Jeremiah 14:11
New International Version
Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people.

New Living Translation
Then the LORD said to me, “Do not pray for these people anymore.

English Standard Version
The LORD said to me: “Do not pray for the welfare of this people.

Berean Standard Bible
Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people.

King James Bible
Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.

New King James Version
Then the LORD said to me, “Do not pray for this people, for their good.

New American Standard Bible
So the LORD said to me, “Do not pray for a good outcome on behalf of this people.

NASB 1995
So the LORD said to me, “Do not pray for the welfare of this people.

NASB 1977
So the LORD said to me, “Do not pray for the welfare of this people.

Legacy Standard Bible
So Yahweh said to me, “Do not pray for the good of this people.

Amplified Bible
So the LORD said to me, “Do not pray for good things for this people.

Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of these people.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of these people.

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.

Contemporary English Version
The LORD said, "Jeremiah, don't ask me to help these people.

English Revised Version
And the LORD said unto me, Pray not for this people for their good.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me, "Don't pray for the good of these people.

Good News Translation
The LORD said to me, "Do not ask me to help these people.

International Standard Version
Then the LORD told me, "Don't pray for the welfare of these people.

Majority Standard Bible
Then the LORD said to me, ?Do not pray for the well-being of this people.

NET Bible
Then the LORD said to me, "Do not pray for good to come to these people!

New Heart English Bible
The LORD said to me, "Do not pray for this people for their good.

Webster's Bible Translation
Then said the LORD to me, Pray not for this people for their good.

World English Bible
Yahweh said to me, “Don’t pray for this people for their good.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to me: “You do not pray for this people for good.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me: Thou dost not pray for this people for good,

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to me, Thou shalt not pray for this people for good.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Pray not for this people for their good.

Catholic Public Domain Version
And the Lord said to me: “Do not choose to pray for this people for good.

New American Bible
Then the LORD said to me: Do not intercede for the well-being of this people.

New Revised Standard Version
The LORD said to me: Do not pray for the welfare of this people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then the LORD said to me, Do not pray for this people for their good.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to me: ‘You shall not pray for this people for good
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto me: 'Pray not for this people for their good.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to me, Pray not for this people for their good:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Drought, Famine, Sword, Pestilence
10This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.” 11Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people. 12Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.”…

Cross References
1 John 5:16
If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he should ask God, who will give life to those who commit this kind of sin. There is a sin that leads to death; I am not saying he should ask regarding that sin.

Ezekiel 14:14
then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD.

Ezekiel 14:20
then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves.

1 Samuel 16:1
Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”

1 Samuel 15:35
And to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel.

Exodus 32:10
Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.”

Deuteronomy 9:14
Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they are.”

Jeremiah 7:16
As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.

Jeremiah 11:14
As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster.

Jeremiah 15:1
Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go!

Isaiah 1:15
When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.

Lamentations 3:44
You have covered Yourself with a cloud that no prayer can pass through.

Amos 7:8
“Amos, what do you see?” asked the LORD. “A plumb line,” I replied. “Behold,” said the Lord, “I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them:

Amos 8:2
“Amos, what do you see?” He asked. “A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.”

Matthew 12:31-32
Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. / Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come.


Treasury of Scripture

Then said the LORD to me, Pray not for this people for their good.

Jeremiah 7:16
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Jeremiah 11:14
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Jeremiah 15:1
Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

Jump to Previous
Good Prayer Welfare Well-Being
Jump to Next
Good Prayer Welfare Well-Being
Jeremiah 14
1. The grievous famine,
7. causes Jeremiah to pray.
10. The Lord will not be entreated for the people.
13. false prophets are no excuse for them.
17. Jeremiah is moved to complain for them.














Then the LORD said to me
This phrase indicates a direct communication from God to the prophet Jeremiah. The Hebrew root for "LORD" is "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His covenant relationship with Israel. This divine communication underscores the authority and seriousness of the message. Historically, prophets like Jeremiah served as intermediaries between God and His people, conveying messages that were often difficult but necessary for spiritual correction.

Do not pray
The instruction "do not pray" is striking, as prayer is typically encouraged throughout Scripture. The Hebrew word for "pray" is "palal," which means to intercede or mediate. This command suggests a point of no return for the people due to their persistent disobedience. It highlights the gravity of their sin and the impending judgment. In a broader theological context, it serves as a sobering reminder of the consequences of turning away from God.

for the well-being
The term "well-being" is translated from the Hebrew word "shalom," which encompasses peace, prosperity, and completeness. God's instruction not to pray for their "shalom" indicates that the people's actions have disrupted their covenant relationship with Him, forfeiting the blessings of peace and prosperity. This reflects the biblical principle that true "shalom" is contingent upon obedience to God's commands.

of this people
"This people" refers specifically to the nation of Israel, God's chosen people, who were in a covenant relationship with Him. The use of "this" rather than "My" people suggests a distancing due to their unfaithfulness. Historically, Israel's repeated idolatry and injustice led to divine judgment. This phrase serves as a cautionary tale for all believers about the dangers of complacency and disobedience in their spiritual walk.

(11) Pray not . . .--As before, in Jeremiah 7:16; Jeremiah 11:14, the saddest, sternest part of the prophet's work is to feel that even prayer--the prayer that punishment may be averted--is unavailing and unaccepted.

Verse 11. - Pray not for this people. So in Jeremiah 7:16 (on which see note); Jeremiah 11:14.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלָ֑י (’ê·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

pray
תִּתְפַּלֵּ֛ל (tiṯ·pal·lêl)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6419: To judge, to intercede, pray

for
בְּעַד־ (bə·‘aḏ-)
Preposition
Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for

the well-being
לְטוֹבָֽה׃ (lə·ṭō·w·ḇāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

of this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people.
הָעָ֥ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Jeremiah 14:11 NIV
Jeremiah 14:11 NLT
Jeremiah 14:11 ESV
Jeremiah 14:11 NASB
Jeremiah 14:11 KJV

Jeremiah 14:11 BibleApps.com
Jeremiah 14:11 Biblia Paralela
Jeremiah 14:11 Chinese Bible
Jeremiah 14:11 French Bible
Jeremiah 14:11 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 14:11 Yahweh said to me Don't pray (Jer.)
Jeremiah 14:10
Top of Page
Top of Page