Verse (Click for Chapter) New International Version “Do not pray for this people or offer any plea or petition for them, because I will not listen when they call to me in the time of their distress. New Living Translation “Pray no more for these people, Jeremiah. Do not weep or pray for them, for I will not listen to them when they cry out to me in distress. English Standard Version “Therefore do not pray for this people, or lift up a cry or prayer on their behalf, for I will not listen when they call to me in the time of their trouble. Berean Standard Bible As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster. King James Bible Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble. New King James Version “So do not pray for this people, or lift up a cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry out to Me because of their trouble. New American Standard Bible “So as for you, do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster. NASB 1995 “Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster. NASB 1977 “Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster. Legacy Standard Bible “But as for you, do not pray for this people, nor lift up a cry of lamentation or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their calamity. Amplified Bible “Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, for I shall not listen when they cry to Me in the time of their disaster. Christian Standard Bible “As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to me at the time of their disaster. Holman Christian Standard Bible “As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me at the time of their disaster. American Standard Version Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble. Contemporary English Version Jeremiah, don't pray for these people or beg me to rescue them. If you do, I won't listen, and I certainly won't listen if they pray! English Revised Version Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble. GOD'S WORD® Translation Jeremiah, don't pray for these people. Don't cry or pray for them. I won't listen when they call to me for help in times of trouble. Good News Translation Jeremiah, don't pray to me or plead with me on behalf of these people. When they are in trouble and call to me for help, I will not listen to them." International Standard Version "Jeremiah, don't pray for this people and don't cry or pray for them. I won't listen when they cry out to me because of their disaster. Majority Standard Bible As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster. NET Bible So, Jeremiah, do not pray for these people. Do not cry out to me or petition me on their behalf. Do not plead with me to save them. For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them." New Heart English Bible Therefore do not pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me at the time of their trouble." Webster's Bible Translation Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time when they cry to me for their trouble. World English Bible “Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you, you do not pray for this people, "" Nor do you lift up cry and prayer for them, "" For I do not listen in the time of their calling to Me for their distress. Young's Literal Translation And thou, thou dost not pray for this people, Nor dost thou lift up for them cry and prayer, For I do not hearken in the time of their calling unto Me for their vexation. Smith's Literal Translation And thou shalt not pray for this people, and thou shalt not lift up for them an outcry and a prayer: for I hear not in the time of their calling to me for their evil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore, do not thou pray for this people, and do not take up praise and prayer for them: for I will not hear them in the time of their cry to me, in the time of their affliction. Catholic Public Domain Version Therefore, you should not choose to pray for this people, and you should not take up praise and petitioning on their behalf. For I will not heed them in the time of their outcry to me, in the time of their affliction. New American Bible Now, you must not intercede for this people; do not raise on their behalf a cry or prayer! I will not listen when they call to me in the time of their disaster. New Revised Standard Version As for you, do not pray for this people, or lift up a cry or prayer on their behalf, for I will not listen when they call to me in the time of their trouble. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore pray not for this people, neither offer a supplication or prayer for them; for I will not hearken to them in the time that they call to me, in the time of their misfortune. Peshitta Holy Bible Translated And you shall not pray for this people, and you shall not make a request or a prayer for them, because I will not hear in the time that they cry to me, in the time of their affliction OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto Me for their trouble.' Brenton Septuagint Translation And thou, pray not for this people, and intercede not for them in supplication and prayer: for I will not hear in the day in which they call upon me, in the day of their affliction. Audio Bible Context The Broken Covenant…13Your gods are indeed as numerous as your cities, O Judah; the altars of shame you have set up—the altars to burn incense to Baal—are as many as the streets of Jerusalem.’ 14As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me in their time of disaster. 15What right has My beloved in My house, having carried out so many evil schemes? Can consecrated meat avert your doom, so that you can rejoice?… Cross References Jeremiah 7:16 As for you, do not pray for these people, do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you. Ezekiel 14:14 then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD. Ezekiel 14:20 then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves. 1 Samuel 15:35 And to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel. 1 Samuel 16:1 Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” Isaiah 1:15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. Amos 5:21-23 “I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. Micah 3:4 Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done. Proverbs 1:28 Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me. Matthew 7:21-23 Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ Matthew 12:31-32 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. / Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come. Luke 13:25-27 After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’ / Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ / And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’ John 9:31 We know that God does not listen to sinners, but He does listen to the one who worships Him and does His will. John 17:9 I ask on their behalf. I do not ask on behalf of the world, but on behalf of those You have given Me; for they are Yours. Treasury of Scripture Therefore pray not you for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry to me for their trouble. pray. Jeremiah 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 14:11 Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good. Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. for. Jeremiah 11:11 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. Psalm 66:18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me: Hosea 5:6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. trouble. Jeremiah 11:11 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. Jump to Previous Behalf Cry Disaster Hear Hearken Lift Offer Petition Plea Prayer Prayers Thou Time Trouble VexationJump to Next Behalf Cry Disaster Hear Hearken Lift Offer Petition Plea Prayer Prayers Thou Time Trouble VexationJeremiah 11 1. Jeremiah proclaims God's covenant;8. rebukes the peoples' disobeying thereof; 11. prophesies evils to come upon them; 18. and upon the men of Anathoth, for conspiring to kill him. As for you This phrase is directed specifically to Jeremiah, the prophet. In the Hebrew text, the pronoun is emphatic, indicating a personal directive from God to Jeremiah. It underscores the personal relationship and communication between God and His prophet, highlighting Jeremiah's unique role and responsibility in delivering God's message. do not pray for these people Do not raise a cry or a prayer on their behalf for I will not be listening when they call to Me in their time of disaster Parallel Commentaries ... Hebrew As for you,וְאַתָּ֗ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not pray תִּתְפַּלֵּל֙ (tiṯ·pal·lêl) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6419: To judge, to intercede, pray for בְּעַד־ (bə·‘aḏ-) Preposition Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for these הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people. הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Do not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not raise up תִּשָּׂ֥א (tiś·śā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take a cry רִנָּ֣ה (rin·nāh) Noun - feminine singular Strong's 7440: A creaking, shout or a prayer וּתְפִלָּ֑ה (ū·ṯə·p̄il·lāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn on their behalf, בַעֲדָ֖ם (ḇa·‘ă·ḏām) Preposition | third person masculine plural Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will not אֵינֶ֣נִּי (’ê·nen·nî) Adverb | first person common singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle be listening שֹׁמֵ֗עַ (šō·mê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently when they call out קָרְאָ֥ם (qā·rə·’ām) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to Me at the time בְּעֵ֛ת (bə·‘êṯ) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when of their disaster. רָעָתָֽם׃ (rā·‘ā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7451: Bad, evil Links Jeremiah 11:14 NIVJeremiah 11:14 NLT Jeremiah 11:14 ESV Jeremiah 11:14 NASB Jeremiah 11:14 KJV Jeremiah 11:14 BibleApps.com Jeremiah 11:14 Biblia Paralela Jeremiah 11:14 Chinese Bible Jeremiah 11:14 French Bible Jeremiah 11:14 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 11:14 Therefore don't you pray for this people (Jer.) |