Ezekiel 4:12
New International Version
Eat the food as you would a loaf of barley bread; bake it in the sight of the people, using human excrement for fuel.”

New Living Translation
Prepare and eat this food as you would barley cakes. While all the people are watching, bake it over a fire using dried human dung as fuel and then eat the bread.”

English Standard Version
And you shall eat it as a barley cake, baking it in their sight on human dung.”

Berean Standard Bible
And you shall eat the food as you would a barley cake, after you bake it over dried human excrement in the sight of the people.”

King James Bible
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.

New King James Version
And you shall eat it as barley cakes; and bake it using fuel of human waste in their sight.”

New American Standard Bible
You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung.”

NASB 1995
“You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung.”

NASB 1977
“And you shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung.”

Legacy Standard Bible
You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung.”

Amplified Bible
You shall eat your food as barley cakes, having baked it in their sight over human dung.”

Christian Standard Bible
You will eat it as you would a barley cake and bake it over dried human excrement in their sight.”

Holman Christian Standard Bible
You will eat it as you would a barley cake and bake it over dried human excrement in their sight.”

American Standard Version
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.

Contemporary English Version
Use dried human waste to start a fire, then bake the bread on the coals where everyone can watch you.

English Revised Version
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.

GOD'S WORD® Translation
Eat the bread as you would eat barley loaves. Bake the bread in front of people, using human excrement for fuel."

Good News Translation
You are to build a fire out of dried human excrement, bake bread on the fire, and eat it where everyone can see you."

International Standard Version
You are to eat it as barley cakes and bake it right in front of them, using dried human dung for cooking fuel."

Majority Standard Bible
And you shall eat the food as you would a barley cake, after you bake it over dried human excrement in the sight of the people.?

NET Bible
And you must eat the food like you would a barley cake. You must bake it in front of them over a fire made with dried human excrement."

New Heart English Bible
You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man."

Webster's Bible Translation
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with human excrement in their sight.

World English Bible
You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And you eat it [as] barley-cake, and it with dung—the filth of man—you bake before their eyes.”

Young's Literal Translation
A barley-cake thou dost eat it, and it with dung -- the filth of man -- thou dost bake before their eyes.

Smith's Literal Translation
And thou shalt eat it cakes of barley, and it shall be baked with dung coming forth of man, before their eyes.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt eat it as barley bread baked under the ashes: and thou shalt cover it, in their sight, with the dung that cometh out of a man.

Catholic Public Domain Version
And you shall eat it like barley bread baked under ashes. And you shall cover it, in their sight, with the dung that goes out of a man.”

New American Bible
And the barley cake you eat you must bake on human excrement in the sight of all.

New Revised Standard Version
You shall eat it as a barley-cake, baking it in their sight on human dung.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall eat it as if you ate barley cakes, having baked it in their sight with the dung that comes out of men.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall eat a flat cake of barley that is baked on the dung of a son of man in their sight
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.'

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt eat them as a barley cake: thou shalt bake them before their eyes in man's dung.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Defiled Bread
11You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times. 12And you shall eat the food as you would a barley cake, after you bake it over dried human excrement in the sight of the people.” 13Then the LORD said, “This is how the Israelites will eat their defiled bread among the nations to which I will banish them.”…

Cross References
Leviticus 26:29
You will eat the flesh of your own sons and daughters.

Deuteronomy 28:53
Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you.

2 Kings 6:28-29
Then the king asked her, “What is the matter?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give up your son, that we may eat him, and tomorrow we will eat my son.’ / So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, ‘Give up your son, that we may eat him.’ But she had hidden her son.”

Jeremiah 19:9
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh in the siege and distress inflicted on them by their enemies who seek their lives.’

Lamentations 4:10
The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people.

Hosea 9:3-4
They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria. / They will not pour out wine offerings to the LORD, and their sacrifices will not please Him, but will be to them like the bread of mourners; all who eat will be defiled. For their bread will be for themselves; it will not enter the house of the LORD.

Isaiah 36:12
But the Rabshakeh replied, “Has my master sent me to speak these words only to you and your master, and not to the men sitting on the wall, who are destined with you to eat their own dung and drink their own urine?”

1 Kings 14:10
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone!

2 Kings 18:27
But the Rabshakeh replied, “Has my master sent me to speak these words only to you and your master, and not to the men sitting on the wall, who are destined with you to eat their own dung and drink their own urine?”

Jeremiah 16:4
“They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried, but will lie like dung on the ground. They will be finished off by sword and famine, and their corpses will become food for the birds of the air and beasts of the earth.”

Matthew 24:7
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Mark 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains.

Luke 21:11
There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.

Revelation 6:8
Then I looked and saw a pale green horse. Its rider’s name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth.

Acts 10:14
“No, Lord!” Peter answered. “I have never eaten anything impure or unclean.”


Treasury of Scripture

And you shall eat it as barley cakes, and you shall bake it with dung that comes out of man, in their sight.

No references listed for this verse.

Jump to Previous
Bake Baked Baking Barley Cake Cakes Cooking Dung Eat Excrement Eyes Filth Food Fuel Human Sight Using
Jump to Next
Bake Baked Baking Barley Cake Cakes Cooking Dung Eat Excrement Eyes Filth Food Fuel Human Sight Using
Ezekiel 4
1. Under type of a siege is shown the time from the defection of Jeroboam to captivity
9. By the provision of the siege, is shown the hardness of the famine














And you are to eat it
This phrase is a direct command from God to Ezekiel, emphasizing the prophet's role in embodying the message he is to deliver. The act of eating symbolizes internalizing and fully accepting the message from God. In Hebrew, the word for "eat" (אָכַל, 'akal) often implies not just physical consumption but also spiritual and intellectual acceptance. Ezekiel's obedience in this act demonstrates his commitment to God's will, serving as a powerful example of faithfulness.

as you would a barley cake
Barley was a common grain in ancient Israel, often associated with the food of the poor. The use of barley here signifies the dire circumstances and scarcity that the Israelites would face during the siege of Jerusalem. Barley cakes were simple, everyday sustenance, highlighting the humbling and distressing conditions that would come upon the people. This imagery serves as a stark reminder of the consequences of turning away from God.

having baked it over human excrement
This shocking command is meant to symbolize the extreme defilement and unclean conditions that would result from the siege. In the Hebrew context, using human excrement as fuel was considered a severe impurity, as outlined in the Mosaic Law. This act was intended to convey the depth of Israel's spiritual corruption and the resulting judgment. It underscores the seriousness of sin and the lengths to which God will go to communicate the need for repentance.

in their sight
The public nature of this act is crucial. Ezekiel's actions were meant to be a visible sign to the people of Israel, serving as a prophetic demonstration of the message God was delivering. The phrase "in their sight" indicates that this was not a private act but a public declaration meant to provoke thought, reflection, and ultimately, repentance among the Israelites. It highlights the role of the prophet as a visible witness to God's truth, calling the people to awareness and change.

(12) As barley cakes.--These were commonly cooked in the hot ashes, hence the especial defilement caused by the fuel required to be used. Against this the prophet pleads, not merely as revolting in itself, but as ceremonially polluting (Ezekiel 4:14; see Leviticus 5:3; Leviticus 7:21), and a mitigation of the requirement is granted to him (Ezekiel 4:15).

In their sight--This is still a part of the vision. The words have been thought to determine that the whole transaction was an actual symbolic act and not a vision; but this does not follow. It need only have been a part of the vision that what was done was done publicly.

Verse 12. - Thou shall bake it with dung, etc. The process of baking in ashes was as old as the time of Abraham (Genesis 18:6), and continues in Arabia and Syria to the present day. The kneaded dough was rolled into thin flat cakes, and they were placed upon, or hung over, the hot wood embers of the hearth or oven. But in a besieged city the supply of wood for fuel soon fails. The first resource is found, as still often happens in the East, in using the dried dung of camels or of cattle. Before Ezekiel's mind there came the vision of a yet more terrible necessity. That supply also might tail, and then men would be forced to use the dried contents of the "draught houses" or cesspools of Jerusalem. They would be compelled almost literally to fulfil the taunt of Rabshakeh (Isaiah 36:12). That thought, as bringing with it the ceremonial pollution of Leviticus 5:3: 7:21, was as revolting to Ezekiel as it is to us; but like Dante, in a like revolting symbolism ('Inf.,' 18:114), he does not shrink from naming it. It came to him, as with the authority of a Divine command, that he was even to do this, to represent the extreme horrors of the siege. And all this was to be done visibly, before the eyes of his neighbours at Tel-Abib.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And you shall eat
תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה (tō·ḵă·len·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 398: To eat

[the food]
וְהִ֗יא (wə·hî)
Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

as you would a barley
שְׂעֹרִ֖ים (śə·‘ō·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8184: Barley

cake,
וְעֻגַ֥ת (wə·‘u·ḡaṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 5692: A disc or cake of bread

after you bake
תְּעֻגֶ֖נָה (tə·‘u·ḡe·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5746: To bake

it over dried human
הָֽאָדָ֔ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

excrement
בְּגֶֽלְלֵי֙ (bə·ḡel·lê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 1561: Dung

in the sight [of the people].”
לְעֵינֵיהֶֽם׃ (lə·‘ê·nê·hem)
Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
Ezekiel 4:12 NIV
Ezekiel 4:12 NLT
Ezekiel 4:12 ESV
Ezekiel 4:12 NASB
Ezekiel 4:12 KJV

Ezekiel 4:12 BibleApps.com
Ezekiel 4:12 Biblia Paralela
Ezekiel 4:12 Chinese Bible
Ezekiel 4:12 French Bible
Ezekiel 4:12 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 4:12 You shall eat it as barley cakes (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 4:11
Top of Page
Top of Page