Verse (Click for Chapter) New International Version Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Alas, Sovereign LORD! Will you completely destroy the remnant of Israel?” New Living Translation While I was still prophesying, Pelatiah son of Benaiah suddenly died. Then I fell face down on the ground and cried out, “O Sovereign LORD, are you going to kill everyone in Israel?” English Standard Version And it came to pass, while I was prophesying, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face and cried out with a loud voice and said, “Ah, Lord GOD! Will you make a full end of the remnant of Israel?” Berean Standard Bible Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?” King James Bible And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel? New King James Version Now it happened, while I was prophesying, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried with a loud voice, and said, “Ah, Lord GOD! Will You make a complete end of the remnant of Israel?” New American Standard Bible Now it came about, as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice, and said, “Oh, Lord GOD! Will You bring the remnant of Israel to a complete destruction?” NASB 1995 Now it came about as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said, “Alas, Lord GOD! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?” NASB 1977 Now it came about as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said, “Alas, Lord GOD! Wilt Thou bring the remnant of Israel to a complete end?” Legacy Standard Bible Now it happened as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said, “Alas, Lord Yahweh! Will You bring the remnant of Israel to complete destruction?” Amplified Bible Now it came about while I was prophesying, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell face downward and cried out loudly, “Alas, Lord GOD! Will You bring the remnant of Israel to a complete end?” Christian Standard Bible Now while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out loudly, “Oh, Lord GOD! You are bringing the remnant of Israel to an end! ” Holman Christian Standard Bible Now while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out with a loud voice: “Oh, Lord GOD! Will You bring to an end the remnant of Israel?” American Standard Version And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel? Contemporary English Version Before I finished speaking, Pelatiah dropped dead. I bowed down and cried out, "Please, LORD God, don't kill everyone left in Israel." English Revised Version And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel? GOD'S WORD® Translation While I was prophesying, Benaiah's son Pelatiah died. I immediately bowed down and cried out, "Almighty LORD, will you completely destroy all the remaining people in Israel?" Good News Translation While I was prophesying, Pelatiah dropped dead. I threw myself face downward on the ground and shouted, "No, Sovereign LORD! Are you going to kill everyone left in Israel?" International Standard Version While I was prophesying, Benaiah's son Pelatiah died, so I fell on my face and cried out with a loud voice. "Ah, Lord GOD," I said, "are you going to put an end to the survivors within Israel?" Majority Standard Bible Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, ?Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?? NET Bible Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice, "Alas, sovereign LORD! You are completely wiping out the remnant of Israel!" New Heart English Bible It happened, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, "Ah Lord GOD. Will you make a full end of the remnant of Israel?" Webster's Bible Translation And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel? World English Bible When I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, “Ah Lord Yahweh! Will you make a full end of the remnant of Israel?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, at my prophesying, that Pelatiah son of Benaiah is dying, and I fall on my face, and cry—a loud voice—and say, “Aah! Lord YHWH, You are making an end of the remnant of Israel.” Young's Literal Translation And it cometh to pass, at my prophesying, that Pelatiah son of Benaiah is dying, and I fall on my face, and cry -- a loud voice -- and say, 'Ah, Lord Jehovah, an end Thou art making of the remnant of Israel.' Smith's Literal Translation And it will be as I prophesied, and Pelatiah son of Benaiah, died. And I shall fall upon my face and cry with a great voice, and saying, Ah. Lord Jehovah, thou makest a completion with the remnant of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it came to pass, when I prophesied, that Pheltias the son of Banaias died: and I fell down upon my face, and cried with a loud voice: and said: Alas, alas, alas, O Lord God: wilt thou make an end of all the remnant of Israel? Catholic Public Domain Version And it happened that, when I prophesied, Pelatiah, the son of Benaiah, died. And I fell upon my face, and I cried out with a loud voice, and I said: “Alas, alas, alas, O Lord God! Will you cause the consummation of the remnant of Israel?” New American Bible While I was prophesying, Pelatiah, the son of Benaiah, dropped dead. I fell down on my face and cried out in a loud voice: “Alas, Lord GOD! You are finishing off what remains of Israel!” New Revised Standard Version Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell down on my face, cried with a loud voice, and said, “Ah Lord GOD! will you make a full end of the remnant of Israel?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah, LORD God! wilt thou make full end of the remnant of Israel? Peshitta Holy Bible Translated And when I prophesied, Palatiah son of Beniah died, and I fell on my face, and I cried out in a loud voice and I said, “Ah, LORD OF LORDS, do you make an end of the remnant of Israel?” OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said: 'Ah Lord GOD! wilt Thou make a full end of the remnant of Israel?' Brenton Septuagint Translation And it came to pass, while I was prophesying, that Phaltias the son of Banaeas died. And I fell upon my face, and cried with a loud voice, and said, Alas, alas, O Lord! wilt thou utterly destroy the remnant of Israel? Additional Translations ... Audio Bible Context A Promise of Restoration13Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?” 14Then the word of the LORD came to me, saying,… Cross References Jeremiah 6:30 They are called rejected silver, because the LORD has rejected them.” Jeremiah 7:16 As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you. Jeremiah 14:11-12 Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people. / Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.” Jeremiah 18:20-23 Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them. / Therefore, hand their children over to famine; pour out the power of the sword upon them. Let their wives become childless and widowed; let their husbands be slain by disease, their young men struck down by the sword in battle. / Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet. ... Jeremiah 19:11 and you are to proclaim to them that this is what the LORD of Hosts says: I will shatter this nation and this city, like one shatters a potter’s jar that can never again be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room to bury them. Jeremiah 21:10 For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be delivered into the hand of the king of Babylon, who will destroy it with fire.’ Jeremiah 24:8-10 But like the bad figs, so bad they cannot be eaten,’ says the LORD, ‘so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt. / I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. / And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’” Jeremiah 29:17-19 this is what the LORD of Hosts says: “I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten. / I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them. / I will do this because they have not listened to My words, declares the LORD, which I sent to them again and again through My servants the prophets. And neither have you exiles listened, declares the LORD.” Jeremiah 32:28-29 Therefore this is what the LORD says: Behold, I am about to deliver this city into the hands of the Chaldeans and of Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it. / And the Chaldeans who are fighting against this city will come in, set it on fire, and burn it, along with the houses of those who provoked Me to anger by burning incense to Baal on their rooftops and by pouring out drink offerings to other gods. Lamentations 2:2 Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of the Daughter of Judah. He brought to the ground and defiled her kingdom and its princes. Lamentations 2:17 The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old; He has overthrown you without pity. He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes. Lamentations 3:37-39 Who has spoken and it came to pass, unless the Lord has ordained it? / Do not both adversity and good come from the mouth of the Most High? / Why should any mortal man complain, in view of his sins? Matthew 23:37-38 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. Luke 13:34-35 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’” Luke 19:41-44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ... Treasury of Scripture And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! will you make a full end of the remnant of Israel? And it. when Ezekiel 11:1 Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people. Ezekiel 37:7 So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone. Numbers 14:35-37 I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die… Then Deuteronomy 9:18,19 And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger… Joshua 7:6-9 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads… 1 Chronicles 21:16,17 And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders of Israel, who were clothed in sackcloth, fell upon their faces… Ah Ezekiel 9:8 And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem? Amos 7:2,5 And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small… Jump to Previous Ah Benaiah Cried Died End Face Fell Full Israel Loud Pelatiah Prophesied Remnant Voice WiltJump to Next Ah Benaiah Cried Died End Face Fell Full Israel Loud Pelatiah Prophesied Remnant Voice WiltEzekiel 11 1. The presumption of the princes4. Their sin and judgment 13. Ezekiel complaining, God shows him his purpose in saving a remnant 22. The glory of God leaves the city 24. Ezekiel is returned to the captivity Now as I was prophesying This phrase indicates the immediacy and divine timing of the events. The Hebrew root for "prophesying" is "נָבָא" (naba), which means to speak or sing by inspiration. Ezekiel, as a prophet, is a mouthpiece for God, delivering messages that are not his own but divinely inspired. This highlights the seriousness and authenticity of the prophetic message, emphasizing that the events unfolding are under God's sovereign control. Pelatiah son of Benaiah died Then I fell facedown and cried out with a loud voice Alas, Lord GOD! Will You bring the remnant of Israel to a complete end? Parallel Commentaries ... Hebrew Now as I wasוַֽיְהִי֙ (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be prophesying, כְּהִנָּ֣בְאִ֔י (kə·hin·nā·ḇə·’î) Preposition-k | Verb - Nifal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration Pelatiah וּפְלַטְיָ֥הוּ (ū·p̄ə·laṭ·yā·hū) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 6410: Pelatiah -- 'Yah has delivered', three Israelites son בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Benaiah בְּנָיָ֖ה (bə·nā·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 1141: Benaiah -- 'Yah has built up', the name of several Israelites died. מֵ֑ת (mêṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Then I fell וָאֶפֹּ֨ל (wā·’ep·pōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5307: To fall, lie facedown עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against and cried out וָאֶזְעַ֣ק (wā·’ez·‘aq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly in a loud גָּד֗וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent voice, קוֹל־ (qō·wl-) Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound “Oh, אֲהָהּ֙ (’ă·hāh) Interjection Strong's 162: Alas! Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD, יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH will You אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you bring עֹשֶׂ֔ה (‘ō·śeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6213: To do, make the remnant שְׁאֵרִ֥ית (šə·’ê·rîṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder of Israel יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc to a complete end?” כָּלָה֙ (kā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation Links Ezekiel 11:13 NIVEzekiel 11:13 NLT Ezekiel 11:13 ESV Ezekiel 11:13 NASB Ezekiel 11:13 KJV Ezekiel 11:13 BibleApps.com Ezekiel 11:13 Biblia Paralela Ezekiel 11:13 Chinese Bible Ezekiel 11:13 French Bible Ezekiel 11:13 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 11:13 It happened when I prophesied that Pelatiah (Ezek. Eze Ezk) |