Verse (Click for Chapter) New International Version Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted? New Living Translation Open up your eyes and see the armies marching down from the north! Where is your flock— your beautiful flock— that he gave you to care for? English Standard Version “Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock? Berean Standard Bible Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride? King James Bible Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock? New King James Version Lift up your eyes and see Those who come from the north. Where is the flock that was given to you, Your beautiful sheep? New American Standard Bible “Raise your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep? NASB 1995 “Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep? NASB 1977 “Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep? Legacy Standard Bible “Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep? Amplified Bible “Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given to you [to shepherd], Your beautiful flock? Christian Standard Bible Look up and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride? Holman Christian Standard Bible Look up and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride? American Standard Version Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock? Contemporary English Version Jerusalem, you were so proud of ruling the people of Judah. But where are they now? Look north, and you will see your enemies approaching. English Revised Version Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock? GOD'S WORD® Translation Look up, and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you-your beautiful sheep? Good News Translation Jerusalem, look! Your enemies are coming down from the north! Where are the people entrusted to your care, your people you were so proud of? International Standard Version "Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you— your beautiful sheep? Majority Standard Bible Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride? NET Bible Then I said, "Look up, Jerusalem, and see the enemy that is coming from the north. Where now is the flock of people that were entrusted to your care? Where now are the 'sheep' that you take such pride in? New Heart English Bible "Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? Webster's Bible Translation Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock? World English Bible Lift up your eyes, and see those who come from the north. Where is the flock that was given to you, your beautiful flock? Literal Translations Literal Standard VersionLift up your eyes, and see those coming in from the north, "" Where [is] the drove given to you, your beautiful flock? Young's Literal Translation Lift up your eyes, and see those coming in from the north, Where is the drove given to thee, thy beautiful flock? Smith's Literal Translation Lift up your eyes and see them coming from the north: where the flock given to thee, the sheep of thy glory? Catholic Translations Douay-Rheims BibleLift up your eyes, and see, you that come from the north: where is the flock that is given thee, thy beautiful cattle? Catholic Public Domain Version Lift up your eyes and see, you who are arriving from the north. Where is the flock that was given to you, your famous cattle? New American Bible Lift up your eyes and see those coming in from the north. Where is the flock entrusted to you, your splendid sheep? New Revised Standard Version Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock? Translations from Aramaic Lamsa BibleLift up your eyes and see those that come from the north. Where is the flock that was given to you, your beautiful flock? Peshitta Holy Bible Translated Lift up your eyes and see them who come from the North. Which is the flock that is given to you, the flock of your glory? OT Translations JPS Tanakh 1917Lift up your eyes, and behold Them that come from the north; Where is the flock that was given thee, Thy beautiful flock? Brenton Septuagint Translation Lift up thine eyes, O Jerusalem, and behold them that come from the north; where is the flock that was given thee, the sheep of thy glory? Additional Translations ... Audio Bible Context Captivity Threatened…19The cities of the Negev have been shut tight, and no one can open them. All Judah has been carried into exile, wholly taken captive. 20Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride? 21What will you say when He sets over you close allies whom you yourself trained? Will not pangs of anguish grip you, as they do a woman in labor?… Cross References Isaiah 39:3-7 Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, “Where did those men come from, and what did they say to you?” “They came to me from a distant land,” Hezekiah replied, “from Babylon.” / “What have they seen in your palace?” Isaiah asked. “They have seen everything in my palace,” answered Hezekiah. “There is nothing among my treasures that I did not show them.” / Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD of Hosts: ... 2 Kings 20:16-18 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD: / The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” Lamentations 1:6 All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they lack the strength to flee in the face of the hunter. Ezekiel 12:12-13 And at dusk the prince among them will lift his bags to his shoulder and go out. They will dig through the wall to bring him out. He will cover his face so he cannot see the land. / But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die. Hosea 5:5 Israel’s arrogance testifies against them; Israel and Ephraim stumble in their iniquity; even Judah stumbles with them. Isaiah 3:16-17 The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty—walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles— / the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.” Micah 1:9 For her wound is incurable; it has reached even Judah; it has approached the gate of my people, as far as Jerusalem itself. Zephaniah 1:10 On that day,” declares the LORD, “a cry will go up from the Fish Gate, a wail from the Second District, and a loud crashing from the hills. Amos 6:7 Therefore, you will now go into exile as the first of the captives, and your feasting and lounging will come to an end. Isaiah 5:13 Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries are starving and their masses are parched with thirst. 2 Kings 24:14-16 He carried into exile all Jerusalem—all the commanders and mighty men of valor, all the craftsmen and metalsmiths—ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained. / Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king’s mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon. / The king of Babylon also brought into exile to Babylon all seven thousand men of valor and a thousand craftsmen and metalsmiths—all strong and fit for battle. Isaiah 39:6 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. Ezekiel 17:12 “Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. Matthew 23:37-38 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. Luke 19:41-44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ... Treasury of Scripture Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock? and. Jeremiah 1:14 Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land. Jeremiah 6:22 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth. Jeremiah 10:22 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons. where. Jeremiah 13:17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive. Jeremiah 23:2 Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD. Isaiah 56:9-12 All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest… Jump to Previous Beautiful Boasted Drove Entrusted Eyes Flock Jerusalem Lift North SheepJump to Next Beautiful Boasted Drove Entrusted Eyes Flock Jerusalem Lift North SheepJeremiah 13 1. By the type of a linen belt, hidden at Euphrates, 9. God prefigures the destruction of his people. 12. By the parable of bottles filled with wine he foretells their drunkenness in misery. 15. He exhorts to prevent their future judgments. 22. He shows their abominations are the cause thereof. Lift up your eyes This phrase is a call to attention and awareness. In the Hebrew context, "lifting up one's eyes" often signifies a moment of realization or divine revelation. It is an invitation to look beyond the immediate circumstances and perceive a broader, often spiritual, reality. In this passage, it is a call to the people of Judah to recognize the impending threat and to understand the spiritual implications of their situation. The act of lifting one's eyes is symbolic of seeking God's perspective and wisdom in times of crisis. and see those coming from the north Where is the flock that was entrusted to you the sheep of your pasture Them that come from the north.--These are, of course, as in Jeremiah 1:14 and elsewhere, the invading army of the Chaldeans, and probably also their Scythian allies. Verses 20, 21. - The captivity being still (in spite of the perfect tense) a thing of the future, the prophet can seek to awaken the conscience of the careless under-shepherd by showing how serf-caused is his (or rather her) punishment. Verse 20. - Lift up your eyes. The verb is fern. sing., the pronoun (in suffix form) masc. plu, - a clear indication that the person addressed is a collective. Probably the "daughter of Zion" is intended, which, in a certain sense, might be called the "shepherd" or leader of the rest of the nation. From the north. Again this horror of the north as the source of calamity (see on Jeremiah 14).Parallel Commentaries ... Hebrew Lift upשְׂא֤וּ (śə·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take your eyes עֵֽינֵיכֶם֙ (‘ê·nê·ḵem) Noun - cdc | second person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain and see וּרְא֔וּ (ū·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7200: To see those coming הַבָּאִ֖ים (hab·bā·’îm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go from the north. מִצָּפ֑וֹן (miṣ·ṣā·p̄ō·wn) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter Where אַיֵּ֗ה (’ay·yêh) Interrogative Strong's 346: Where? is the flock הָעֵ֙דֶר֙ (hā·‘ê·ḏer) Article | Noun - masculine singular Strong's 5739: An arrangement, muster entrusted to you, נִתַּן־ (nit·tan-) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set the sheep צֹ֖אן (ṣōn) Noun - common singular construct Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock that were your pride? תִּפְאַרְתֵּֽךְ׃ (tip̄·’ar·têḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 8597: Beauty, glory Links Jeremiah 13:20 NIVJeremiah 13:20 NLT Jeremiah 13:20 ESV Jeremiah 13:20 NASB Jeremiah 13:20 KJV Jeremiah 13:20 BibleApps.com Jeremiah 13:20 Biblia Paralela Jeremiah 13:20 Chinese Bible Jeremiah 13:20 French Bible Jeremiah 13:20 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 13:20 Lift up your eyes and see those (Jer.) |