Ezekiel 4:11
New International Version
Also measure out a sixth of a hin of water and drink it at set times.

New Living Translation
Then measure out a jar of water for each day, and drink it at set times.

English Standard Version
And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; from day to day you shall drink.

Berean Standard Bible
You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times.

King James Bible
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.

New King James Version
You shall also drink water by measure, one-sixth of a hin; from time to time you shall drink.

New American Standard Bible
The water you drink shall be a sixth of a hin by measure; you shall drink it from time to time.

NASB 1995
“The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.

NASB 1977
“And the water you drink will be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.

Legacy Standard Bible
The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.

Amplified Bible
You shall drink water by measure also, the sixth part of a hin; you shall drink daily at a set time.

Christian Standard Bible
You will also drink a ration of water, a sixth of a gallon, which you will drink at set times.

Holman Christian Standard Bible
You are also to drink water by measure, a sixth of a gallon, which you will drink from time to time.

American Standard Version
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.

Contemporary English Version
and drink only two large cups of water.

English Revised Version
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.

GOD'S WORD® Translation
Measure out two-thirds of a quart of water, and drink it at set times.

Good News Translation
You will also have a limited amount of water to drink, two cups a day.

International Standard Version
You are to measure one sixth of one hin of water each time you drink it.

Majority Standard Bible
You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times.

NET Bible
And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times.

New Heart English Bible
You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink.

Webster's Bible Translation
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.

World English Bible
You shall drink water by measure, the sixth part of a hin. From time to time you shall drink.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you drink water by measure, a sixth part of the hin; from time to time you drink [it].

Young's Literal Translation
And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink it.

Smith's Literal Translation
And water by measure shalt thou drink, the sixth of the bin: from time even to time shalt thou drink.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time thou shalt drink it,

Catholic Public Domain Version
And you shall drink water by measure, one sixth part of a hin. You shall drink it from time to time.

New American Bible
And the water you drink shall be the sixth of a hin by measure; each day you shall drink it.

New Revised Standard Version
And you shall drink water by measure, one-sixth of a hin; at fixed times you shall drink.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall drink water by measure, a sixth part of a hin; from time to time shall you drink.

Peshitta Holy Bible Translated
And drink water by measure, one sixth part of a hin; from time to time you shall drink
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin; from time to time shalt thou drink.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt drink water by measure, even from time to time thou shalt drink the sixth part of a hin.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Defiled Bread
10You are to weigh out twenty shekels of food to eat each day, and you are to eat it at set times. 11You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times. 12And you shall eat the food as you would a barley cake, after you bake it over dried human excrement in the sight of the people.”…

Cross References
Leviticus 26:26
When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.

Isaiah 3:1
For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water,

Jeremiah 14:3
The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads.

Lamentations 4:4
The nursing infant’s tongue clings in thirst to the roof of his mouth. Little children beg for bread, but no one gives them any.

Amos 4:6
“I afflicted all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD.

Revelation 6:6
And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, “A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.”

Matthew 24:7
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Luke 21:11
There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.

John 6:35
Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.

John 4:13-14
Jesus said to her, “Everyone who drinks this water will be thirsty again. / But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.”

Psalm 78:24-25
He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.

1 Kings 17:10-11
So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, so that I may drink.” / And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread.”

2 Kings 6:25
So there was a great famine in Samaria. Indeed, they besieged the city so long that a donkey’s head sold for eighty shekels of silver, and a quarter cab of dove’s dung sold for five shekels of silver.

Nehemiah 9:15
In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land that You had sworn to give them.

Exodus 16:4
Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions.


Treasury of Scripture

You shall drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shall you drink.

No references listed for this verse

Jump to Previous
Drink Hin Measure Once Part Regular Sixth Time Times Water
Jump to Next
Drink Hin Measure Once Part Regular Sixth Time Times Water
Ezekiel 4
1. Under type of a siege is shown the time from the defection of Jeroboam to captivity
9. By the provision of the siege, is shown the hardness of the famine














And you are to drink water by measure
This phrase indicates a precise and limited consumption of water, symbolizing scarcity and rationing. In the Hebrew context, the word for "measure" (מִדָּה, middah) implies a calculated and deliberate portioning, reflecting the dire circumstances of a besieged city. Historically, during sieges, resources were scarce, and rationing was a necessity for survival. This act serves as a prophetic sign to the Israelites of the impending judgment and the severe conditions they would face due to their disobedience.

a sixth of a hin
The "hin" is an ancient Hebrew unit of liquid measure, roughly equivalent to about 3.5 liters or 0.92 gallons. Therefore, a sixth of a hin would be a small amount, approximately 0.58 liters or 0.15 gallons. This limited quantity underscores the severity of the situation Ezekiel is illustrating. The use of specific measurements in prophetic acts often serves to emphasize the precision of God's judgment and the reality of the consequences of sin.

you are to drink it at set times
The phrase "at set times" (עֵת, eth) suggests a disciplined and regulated schedule, further emphasizing the theme of restriction and control. In the context of a siege, maintaining a strict regimen would be crucial for survival, as resources would need to be carefully managed. This also reflects the broader biblical principle of order and discipline in the life of a believer, reminding the Israelites of the importance of obedience and the consequences of straying from God's commands.

(11) The sixth part of an hin.--There is also a difference among the authorities as to the measures of capacity for liquids. These would make the sixth part of an hin from six-tenths to nine-tenths of a pint. This also was to be drunk once a day.

Verse 11. - The sixth, part of an hin, etc. According to the varying accounts of the "hin" given by Jewish writers, this would give from .6 to .9 of a pint. And this was, like the food, to be doled out once a day. Possibly "the bread of affliction and the water of affliction," in 1 Kings 22:27 and Isaiah 30:20, contains a reference to the quantity as well as the quality of a prison dietary as thus described. Isaiah's words may refer to the siege of Sennacherib, as Ezekiel's do to the siege of Nebuchadnezzar.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You are also to measure out
בִּמְשׂוּרָ֥ה (bim·śū·rāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 4884: A measure

a sixth
שִׁשִּׁ֣ית (šiš·šîṯ)
Number - ordinal feminine singular construct
Strong's 8345: Sixth, ord, fractional

of a hin
הַהִ֑ין (ha·hîn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1969: A hin (a liquid measure)

of water
וּמַ֛יִם (ū·ma·yim)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

to drink,
תִשְׁתֶּ֖ה (ṯiš·teh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8354: To imbibe

and you are to drink it
תִּשְׁתֶּֽה׃ (tiš·teh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8354: To imbibe

at set times.
מֵעֵ֥ת (mê·‘êṯ)
Preposition-m | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when


Links
Ezekiel 4:11 NIV
Ezekiel 4:11 NLT
Ezekiel 4:11 ESV
Ezekiel 4:11 NASB
Ezekiel 4:11 KJV

Ezekiel 4:11 BibleApps.com
Ezekiel 4:11 Biblia Paralela
Ezekiel 4:11 Chinese Bible
Ezekiel 4:11 French Bible
Ezekiel 4:11 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 4:11 You shall drink water by measure (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 4:10
Top of Page
Top of Page