Ezekiel 17:12
New International Version
“Say to this rebellious people, ‘Do you not know what these things mean?’ Say to them: ‘The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles, bringing them back with him to Babylon.

New Living Translation
“Say to these rebels of Israel: Don’t you understand the meaning of this riddle of the eagles? The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon.

English Standard Version
“Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon.

Berean Standard Bible
“Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon.

King James Bible
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;

New King James Version
“Say now to the rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Indeed the king of Babylon went to Jerusalem and took its king and princes, and led them with him to Babylon.

New American Standard Bible
“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and leaders, and brought them to him in Babylon.

NASB 1995
“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.

NASB 1977
“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes, and brought them to him in Babylon.

Legacy Standard Bible
“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes, and brought them to him in Babylon.

Amplified Bible
“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know (realize) what these things mean?’ Tell them, ‘Hear this, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king [Jehoiachin] and its princes and brought them with him to Babylon.

Christian Standard Bible
“Now say to that rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean? ’ Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.

Holman Christian Standard Bible
Now say to that rebellious house: Don’t you know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.

American Standard Version
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon.

Contemporary English Version
Ezekiel, ask the rebellious people of Israel if they know what this story means. Tell them that the king of Babylonia came to Jerusalem, then he captured the king of Judah and his officials, and took them back to Babylon as prisoners.

English Revised Version
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon;

GOD'S WORD® Translation
"Ask these rebellious people, 'Don't you know what this means?' Tell them, 'The king of Babylon came to Jerusalem and captured its king and its leaders. He brought them home with him to Babylon.

Good News Translation
"Ask these rebels if they know what the parable means. Tell them that the king of Babylonia came to Jerusalem and took the king and his officials back with him to Babylonia.

International Standard Version
"Tell my rebellious house, 'Don't you know what these things mean? Look! The king of Babylon came to Jerusalem, captured her king and princes, and took them with him to Babylon.

Majority Standard Bible
“Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon.

NET Bible
"Say to the rebellious house of Israel: 'Don't you know what these things mean?' Say: 'See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.

New Heart English Bible
"Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Tell them, 'Look, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:

Webster's Bible Translation
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon hath come to Jerusalem, and hath taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;

World English Bible
“Say now to the rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Now say to the house of rebellion, "" Have you not known what these [are]? Say, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem, "" And he takes its king, and its princes, "" And brings them to himself to Babylon.

Young's Literal Translation
Say, I pray thee, to the rebellious house, Have ye not known what these are? Say, Lo, come hath the king of Babylon to Jerusalem, And he taketh its king, and its princes, And bringeth them to himself to Babylon.

Smith's Literal Translation
Say now to the house of contradiction, Knew ye not what are these? Say, Behold, the king of Babel coming to Jerusalem, and he will take her king and her chiefs, and bring them to him into Babel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Say to the provoking house: Know you not what these things mean? Tell them: Behold the king of Babylon cometh to Jerusalem: and he shall take away the king and the princes thereof, and carry them with him to Babylon.

Catholic Public Domain Version
“Say to the provoking house: Do you not know what these things signify? Say: Behold, the king of Babylon arrives in Jerusalem. And he will take away its king and princes, and he will lead them away to himself in Babylon.

New American Bible
Now say to the rebellious house: Do you not understand this? Tell them! The king of Babylon came to Jerusalem and took away its king and officials and brought them to him in Babylon.

New Revised Standard Version
Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and its officials, and brought them back with him to Babylon.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Say now to the rebellious house, Do you know what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon is coming to Jerusalem, and he shall take the king and the princes thereof and carry them with him to Babylon;

Peshitta Holy Bible Translated
Say to the rebellious house: “Do you not know what these things are? Say to them, ‘Behold, the King of Babel is coming to Jerusalem, and he will take her King and her Princes and lead them to Babel
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Say now to the rebellious house: Know ye not what these things mean? tell them: Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon;

Brenton Septuagint Translation
Son of man, say now to the provoking house, Know ye not what these things were? say to them, Whenever the king of Babylon shall come against Jerusalem, then he shall take her king and her princes, and shall take them home to Babylon.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable Explained
11Then the word of the LORD came to me, saying, 12“Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. 13He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he carried away the leading men of the land,…

Cross References
2 Kings 24:10-17
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege. / And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it. / Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive. ...

Jeremiah 52:1-11
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah. / And Zedekiah did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done. / For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon. ...

2 Chronicles 36:10-13
In the spring, King Nebuchadnezzar summoned Jehoiachin and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD. And he made Jehoiachin’s relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem. / Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. / And he did evil in the sight of the LORD his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke for the LORD. ...

Jeremiah 37:1-10
Nebuchadnezzar king of Babylon made Zedekiah son of Josiah the king of Judah, and he reigned in place of Coniah son of Jehoiakim. / But he and his officers and the people of the land refused to obey the words that the LORD had spoken through Jeremiah the prophet. / Yet King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet with the message, “Please pray to the LORD our God for us!” ...

Jeremiah 24:1
After Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, as well as the officials of Judah and the craftsmen and metalsmiths from Jerusalem, and had brought them to Babylon, the LORD showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the LORD.

Jeremiah 27:12-22
And to Zedekiah king of Judah I spoke the same message: “Put your necks under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and live! / Why should you and your people die by sword and famine and plague, as the LORD has decreed against any nation that does not serve the king of Babylon? / Do not listen to the words of the prophets who say, ‘You must not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying to you a lie. ...

Jeremiah 34:1-7
This is the word that came to Jeremiah from the LORD when Nebuchadnezzar king of Babylon, all his army, all the earthly kingdoms under his control, and all the other nations were fighting against Jerusalem and all its surrounding cities. / The LORD, the God of Israel, told Jeremiah to go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him that this is what the LORD says: “Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it down. / And you yourself will not escape his grasp, but will surely be captured and delivered into his hand. You will see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face; and you will go to Babylon. ...

Daniel 1:1-2
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. / And the Lord delivered into his hand Jehoiakim king of Judah, along with some of the articles from the house of God. He carried these off to the land of Shinar, to the house of his god, where he put them in the treasury of his god.

Jeremiah 38:17-23
Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you indeed surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned down, and you and your household will survive. / But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, then this city will be delivered into the hands of the Chaldeans. They will burn it down, and you yourself will not escape their grasp.’” / But King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have deserted to the Chaldeans, for the Chaldeans may deliver me into their hands to abuse me.” ...

Jeremiah 39:1-7
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army and laid siege to the city. / And on the ninth day of the fourth month of Zedekiah’s eleventh year, the city was breached. / Then all the officials of the king of Babylon entered and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer of Samgar, Nebo-sarsekim the Rabsaris, Nergal-sharezer the Rabmag, and all the rest of the officials of the king of Babylon. ...

2 Kings 25:1-7
So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. / And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year. / By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. ...

Jeremiah 21:1-10
This is the word that came to Jeremiah from the LORD when King Zedekiah sent to him Pashhur son of Malchijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. They said, / “Please inquire of the LORD on our behalf, since Nebuchadnezzar king of Babylon is waging war against us. Perhaps the LORD will perform for us something like all His past wonders, so that Nebuchadnezzar will withdraw from us.” / But Jeremiah answered, “You are to tell Zedekiah that ...

Jeremiah 32:1-5
This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. / At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the courtyard of the guard, which was in the palace of the king of Judah. / For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying like this? You claim that the LORD says, ‘Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it. ...

Matthew 1:11-12
and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. / After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,

Luke 24:44-47
Jesus said to them, “These are the words I spoke to you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms.” / Then He opened their minds to understand the Scriptures. / And He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day, ...


Treasury of Scripture

Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and has taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;

to the

Ezekiel 2:5,8
And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them…

Ezekiel 3:9
As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Ezekiel 12:9
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?

Know

Ezekiel 24:19
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?

Exodus 12:26
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Deuteronomy 6:20
And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?

Behold

Ezekiel 17:3
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:

Ezekiel 1:2
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

2 Kings 24:10-16
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged…

and led

Isaiah 39:7
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Jeremiah 52:31-34
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison, …

Jump to Previous
Babylon Carried Clear House Jerusalem Led Mean Nobles Princes Rebellious Rulers Thereof Uncontrolled
Jump to Next
Babylon Carried Clear House Jerusalem Led Mean Nobles Princes Rebellious Rulers Thereof Uncontrolled
Ezekiel 17
1. Under the parable of two eagles and a vine
11. is shown God's judgment upon Jerusalem for revolting from Babylon to Egypt
22. God promises to plant the cedar of the Gospel














Now say to this rebellious house
The phrase "rebellious house" refers to the nation of Israel, which is often depicted in the Old Testament as being in rebellion against God. The Hebrew word for "rebellious" is "meri," which conveys a sense of defiance and disobedience. Historically, Israel's rebellion is seen in their repeated turning away from God's commandments and their pursuit of idolatry. This phrase sets the tone for a message of correction and warning, emphasizing the need for repentance and return to covenant faithfulness.

Do you not know what these things mean?
This rhetorical question challenges the Israelites to understand the symbolic actions and messages that God has been communicating through the prophet Ezekiel. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies not just intellectual understanding but also experiential knowledge. This question underscores the importance of spiritual discernment and the need for the people to open their hearts and minds to God's revelations.

Tell them
The directive "Tell them" signifies the role of the prophet as God's spokesperson. Ezekiel is commanded to convey God's message to the people, highlighting the prophetic tradition of speaking truth to power and calling the community to accountability. This phrase underscores the responsibility of spiritual leaders to faithfully communicate God's word, regardless of the people's receptiveness.

‘Behold
The word "Behold" is a call to attention, urging the audience to listen carefully and consider the significance of what is about to be said. In Hebrew, "hinneh" is often used to introduce a divine revelation or important announcement. This word serves to focus the listener's attention on the gravity and urgency of the message that follows.

the king of Babylon
The "king of Babylon" refers to Nebuchadnezzar II, who was a dominant figure in the ancient Near East during the time of Ezekiel. Historically, Babylon was a powerful empire that conquered Jerusalem and led the Israelites into exile. This reference situates the prophecy within a specific historical context, reminding the audience of the geopolitical realities of their time and the consequences of their rebellion against God.

came to Jerusalem
The phrase "came to Jerusalem" alludes to the historical event of Babylon's invasion and subsequent siege of the city. This event is a pivotal moment in Israel's history, marking the beginning of the Babylonian exile. The mention of Jerusalem, the spiritual and political center of Israel, underscores the severity of the judgment and the loss experienced by the people due to their unfaithfulness.

took her king and officials
This action of taking "her king and officials" signifies the removal of the leadership and the dismantling of the nation's governance. In the historical context, this refers to the deportation of King Jehoiachin and the leading figures of Judah to Babylon. This act symbolizes the loss of autonomy and the subjugation of the people, serving as a consequence of their collective disobedience to God.

and brought them back with him to Babylon
The phrase "brought them back with him to Babylon" describes the forced relocation of the Judean leadership to Babylon, initiating the period of exile. This movement from Jerusalem to Babylon represents a significant shift in the life of the Israelites, both physically and spiritually. It serves as a divine judgment but also sets the stage for eventual restoration and hope, as God promises to bring His people back to their land in due time.

Verses 12, 13. - The parable has been spoken. Ezekiel, after the pause implied in ver. 11, now becomes its interpreter. And that interpretation is to be addressed to the "rebellious house" (Ezekiel 2:3, 6) among whom he lived. Probably even among the exiles of Tel-Abib there were some who cherished hopes of the success of the Egyptian alliance, and of the downfall of the power of Babylon as its outcome. The tenses are better in the indefinite past - "came," "took," "brought," and so on in ver. 13. The history of Jeconiah's deportation and of Zedekiah's oath of fealty (2 Chronicles 36:13) is recapitulated. He dwells specially on the fact that the mighty of the land had been carried off with Jecoutah. It was Nebuchadnezzar's policy to deprive the kingdom of all its elements of strength - to leave it "bare." Even masons. smiths, and carpenters were carried off, lest they should be used for warlike preparations (2 Kings 24:16). It could not lift itself up. It was enough if "by keeping its covenant" it was allowed to stand.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Now
נָא֙ (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

say to
אֱמָר־ (’ĕ·mār-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

this rebellious
הַמֶּ֔רִי (ham·me·rî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4805: Bitterness, rebellion, bitter, rebellious

house:
לְבֵ֣ית (lə·ḇêṯ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

‘Do you not
הֲלֹ֥א (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

know
יְדַעְתֶּ֖ם (yə·ḏa‘·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

what
מָה־ (māh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

these [things] [mean]?’
אֵ֑לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

Tell [them],
אֱמֹ֗ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Behold,
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon
בָּבֶ֤ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

came
בָ֨א (ḇā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Jerusalem,
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

carried off
וַיִּקַּ֤ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

its king
מַלְכָּהּ֙ (mal·kāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4428: A king

and officials,
שָׂרֶ֔יהָ (śā·re·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

and brought them back
וַיָּבֵ֥א (way·yā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

with him
אֵלָ֖יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

to Babylon.
בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city


Links
Ezekiel 17:12 NIV
Ezekiel 17:12 NLT
Ezekiel 17:12 ESV
Ezekiel 17:12 NASB
Ezekiel 17:12 KJV

Ezekiel 17:12 BibleApps.com
Ezekiel 17:12 Biblia Paralela
Ezekiel 17:12 Chinese Bible
Ezekiel 17:12 French Bible
Ezekiel 17:12 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 17:12 Say now to the rebellious house Don't (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 17:11
Top of Page
Top of Page