, and not the shout of joy of the mountains.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Destruction is come upon thee that dwellest in the land: the time is come, the day of slaughter is near, and not of the joy of mountains.

Catholic Public Domain Version
Destruction is coming over you, who live upon the earth. The time is approaching, the day of slaughter is near, and it is not of the glory of the mountains.

New American Bible
The crisis has come for you who dwell in the land! The time has come, near is the day: panic, no rejoicing on the mountains.

New Revised Standard Version
Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near— of tumult, not of reveling on the mountains.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The dawn of destruction is come upon you, O you inhabitant of the land; the time is come, the day of trouble is near.

Peshitta Holy Bible Translated
And at dawn, inhabitant of Earth, it comes upon you. The time has arrived and the day of trouble has come near
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The turn is come unto thee, O inhabitant of the land; the time is come, the day of tumult is near, and not of joyful shouting upon the mountains.

Brenton Septuagint Translation
the inhabitant of the land: the time is come, the day has drawn nigh, not with tumult, nor with pangs.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Hour of Doom
6The end has come! The end has come! It has roused itself against you. Behold, it has come! 7Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy. 8Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.…

Cross References
Zephaniah 1:14-16
The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, / a day of horn blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers.

Joel 2:1-2
Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near— / a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like the dawn overspreading the mountains a great and strong army appears, such as never was of old, nor will ever be in ages to come.

Isaiah 13:6-9
Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty. / Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt. / Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear. ...

Amos 5:18-20
Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light. / It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake. / Will not the Day of the LORD be darkness and not light, even gloom with no brightness in it?

Jeremiah 4:5-9
Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the ram’s horn throughout the land. Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.’ / Raise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction. / A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited. ...

Matthew 24:42-44
Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come. / But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. / For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.

1 Thessalonians 5:2-3
For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Revelation 6:15-17
Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?”

Isaiah 2:12
For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled—

Obadiah 1:15
For the Day of the LORD is near for all the nations. As you have done, it will be done to you; your recompense will return upon your own head.

Malachi 4:1
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”

Luke 21:34-36
But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. / For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. / So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.”

2 Peter 3:10
But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.

Isaiah 34:8
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Jeremiah 30:7
How awful that day will be! None will be like it! It is the time of Jacob’s distress, but he will be saved out of it.


Treasury of Scripture

The morning is come to you, O you that dwell in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

morning

Genesis 19:15,24
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city…

Isaiah 17:14
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

Amos 4:13
For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, is his name.

the time

Ezekiel 7:12
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.

Ezekiel 12:23-25,28
Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision…

Isaiah 13:22
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

the day

Isaiah 22:5
For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.

Jeremiah 20:7
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.

sounding again.

Jump to Previous
Crowning Cry Doom Dwell Dwellest Inhabitant Joy Joyful Joyous Morning Mountains Panic Rather Shouting Slow Sounding Time Trouble Tumult Turn You
Jump to Next
Crowning Cry Doom Dwell Dwellest Inhabitant Joy Joyful Joyous Morning Mountains Panic Rather Shouting Slow Sounding Time Trouble Tumult Turn You
Ezekiel 7
1. The final desolation of Israel
16. The mournful repentance from that escape
20. The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations
23. Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men














Doom has come to you
The Hebrew word for "doom" here is "קֵץ" (qets), which signifies an end or a limit. In the context of Ezekiel, it represents the culmination of God's patience with the persistent rebellion and idolatry of the Israelites. This phrase serves as a stark reminder of the consequences of sin and the certainty of divine judgment. Historically, this was a period of great turmoil for Israel, as they faced the impending Babylonian invasion. The prophetic declaration underscores the seriousness of God's warnings and the reality that His justice will not be delayed indefinitely.

O inhabitant of the land
The term "inhabitant" refers to those dwelling in the land of Israel, specifically the people who have been entrusted with God's covenant. The Hebrew word "יֹשֵׁב" (yoshev) implies a sense of permanence and belonging. This phrase highlights the personal nature of the prophecy, as it is directed towards those who have turned away from God despite being His chosen people. It serves as a call to self-examination and repentance, urging the inhabitants to recognize their role in the unfolding judgment.

The time has come
The phrase "the time has come" uses the Hebrew word "עֵת" (et), which denotes a specific, appointed time. This indicates that the period of warning has ended, and the moment of reckoning is at hand. In the biblical narrative, this reflects the fulfillment of prophetic warnings given by earlier prophets. It emphasizes God's sovereignty over time and history, reminding believers that His plans are executed with precision and purpose.

the day is near
The "day" mentioned here is often understood as the "Day of the Lord," a concept found throughout the prophetic books, symbolizing a time of divine intervention and judgment. The Hebrew word "יוֹם" (yom) is used, which can mean a literal day or a period of time. The nearness of this day serves as an urgent call to repentance and readiness, as it signifies an imminent and unavoidable encounter with God's justice.

There is panic, not joy
The contrast between "panic" and "joy" is striking. The Hebrew word for "panic" is "מְהוּמָה" (mehumah), which conveys confusion, tumult, and terror. This reflects the emotional and societal upheaval that accompanies divine judgment. The absence of "joy" (שִׂמְחָה, simchah) underscores the loss of peace and prosperity that results from turning away from God. This serves as a sobering reminder of the consequences of sin and the importance of aligning one's life with God's will.

on the mountains
Mountains in biblical literature often symbolize places of worship and encounter with God. However, in this context, they are depicted as places of panic rather than refuge. The Hebrew word "הָרִים" (harim) is used, which can also represent the high places where idolatrous practices occurred. This phrase highlights the futility of seeking security in anything other than God. It calls believers to recognize that true safety and joy are found only in a right relationship with the Lord.

(7) The morning is come unto thee.--The word here used is not the usual one for morning. This word occurs elsewhere only in Ezekiel 7:10 and Isaiah 28:5, where it is translated crown. There is much difference of opinion both as to its derivation and its meaning. The most probable sense is circuit--"the circuit of thy sins is finished, and the end is come upon thee."

The sounding again of the mountains.--This is again a peculiar word, occurring only here; but it is nearly like and probably has the same meaning as the word in Isaiah 16:10, Jeremiah 25:10, denoting the joyous sounds of the people, especially at harvest-time, filling the land and echoing back from the mountains. Instead of this shall be the tumult (rather the trouble) of the day of war. (See the opposite contrast in Exodus 32:17-18.) . . .

Verse 7. - The morning is come unto thee, etc. In the only other passage in which the Hebrew noun occurs (Isaiah 28:5), it is translated "diadem," the meaning being strictly a circular ornament. Here the LXX. gives πλοκὴ, something twirled, out of which may come the meaning of the changes of fortune. Possibly, as in the familiar "wheel of fortune," that thought was involved in the circular form by itself. In the Tahnud it appears as the name of the goddess of fate at Ascalon (Furst). On the whole, I follow the Revised Version, Keil, and Ewald, in giving "thy doom." The "morning" of the Authorized Version probably rises from the thought that the dawn is, as it were, the glory and diadem of the day. The Vulgate gives contritio. The day of trouble; better, with the Revised Version, of tumult. The word is specially used of the noise of war (Isaiah 22:5; Amos 3:9; Zechariah 14:3). Not the sounding again upon the mountains. The first noun is not found in the Old Testament, but a closely allied form appears in Isaiah 16:9; Jeremiah 25:30; Jeremiah 48:33, for the song of the vintage. Not that, the prophet says, shall be heard on the mountains, but in its place the cry of battle and the noise of war. The LXX. "not with travail-pangs," and the Vulgate non gloriae montium, show that the word was in both cases a puzzle to the translators.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Doom
הַצְּפִירָ֛ה (haṣ·ṣə·p̄î·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6843: A plait, chaplet, perhaps doom

has come
בָּ֧אָה (bā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to you,
אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

O inhabitants
יוֹשֵׁ֣ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of the land.
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

The time
הָעֵ֗ת (hā·‘êṯ)
Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

has come;
בָּ֣א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the day
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

is near;
קָר֛וֹב (qā·rō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7138: Near

there is panic
מְהוּמָ֖ה (mə·hū·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 4103: Tumult, confusion, disquietude, discomfiture

on the mountains
הָרִֽים׃ (hā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

instead of shouts of joy.
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no


Links
Ezekiel 7:7 NIV
Ezekiel 7:7 NLT
Ezekiel 7:7 ESV
Ezekiel 7:7 NASB
Ezekiel 7:7 KJV

Ezekiel 7:7 BibleApps.com
Ezekiel 7:7 Biblia Paralela
Ezekiel 7:7 Chinese Bible
Ezekiel 7:7 French Bible
Ezekiel 7:7 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 7:7 Your doom is come to you inhabitant (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 7:6
Top of Page
Top of Page