Verse (Click for Chapter) New International Version Also measure out a sixth of a hin of water and drink it at set times. New Living Translation Then measure out a jar of water for each day, and drink it at set times. English Standard Version And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; from day to day you shall drink. Berean Standard Bible You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times. King James Bible Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. New King James Version You shall also drink water by measure, one-sixth of a hin; from time to time you shall drink. New American Standard Bible The water you drink shall be a sixth of a hin by measure; you shall drink it from time to time. NASB 1995 “The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time. NASB 1977 “And the water you drink will be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time. Legacy Standard Bible The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time. Amplified Bible You shall drink water by measure also, the sixth part of a hin; you shall drink daily at a set time. Christian Standard Bible You will also drink a ration of water, a sixth of a gallon, which you will drink at set times. Holman Christian Standard Bible You are also to drink water by measure, a sixth of a gallon, which you will drink from time to time. American Standard Version And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink. Contemporary English Version and drink only two large cups of water. English Revised Version And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. GOD'S WORD® Translation Measure out two-thirds of a quart of water, and drink it at set times. Good News Translation You will also have a limited amount of water to drink, two cups a day. International Standard Version You are to measure one sixth of one hin of water each time you drink it. Majority Standard Bible You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times. NET Bible And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times. New Heart English Bible You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink. Webster's Bible Translation Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink. World English Bible You shall drink water by measure, the sixth part of a hin. From time to time you shall drink. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you drink water by measure, a sixth part of the hin; from time to time you drink [it]. Young's Literal Translation And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink it. Smith's Literal Translation And water by measure shalt thou drink, the sixth of the bin: from time even to time shalt thou drink. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time thou shalt drink it, Catholic Public Domain Version And you shall drink water by measure, one sixth part of a hin. You shall drink it from time to time. New American Bible And the water you drink shall be the sixth of a hin by measure; each day you shall drink it. New Revised Standard Version And you shall drink water by measure, one-sixth of a hin; at fixed times you shall drink. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you shall drink water by measure, a sixth part of a hin; from time to time shall you drink. Peshitta Holy Bible Translated And drink water by measure, one sixth part of a hin; from time to time you shall drink OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin; from time to time shalt thou drink. Brenton Septuagint Translation And thou shalt drink water by measure, even from time to time thou shalt drink the sixth part of a hin. Additional Translations ... Audio Bible Context The Defiled Bread…10You are to weigh out twenty shekels of food to eat each day, and you are to eat it at set times. 11You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times. 12And you shall eat the food as you would a barley cake, after you bake it over dried human excrement in the sight of the people.”… Cross References Leviticus 26:26 When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied. Isaiah 3:1 For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water, Jeremiah 14:3 The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. Lamentations 4:4 The nursing infant’s tongue clings in thirst to the roof of his mouth. Little children beg for bread, but no one gives them any. Amos 4:6 “I afflicted all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD. Revelation 6:6 And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.” Matthew 24:7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. Luke 21:11 There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. John 6:35 Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst. John 4:13-14 Jesus said to her, “Everyone who drinks this water will be thirsty again. / But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.” Psalm 78:24-25 He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. 1 Kings 17:10-11 So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, so that I may drink.” / And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread.” 2 Kings 6:25 So there was a great famine in Samaria. Indeed, they besieged the city so long that a donkey’s head sold for eighty shekels of silver, and a quarter cab of dove’s dung sold for five shekels of silver. Nehemiah 9:15 In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land that You had sworn to give them. Exodus 16:4 Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. Treasury of Scripture You shall drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shall you drink. No references listed for this verse Jump to Previous Drink Hin Measure Once Part Regular Sixth Time Times WaterJump to Next Drink Hin Measure Once Part Regular Sixth Time Times WaterEzekiel 4 1. Under type of a siege is shown the time from the defection of Jeroboam to captivity9. By the provision of the siege, is shown the hardness of the famine And you are to drink water by measure This phrase indicates a precise and limited consumption of water, symbolizing scarcity and rationing. In the Hebrew context, the word for "measure" (מִדָּה, middah) implies a calculated and deliberate portioning, reflecting the dire circumstances of a besieged city. Historically, during sieges, resources were scarce, and rationing was a necessity for survival. This act serves as a prophetic sign to the Israelites of the impending judgment and the severe conditions they would face due to their disobedience. a sixth of a hin you are to drink it at set times Parallel Commentaries ... Hebrew You are also to measure outבִּמְשׂוּרָ֥ה (bim·śū·rāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 4884: A measure a sixth שִׁשִּׁ֣ית (šiš·šîṯ) Number - ordinal feminine singular construct Strong's 8345: Sixth, ord, fractional of a hin הַהִ֑ין (ha·hîn) Article | Noun - masculine singular Strong's 1969: A hin (a liquid measure) of water וּמַ֛יִם (ū·ma·yim) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen to drink, תִשְׁתֶּ֖ה (ṯiš·teh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 8354: To imbibe and you are to drink it תִּשְׁתֶּֽה׃ (tiš·teh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 8354: To imbibe at set times. מֵעֵ֥ת (mê·‘êṯ) Preposition-m | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when Links Ezekiel 4:11 NIVEzekiel 4:11 NLT Ezekiel 4:11 ESV Ezekiel 4:11 NASB Ezekiel 4:11 KJV Ezekiel 4:11 BibleApps.com Ezekiel 4:11 Biblia Paralela Ezekiel 4:11 Chinese Bible Ezekiel 4:11 French Bible Ezekiel 4:11 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 4:11 You shall drink water by measure (Ezek. Eze Ezk) |