Jeremiah 11:14
New International Version
“Do not pray for this people or offer any plea or petition for them, because I will not listen when they call to me in the time of their distress.

New Living Translation
“Pray no more for these people, Jeremiah. Do not weep or pray for them, for I will not listen to them when they cry out to me in distress.

English Standard Version
“Therefore do not pray for this people, or lift up a cry or prayer on their behalf, for I will not listen when they call to me in the time of their trouble.

Berean Standard Bible
As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster.

King James Bible
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

New King James Version
“So do not pray for this people, or lift up a cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry out to Me because of their trouble.

New American Standard Bible
“So as for you, do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.

NASB 1995
“Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.

NASB 1977
“Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.

Legacy Standard Bible
“But as for you, do not pray for this people, nor lift up a cry of lamentation or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their calamity.

Amplified Bible
“Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, for I shall not listen when they cry to Me in the time of their disaster.

Christian Standard Bible
“As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to me at the time of their disaster.

Holman Christian Standard Bible
“As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me at the time of their disaster.

American Standard Version
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble.

Contemporary English Version
Jeremiah, don't pray for these people or beg me to rescue them. If you do, I won't listen, and I certainly won't listen if they pray!

English Revised Version
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

GOD'S WORD® Translation
Jeremiah, don't pray for these people. Don't cry or pray for them. I won't listen when they call to me for help in times of trouble.

Good News Translation
Jeremiah, don't pray to me or plead with me on behalf of these people. When they are in trouble and call to me for help, I will not listen to them."

International Standard Version
"Jeremiah, don't pray for this people and don't cry or pray for them. I won't listen when they cry out to me because of their disaster.

Majority Standard Bible
As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster.

NET Bible
So, Jeremiah, do not pray for these people. Do not cry out to me or petition me on their behalf. Do not plead with me to save them. For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them."

New Heart English Bible
Therefore do not pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me at the time of their trouble."

Webster's Bible Translation
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time when they cry to me for their trouble.

World English Bible
“Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you, you do not pray for this people, "" Nor do you lift up cry and prayer for them, "" For I do not listen in the time of their calling to Me for their distress.

Young's Literal Translation
And thou, thou dost not pray for this people, Nor dost thou lift up for them cry and prayer, For I do not hearken in the time of their calling unto Me for their vexation.

Smith's Literal Translation
And thou shalt not pray for this people, and thou shalt not lift up for them an outcry and a prayer: for I hear not in the time of their calling to me for their evil.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore, do not thou pray for this people, and do not take up praise and prayer for them: for I will not hear them in the time of their cry to me, in the time of their affliction.

Catholic Public Domain Version
Therefore, you should not choose to pray for this people, and you should not take up praise and petitioning on their behalf. For I will not heed them in the time of their outcry to me, in the time of their affliction.

New American Bible
Now, you must not intercede for this people; do not raise on their behalf a cry or prayer! I will not listen when they call to me in the time of their disaster.

New Revised Standard Version
As for you, do not pray for this people, or lift up a cry or prayer on their behalf, for I will not listen when they call to me in the time of their trouble.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore pray not for this people, neither offer a supplication or prayer for them; for I will not hearken to them in the time that they call to me, in the time of their misfortune.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall not pray for this people, and you shall not make a request or a prayer for them, because I will not hear in the time that they cry to me, in the time of their affliction
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto Me for their trouble.'

Brenton Septuagint Translation
And thou, pray not for this people, and intercede not for them in supplication and prayer: for I will not hear in the day in which they call upon me, in the day of their affliction.
Audio Bible



Context
The Broken Covenant
13Your gods are indeed as numerous as your cities, O Judah; the altars of shame you have set up—the altars to burn incense to Baal—are as many as the streets of Jerusalem.’ 14As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster. 15What right has My beloved in My house, having carried out so many evil schemes? Can consecrated meat avert your doom, so that you can rejoice?…

Cross References
Jeremiah 7:16
As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.

Ezekiel 14:14
then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD.

Ezekiel 14:20
then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves.

1 Samuel 15:35
And to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel.

1 Samuel 16:1
Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”

Isaiah 1:15
When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Amos 5:21-23
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.

Micah 3:4
Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done.

Proverbs 1:28
Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.

Matthew 7:21-23
Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’

Matthew 12:31-32
Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. / Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come.

Luke 13:25-27
After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’ / Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ / And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’

John 9:31
We know that God does not listen to sinners, but He does listen to the one who worships Him and does His will.

John 17:9
I ask on their behalf. I do not ask on behalf of the world, but on behalf of those You have given Me; for they are Yours.


Treasury of Scripture

Therefore pray not you for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry to me for their trouble.

pray.

Jeremiah 7:16
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Jeremiah 14:11
Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.

Jeremiah 15:1
Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

for.

Jeremiah 11:11
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.

Psalm 66:18
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

Hosea 5:6
They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.

trouble.

Jeremiah 11:11
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.

Jump to Previous
Behalf Cry Disaster Hear Hearken Lift Offer Petition Plea Prayer Prayers Thou Time Trouble Vexation
Jump to Next
Behalf Cry Disaster Hear Hearken Lift Offer Petition Plea Prayer Prayers Thou Time Trouble Vexation
Jeremiah 11
1. Jeremiah proclaims God's covenant;
8. rebukes the peoples' disobeying thereof;
11. prophesies evils to come upon them;
18. and upon the men of Anathoth, for conspiring to kill him.














As for you
This phrase is directed specifically to Jeremiah, the prophet. In the Hebrew text, the pronoun is emphatic, indicating a personal directive from God to Jeremiah. It underscores the personal relationship and communication between God and His prophet, highlighting Jeremiah's unique role and responsibility in delivering God's message.

do not pray
The Hebrew word for "pray" here is "palal," which means to intercede or mediate. This is a significant command because it goes against the usual role of a prophet, who often intercedes for the people. The prohibition of prayer indicates the severity of the people's sin and God's decision to withhold mercy due to their persistent rebellion.

for these people
The phrase "these people" refers to the people of Judah, who have broken the covenant with God. It reflects a sense of distance and disapproval from God, as opposed to the more intimate "My people." This distancing language indicates the gravity of their apostasy and the broken relationship between God and Judah.

Do not raise a cry
The word "cry" in Hebrew is "za'aq," which often denotes a loud call for help or a plea for intervention. This prohibition emphasizes the futility of seeking divine intervention for a people who have consistently rejected God's commands. It highlights the seriousness of their situation and the impending judgment.

or a prayer
The Hebrew word for "prayer" here is "tefillah," which is a general term for supplication or petition to God. The repetition of the prohibition against prayer underscores the finality of God's decision. It serves as a sobering reminder of the consequences of persistent disobedience and the limits of divine patience.

on their behalf
This phrase indicates that Jeremiah is not to act as an intercessor for the people. It underscores the collective responsibility of the nation for their sins and the communal nature of their impending judgment. It also highlights the role of the prophet as a mediator who is now being instructed to step back.

for I will not be listening
The Hebrew verb "shama" means to hear or listen, but it also implies responding or acting upon what is heard. God's refusal to listen signifies a withdrawal of His protective and responsive presence. It is a stark declaration of divine judgment and the seriousness of the people's covenant breach.

when they call to Me
The phrase "call to Me" suggests a desperate plea for help. The Hebrew word "qara" implies a cry for attention or assistance. This highlights the irony and tragedy of the situation: the people will seek God in their distress, but their previous rejection of Him has led to a point where He will not respond.

in their time of disaster
The word "disaster" in Hebrew is "ra'ah," which can mean evil, calamity, or misfortune. This indicates the severe consequences of the people's actions and the inevitable judgment that is to come. It serves as a warning of the seriousness of turning away from God and the reality of divine justice.

(14) Therefore pray not.--The words imply, as in Jeremiah 7:16, that the prophet's human feelings had led him to pour his soul in passionate intercession that the penalty might be averted. He is told that it is at once too early and too late for that prayer. The people have not yet been moved to repentance, and their cry is simply the wail of suffering. The discipline must do its work, and the judgment they have brought down on themselves can be stayed no longer.

Verse 14. - Therefore pray not thou, etc. First Jehovah declares that even the intercession of the prophet will be of no avail (see on Jeremiah 7:16), and then that the belated supplications of the people themselves will be ineffectual to avert the calamity. For their trouble. The four most ancient versions, and some of the extant Hebrew manuscripts, read "in the time of their trouble" (as in Ver. 12). The confusion between the two readings is easy, and the reading of the versions is to be preferred.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As for you,
וְאַתָּ֗ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

pray
תִּתְפַּלֵּל֙ (tiṯ·pal·lêl)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6419: To judge, to intercede, pray

for
בְּעַד־ (bə·‘aḏ-)
Preposition
Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for

these
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people.
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

raise up
תִּשָּׂ֥א (tiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

a cry
רִנָּ֣ה (rin·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7440: A creaking, shout

or a prayer
וּתְפִלָּ֑ה (ū·ṯə·p̄il·lāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn

on their behalf,
בַעֲדָ֖ם (ḇa·‘ă·ḏām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I will not
אֵינֶ֣נִּי (’ê·nen·nî)
Adverb | first person common singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

be listening
שֹׁמֵ֗עַ (šō·mê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

when they call out
קָרְאָ֥ם (qā·rə·’ām)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Me at the time
בְּעֵ֛ת (bə·‘êṯ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

of their disaster.
רָעָתָֽם׃ (rā·‘ā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7451: Bad, evil


Links
Jeremiah 11:14 NIV
Jeremiah 11:14 NLT
Jeremiah 11:14 ESV
Jeremiah 11:14 NASB
Jeremiah 11:14 KJV

Jeremiah 11:14 BibleApps.com
Jeremiah 11:14 Biblia Paralela
Jeremiah 11:14 Chinese Bible
Jeremiah 11:14 French Bible
Jeremiah 11:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 11:14 Therefore don't you pray for this people (Jer.)
Jeremiah 11:13
Top of Page
Top of Page