Isaiah 56:9
New International Version
Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest!

New Living Translation
Come, wild animals of the field! Come, wild animals of the forest! Come and devour my people!

English Standard Version
All you beasts of the field, come to devour— all you beasts in the forest.

Berean Standard Bible
Come, all you beasts of the field; eat greedily, all you beasts of the forest.

King James Bible
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.

New King James Version
All you beasts of the field, come to devour, All you beasts in the forest.

New American Standard Bible
All you wild animals, All you animals in the forest, Come to eat.

NASB 1995
All you beasts of the field, All you beasts in the forest, Come to eat.

NASB 1977
All you beasts of the field, All you beasts in the forest, Come to eat.

Legacy Standard Bible
All you beasts of the field, All you beasts in the forest, Come to eat.

Amplified Bible
All you beasts of the field, All you beasts (hostile nations) in the forest, Come to eat.

Christian Standard Bible
All you animals of the field and forest, come and eat!

Holman Christian Standard Bible
All you animals of the field and forest, come and eat!

American Standard Version
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.

Contemporary English Version
Come from the forest, you wild animals! Attack and gobble up your victims.

English Revised Version
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.

GOD'S WORD® Translation
All you animals in the field, all you animals in the forest, come and eat.

Good News Translation
The LORD has told the foreign nations to come like wild animals and devour his people.

International Standard Version
"All you wild animals, come and devour— even all of you wild animals.

Majority Standard Bible
Come, all you beasts of the field; eat greedily, all you beasts of the forest.

NET Bible
All you wild animals in the fields, come and devour, all you wild animals in the forest!

New Heart English Bible
All you animals of the field, come to devour, all you animals in the forest.

Webster's Bible Translation
All ye beasts of the field, come to devour, yes, all ye beasts in the forest.

World English Bible
All you animals of the field, come to devour, all you animals in the forest.
Literal Translations
Literal Standard Version
Every beast of the field, "" Come to devour, every beast in the forest.

Young's Literal Translation
Every beast of the field, Come to devour, every beast in the forest.

Smith's Literal Translation
All ye beasts of the fields, come ye to eat; all ye beasts in the forest.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
All ye beasts of the field come to devour, all ye beasts of the forest.

Catholic Public Domain Version
All beasts of the field, all the beasts of the forest: approach and devour!

New American Bible
All you beasts of the field, come to devour, all you beasts in the forest!

New Revised Standard Version
All you wild animals, all you wild animals in the forest, come to devour!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
All the beasts of the field, come to devour, yea, all you beasts in the forest.

Peshitta Holy Bible Translated
Every animal of the wilderness, come eat every animal of the forest
OT Translations
JPS Tanakh 1917
All ye beasts of the field, come to devour, Yea, all ye beasts in the forest.

Brenton Septuagint Translation
All ye beasts of the field, come, devour, all ye beasts of the forest.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Sinful Leaders
9Come, all you beasts of the field; eat greedily, all you beasts of the forest. 10Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber.…

Cross References
Jeremiah 12:9
Is not My inheritance to Me like a speckled bird of prey with other birds of prey circling against her? Go, gather all the beasts of the field; bring them to devour her.

Ezekiel 34:8
‘As surely as I live, declares the Lord GOD, because My flock lacks a shepherd and has become prey and food for every wild beast, and because My shepherds did not search for My flock but fed themselves instead,

Ezekiel 34:5-6
They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild beasts. / My flock went astray on all the mountains and every high hill. They were scattered over the face of all the earth, with no one to search for them or seek them out.’

Zephaniah 3:3
Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning.

Jeremiah 50:7
All who found them devoured them, and their enemies said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.’

Ezekiel 22:25
The conspiracy of the princes in her midst is like a roaring lion tearing its prey. They devour the people, seize the treasures and precious things, and multiply the widows within her.

Jeremiah 23:1-2
“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” declares the LORD. / Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend My people: “You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD.

Matthew 7:15
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Acts 20:29
I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.

John 10:12
The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock.

2 Peter 2:1
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.

Philippians 3:2
Watch out for those dogs, those workers of evil, those mutilators of the flesh!

Revelation 19:17-18
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.”

Micah 3:5
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths:

Hosea 4:8
They feed on the sins of My people and set their hearts on iniquity.


Treasury of Scripture

All you beasts of the field, come to devour, yes, all you beasts in the forest.

Deuteronomy 28:26
And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

Jeremiah 12:9
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.

Ezekiel 29:5
And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.

Jump to Previous
Animals Beast Beasts Devour Eat Field Forest Meat Together Wood
Jump to Next
Animals Beast Beasts Devour Eat Field Forest Meat Together Wood
Isaiah 56
1. The prophet exhorts to sanctification
3. He promises it shall be general, without respect of persons
9. He protests against blind watchmen














Come
The Hebrew word for "come" is "בּוֹאוּ" (bo'u), which is an imperative form, calling or inviting action. In the context of Isaiah, this is a divine summons, often used to gather people or entities for a specific purpose. Here, it is a call to the beasts, symbolizing the nations or forces that God allows to act as instruments of His judgment. This invitation underscores God's sovereignty, as He orchestrates events according to His divine plan.

all you beasts of the field
The phrase "beasts of the field" in Hebrew is "חַיַּת הַשָּׂדֶה" (chayat hasadeh). In biblical literature, "beasts" often symbolize nations or groups of people, particularly those outside the covenant community of Israel. The "field" represents the open, untamed world, contrasting with the cultivated land of Israel. This imagery suggests the encroachment of foreign powers upon Israel, a theme consistent with the prophetic warnings of judgment due to Israel's unfaithfulness.

eat greedily
The Hebrew verb "אָכְלוּ" (okhlu) means "to eat" and is intensified here to suggest voracious consumption. This phrase implies an unrestrained, almost destructive feeding, symbolizing the impending devastation that foreign nations will bring upon Israel. It serves as a warning of the consequences of Israel's spiritual negligence and the inevitable judgment that follows.

all you beasts of the forest
The "beasts of the forest" (חַיַּת הַיַּעַר, chayat haya'ar) further emphasizes the theme of wild, untamed forces. The "forest" in biblical terms often represents a place of danger and mystery, a habitat for wild animals. This imagery reinforces the idea of foreign invaders as instruments of divine judgment. Historically, Israel faced threats from surrounding nations, and this prophetic language serves as a reminder of the consequences of turning away from God.

(9) All ye beasts of the field . . .--The sudden change of tone indicates that we enter on an entirely new section, which extends to the close of Isaiah 57. The contents of that section fit in with the assumption of its having been written early in the reign of Manasseh, better than With that of a date after the exile. The opening words summon the enemies of Israel to do their work of punishment, and this is followed naturally by a denunciation of the sins which had made it necessary. For the form of the summons, comp. Ezekiel 34:8; Jeremiah 12:9.

Verses 9-12. - THE BLIND GUIDES OF ISRAEL REBUKED. A sudden change of style marks the introduction of an entirely new prophecy. The eye of the prophet, apparently, goes back from the period of the exile, which he has been so long contemplating, to his own day, or at any rate to the pre-exile period, and rests upon Israel in their own land. He sees them misled by their teachers (vers. 10-12), given to idolatry (Isaiah 57:3-9), and offering themselves a ready prey to their enemies (Isaiah 56:9). Many modern critics regard the passage as the composition of an unknown prophet belonging to the time of Manasseh. But there is no sufficient evidence of this. The prophecy has many Isaiah characteristics. Verse 9. - Beasts of the field... beasts in the forest; i.e. "all wild beasts of whatever kind" - all the enemies of God's flock (see Jeremiah 12:9; Ezekiel 34:8). Come to devour. Make haste, now is your opportunity. The people have none to protect them, and will be an easy prey. Come, set to work; devour.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Come,
אֵתָ֕יוּ (’ê·ṯā·yū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 857: To arrive

all
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you beasts
חַיְת֣וֹ (ḥay·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

of the field,
שָׂדָ֑י (śā·ḏāy)
Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

eat greedily,
לֶאֱכֹ֥ל (le·’ĕ·ḵōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 398: To eat

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you beasts
חַיְת֖וֹ (ḥay·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

of the forest.
בַּיָּֽעַר׃ (bay·yā·‘ar)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb


Links
Isaiah 56:9 NIV
Isaiah 56:9 NLT
Isaiah 56:9 ESV
Isaiah 56:9 NASB
Isaiah 56:9 KJV

Isaiah 56:9 BibleApps.com
Isaiah 56:9 Biblia Paralela
Isaiah 56:9 Chinese Bible
Isaiah 56:9 French Bible
Isaiah 56:9 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 56:9 All you animals of the field come (Isa Isi Is)
Isaiah 56:8
Top of Page
Top of Page