Ezekiel 11:3
New International Version
They say, ‘Haven’t our houses been recently rebuilt? This city is a pot, and we are the meat in it.’

New Living Translation
They say to the people, ‘Is it not a good time to build houses? This city is like an iron pot. We are safe inside it like meat in a pot.’

English Standard Version
who say, ‘The time is not near to build houses. This city is the cauldron, and we are the meat.’

Berean Standard Bible
They are saying, ‘Is not the time near to build houses? The city is the cooking pot, and we are the meat.’

King James Bible
Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

New King James Version
who say, ‘The time is not near to build houses; this city is the caldron, and we are the meat.’

New American Standard Bible
who say, ‘The time is not near to build houses. This city is the pot and we are the meat.’

NASB 1995
who say, ‘Is not the time near to build houses? This city is the pot and we are the flesh.’

NASB 1977
who say, ‘Is not the time near to build houses? This city is the pot and we are the flesh.’

Legacy Standard Bible
who say, ‘The time is not near to build houses. This city is the pot, and we are the flesh.’

Amplified Bible
who say, ‘Is not the time near to build houses? This city is [secure just like] the pot and we are the meat [in it].’

Christian Standard Bible
They are saying, ‘Isn’t the time near to build houses? The city is the pot, and we are the meat.’

Holman Christian Standard Bible
They are saying, ‘Isn’t the time near to build houses? The city is the pot, and we are the meat.’

American Standard Version
that say, The time is not near to build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.

Contemporary English Version
They say things like, 'Let's build more houses. This city is like a cooking pot over a fire, and we are the meat, but at least the pot keeps us from being burned in the fire.'

English Revised Version
which say, The time is not near to build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

GOD'S WORD® Translation
They say, 'It's almost time to rebuild homes. This city is a cooking pot, and we're the meat.'

Good News Translation
They say, 'We will soon be building houses again. The city is like a cooking pot, and we are like the meat in it, but at least it protects us from the fire.'

International Standard Version
They keep saying, 'The right time to build families hasn't yet arrived. The city is the pot and we are the meat.'

Majority Standard Bible
They are saying, ‘Is not the time near to build houses? The city is the cooking pot, and we are the meat.’

NET Bible
They say, 'The time is not near to build houses; the city is a cooking pot and we are the meat in it.'

New Heart English Bible
who say, 'The time is not near to build houses: this is the caldron, and we are the meat.'

Webster's Bible Translation
Who say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.

World English Bible
who say, ‘The time is not near to build houses. This is the cauldron, and we are the meat.’
Literal Translations
Literal Standard Version
who are saying, It [is] not near—to build houses, it [is] the pot, and we [are] the flesh.

Young's Literal Translation
who are saying, It is not near -- to build houses, it is the pot, and we the flesh.

Smith's Literal Translation
Saying, It not being near; build houses: this the pot, and we the flesh.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Saying: Were not houses lately built? This city is the caldron, and we the flesh.

Catholic Public Domain Version
saying: ‘Was it so long ago that houses were being built? This city is a cooking pot, and we are the meat.’

New American Bible
They are saying, “No need to build houses! The city is the pot, and we are the meat.”

New Revised Standard Version
they say, ‘The time is not near to build houses; this city is the pot, and we are the meat.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Saying, We have built houses in the midst of it; the city is the caldron, and we are the meat.

Peshitta Holy Bible Translated
And they were saying: ‘Was it not within her that we built houses? She is the caldron and we are the meat!’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
that say: The time is not near to build houses! this city is the caldron, and we are the flesh.

Brenton Septuagint Translation
who say, Have not the houses been newly built? This is the caldron, and we are the flesh.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Evil in High Places
2And the LORD said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked counsel in this city. 3They are saying, ‘Is not the time near to build houses? The city is the cooking pot, and we are the meat.’ 4Therefore prophesy against them; prophesy, O son of man!”…

Cross References
Jeremiah 29:28
For he has sent to us in Babylon, claiming: Since the exile will be lengthy, build houses and settle down; plant gardens and eat their produce.’”

Isaiah 5:19
to those who say, “Let Him hurry and hasten His work so that we may see it! Let the plan of the Holy One of Israel come so that we may know it!”

Micah 3:11
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”

Jeremiah 6:14
They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all.

Jeremiah 8:11
They dress the wound of the daughter of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all.

Isaiah 28:15
For you said, “We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement with Sheol. When the overwhelming scourge passes through it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place.”

Isaiah 30:10
They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions.

Jeremiah 14:13-14
“Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’” / “The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds.

Jeremiah 23:17
They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD says that you will have peace,’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, ‘No harm will come to you.’

Jeremiah 23:16
This is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.

2 Peter 3:4
“Where is the promise of His coming?” they will ask. “Ever since our fathers fell asleep, everything continues as it has from the beginning of creation.”

Matthew 24:48-49
But suppose that servant is wicked and says in his heart, ‘My master will be away a long time.’ / And he begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

Luke 12:45
But suppose that servant says in his heart, ‘My master will be a long time in coming,’ and he begins to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink and get drunk.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

2 Timothy 4:3-4
For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.


Treasury of Scripture

Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

It is not, etc.

Ezekiel 7:7
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

Ezekiel 12:22,27
Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? …

Isaiah 5:19
That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

this city

Ezekiel 11:7-11
Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it…

Ezekiel 24:3-14
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: …

Jeremiah 1:13
And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.

Jump to Previous
Build Building Caldron Cauldron City Cooking Cooking-Pot Flesh Houses Meat Pot Soon Time
Jump to Next
Build Building Caldron Cauldron City Cooking Cooking-Pot Flesh Houses Meat Pot Soon Time
Ezekiel 11
1. The presumption of the princes
4. Their sin and judgment
13. Ezekiel complaining, God shows him his purpose in saving a remnant
22. The glory of God leaves the city
24. Ezekiel is returned to the captivity














They are saying
This phrase introduces the thoughts and intentions of the people being addressed. In the Hebrew text, the verb used here is "אֹמְרִים" (omrim), which is in the present tense, indicating an ongoing action. This suggests a persistent attitude or belief among the people. Historically, this reflects the rebellious nature of the Israelites during Ezekiel's time, who often resisted prophetic warnings and divine instructions. The phrase sets the stage for understanding the mindset of those who are in opposition to God's message.

Is not the time near
The phrase questions the immediacy of a significant event. In Hebrew, "קָרוֹב" (qarov) means "near" or "close." This reflects a common skepticism or disbelief in the prophetic warnings about impending judgment. The people are questioning the urgency of the prophet's message, perhaps out of complacency or disbelief. This skepticism is a recurring theme in the Bible, where people often doubt the immediacy of God's promises or warnings, leading to a lack of repentance and preparedness.

to build houses?
This phrase implies a sense of normalcy and long-term planning, which contrasts with the urgency of the prophetic warning. The Hebrew word "בָּתִּים" (batim) means "houses," symbolizing stability, security, and future planning. In the context of Ezekiel's prophecy, the people are focused on their own plans and security rather than heeding the warning of impending judgment. This reflects a broader biblical theme where human plans are often at odds with divine plans, emphasizing the need for trust and obedience to God's timing and purposes.

This city is the cooking pot
The metaphor of a "cooking pot" (Hebrew: "סִיר" - sir) is significant. It suggests a place of containment and safety, as a pot holds its contents securely. However, in the context of Ezekiel's prophecy, it is an ironic metaphor. The people of Jerusalem believed they were safe within the city's walls, much like ingredients in a pot. Yet, the metaphor also implies impending judgment, as the pot will be subjected to heat. This dual imagery serves as a warning that their perceived security is false, and judgment is imminent.

and we are the meat
The phrase "we are the meat" (Hebrew: "בָּשָׂר" - basar) completes the metaphor. Meat within a pot is subject to cooking, symbolizing the people's vulnerability to the coming judgment. While they see themselves as the choice pieces, secure and protected, the reality is that they are about to face the heat of God's judgment. This imagery serves as a powerful reminder of the false security in human strength and the need for reliance on God. It underscores the prophetic message that true safety is found not in physical walls or human plans, but in obedience to God.

(3) It is not near; let us build houses. -Neither the text nor the marginal reading of the Authorised Version quite accurately represent the original. The expression is literally not near to build houses; and it is to be explained by the prophecy and narrative of Jeremiah 29. After the 10,000 (among whom was Ezekiel) had been carried captive--and apparently shortly after--Jeremiah had sent word to the captives to build houses and make themselves comfortable. because the captivity would be long (Ezekiel 11:5-10). This greatly offended the captives; and Shemaiah, a false prophet among them, had consequently sent letters to Jerusalem asking that Jeremiah might be punished for thus prophesying (Ezekiel 11:24-25). The princes of the people now appear in Ezekiel's vision as taking up this prophecy of Jeremiah's and contradicting it: "this need of building houses for a long captivity is not near!" In Ezekiel 7:2-3; Ezekiel 7:12; Ezekiel 12:23, Ezekiel expressly declares that it is very near. The princes further confirmed the people in their fancied security by comparing the city to a caldron, the strong walls of which should protect the flesh within it, i.e., the people, from the fire of all hostile attack. In the prophecy of Ezekiel 24:6 this figure is taken up, and a very different application given to it; it is also turned against them immediately in Ezekiel 11:7. In consequence of this attitude and these sayings of the princes, the prophecy of Ezekiel 11:5-12 is now directed against them. . . . Verse 3. - It is not near, etc. The words take their place among the popular, half-proverbial sayings of which we have other examples in Ezekiel 8:12; Ezekiel 9:9; and Ezekiel 18:2. As in most proverbs of this kind, the thought is condensed to the very verge of obscurity, and the words have received very different interpretations.

(1) That suggested by the Authorized Version. "It (the judgment of which the true prophets spoke) is not near. Let us build houses, not, as Jeremiah bids (Jeremiah 39:5), in the land of exile, but here in Jerusalem, where we shall remain in safety. Are we threatened with the imagery of the 'seething pot' (Jeremiah 1:13)? Let us remember that the caldron protects the meat in it from the fire. The walls of the city will protect us from the army of the Chaldeans." The temper which clothed itself in this language was that of the self-confident boastful security of Jeremiah 28:3; and the death of Hananiah, the son of Azur, in that history presents a parallel to that of Pelatiah in this.

(2) Grammatically, however, the rendering of the Revised Version is preferable: The time is not near for building houses; probably, as before, with a reference to Jeremiah's advice. "We," they seem to say, "are not come to that plaint yet. We will trust, as in (1), in our interpretation of the caldron."

(3) On the whole, I incline, while adopting the Revised Version rendering, to interpret the words, as Smend takes them, as the defiant utterance of despair: "It is no time for building houses, here or elsewhere. We are doomed. We are destined (I borrow the nearest analogue of modern proverbial speech) 'to stew in our own juice.' Well, let us meet it as we best may." I find what suggests this view . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They are saying,
הָאֹ֣מְרִ֔ים (hā·’ō·mə·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘Is not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

the time near
בְקָר֖וֹב (ḇə·qā·rō·wḇ)
Preposition-b | Adjective - masculine singular
Strong's 7138: Near

to build
בְּנ֣וֹת (bə·nō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1129: To build

houses?
בָּתִּ֑ים (bāt·tîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1004: A house

The city
הִ֣יא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is a cooking pot,
הַסִּ֔יר (has·sîr)
Article | Noun - common singular
Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook

and we
וַאֲנַ֖חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

are the meat.’
הַבָּשָֽׂר׃ (hab·bā·śār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man


Links
Ezekiel 11:3 NIV
Ezekiel 11:3 NLT
Ezekiel 11:3 ESV
Ezekiel 11:3 NASB
Ezekiel 11:3 KJV

Ezekiel 11:3 BibleApps.com
Ezekiel 11:3 Biblia Paralela
Ezekiel 11:3 Chinese Bible
Ezekiel 11:3 French Bible
Ezekiel 11:3 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 11:3 Who say The time is not near (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 11:2
Top of Page
Top of Page