Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people. New Living Translation Then the LORD said to me, “Do not pray for these people anymore. English Standard Version The LORD said to me: “Do not pray for the welfare of this people. Berean Standard Bible Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people. King James Bible Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good. New King James Version Then the LORD said to me, “Do not pray for this people, for their good. New American Standard Bible So the LORD said to me, “Do not pray for a good outcome on behalf of this people. NASB 1995 So the LORD said to me, “Do not pray for the welfare of this people. NASB 1977 So the LORD said to me, “Do not pray for the welfare of this people. Legacy Standard Bible So Yahweh said to me, “Do not pray for the good of this people. Amplified Bible So the LORD said to me, “Do not pray for good things for this people. Christian Standard Bible Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of these people. Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of these people. American Standard Version And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good. Contemporary English Version The LORD said, "Jeremiah, don't ask me to help these people. English Revised Version And the LORD said unto me, Pray not for this people for their good. GOD'S WORD® Translation The LORD said to me, "Don't pray for the good of these people. Good News Translation The LORD said to me, "Do not ask me to help these people. International Standard Version Then the LORD told me, "Don't pray for the welfare of these people. Majority Standard Bible Then the LORD said to me, ?Do not pray for the well-being of this people. NET Bible Then the LORD said to me, "Do not pray for good to come to these people! New Heart English Bible The LORD said to me, "Do not pray for this people for their good. Webster's Bible Translation Then said the LORD to me, Pray not for this people for their good. World English Bible Yahweh said to me, “Don’t pray for this people for their good. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to me: “You do not pray for this people for good. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto me: Thou dost not pray for this people for good, Smith's Literal Translation And Jehovah will say to me, Thou shalt not pray for this people for good. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to me: Pray not for this people for their good. Catholic Public Domain Version And the Lord said to me: “Do not choose to pray for this people for good. New American Bible Then the LORD said to me: Do not intercede for the well-being of this people. New Revised Standard Version The LORD said to me: Do not pray for the welfare of this people. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the LORD said to me, Do not pray for this people for their good. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to me: ‘You shall not pray for this people for good OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto me: 'Pray not for this people for their good. Brenton Septuagint Translation And the Lord said to me, Pray not for this people for their good: Additional Translations ... Audio Bible Context Drought, Famine, Sword, Pestilence…10This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.” 11Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people. 12Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.”… Cross References 1 John 5:16 If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he should ask God, who will give life to those who commit this kind of sin. There is a sin that leads to death; I am not saying he should ask regarding that sin. Ezekiel 14:14 then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD. Ezekiel 14:20 then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves. 1 Samuel 16:1 Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” 1 Samuel 15:35 And to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel. Exodus 32:10 Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.” Deuteronomy 9:14 Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they are.” Jeremiah 7:16 As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you. Jeremiah 11:14 As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster. Jeremiah 15:1 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go! Isaiah 1:15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. Lamentations 3:44 You have covered Yourself with a cloud that no prayer can pass through. Amos 7:8 “Amos, what do you see?” asked the LORD. “A plumb line,” I replied. “Behold,” said the Lord, “I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them: Amos 8:2 “Amos, what do you see?” He asked. “A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.” Matthew 12:31-32 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. / Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come. Treasury of Scripture Then said the LORD to me, Pray not for this people for their good. Jeremiah 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 11:14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble. Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. Jump to Previous Good Prayer Welfare Well-BeingJump to Next Good Prayer Welfare Well-BeingJeremiah 14 1. The grievous famine,7. causes Jeremiah to pray. 10. The Lord will not be entreated for the people. 13. false prophets are no excuse for them. 17. Jeremiah is moved to complain for them. Then the LORD said to me This phrase indicates a direct communication from God to the prophet Jeremiah. The Hebrew root for "LORD" is "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His covenant relationship with Israel. This divine communication underscores the authority and seriousness of the message. Historically, prophets like Jeremiah served as intermediaries between God and His people, conveying messages that were often difficult but necessary for spiritual correction. Do not pray for the well-being of this people Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלָ֑י (’ê·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not pray תִּתְפַּלֵּ֛ל (tiṯ·pal·lêl) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6419: To judge, to intercede, pray for בְּעַד־ (bə·‘aḏ-) Preposition Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for the well-being לְטוֹבָֽה׃ (lə·ṭō·w·ḇāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good of this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people. הָעָ֥ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Jeremiah 14:11 NIVJeremiah 14:11 NLT Jeremiah 14:11 ESV Jeremiah 14:11 NASB Jeremiah 14:11 KJV Jeremiah 14:11 BibleApps.com Jeremiah 14:11 Biblia Paralela Jeremiah 14:11 Chinese Bible Jeremiah 14:11 French Bible Jeremiah 14:11 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 14:11 Yahweh said to me Don't pray (Jer.) |