Verse (Click for Chapter) New International Version Your carcasses will be food for all the birds and the wild animals, and there will be no one to frighten them away. New Living Translation Your corpses will be food for all the scavenging birds and wild animals, and no one will be there to chase them away. English Standard Version And your dead body shall be food for all birds of the air and for the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away. Berean Standard Bible Your corpses will be food for all the birds of the air and beasts of the earth, with no one to scare them away. King James Bible And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away. New King James Version Your carcasses shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and no one shall frighten them away. New American Standard Bible Your dead bodies will serve as food for all birds of the sky and for the animals of the earth, and there will be no one to frighten them away. NASB 1995 “Your carcasses will be food to all birds of the sky and to the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. NASB 1977 “And your carcasses shall be food to all birds of the sky and to the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away. Legacy Standard Bible And your carcasses will be food to all birds of the sky and to the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. Amplified Bible Your carcasses will be food for all the birds of the sky and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. Christian Standard Bible Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the earth, with no one to scare them away. Holman Christian Standard Bible Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the land, with no one to scare them away.” American Standard Version And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away. Contemporary English Version and no one will disturb the birds and wild animals while they eat your dead bodies. English Revised Version And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be none to fray them away. GOD'S WORD® Translation Your dead bodies will be food for all the birds and wild animals. There will be no one to scare them away. Good News Translation When you die, birds and wild animals will come and eat your bodies, and there will be no one to scare them off. International Standard Version Your dead bodies will be food for the birds of the sky and the wild animals of the earth, with no one to chase them away. Majority Standard Bible Your corpses will be food for all the birds of the air and beasts of the earth, with no one to scare them away. NET Bible Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off. New Heart English Bible Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away. Webster's Bible Translation And thy carcass shall be food to all fowls of the air, and to the beasts of the earth, and no man shall drive them away. World English Bible Your dead bodies will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away. Literal Translations Literal Standard Versionand your carcass has been for food for every bird of the heavens and for the beast of the earth, and there is none causing [them] to tremble. Young's Literal Translation and thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling. Smith's Literal Translation And thy carcass was for food to all the birds of the heavens and to the cattle of the earth, and none terrifying. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd be thy carcass meat for all the Fowls of the air, and the beasts of the earth, and be there none to drive them away. Catholic Public Domain Version And may your carcass be food for all the flying things of the air and the wild beasts of the land, and may there be no one to drive them away. New American Bible Your corpses will become food for all the birds of the air and for the beasts of the field, with no one to frighten them off. New Revised Standard Version Your corpses shall be food for every bird of the air and animal of the earth, and there shall be no one to frighten them away. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd your carcass shall be food for the fowls of the air and the beasts of the earth, and there shall be no one to drive them off. Peshitta Holy Bible Translated And your corpse shall be food for birds of the sky and for the beasts of Earth and there is no one to chase them away. OT Translations JPS Tanakh 1917And thy carcasses shall be food unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be none to frighten them away. Brenton Septuagint Translation And your dead men shall be food to the birds of the sky, and to the beasts of the earth; and there shall be none to scare them away. Additional Translations ... Audio Bible Context The Curses of Disobedience…25The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth. 26Your corpses will be food for all the birds of the air and beasts of the earth, with no one to scare them away. 27The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch from which you cannot be cured.… Cross References Jeremiah 7:33 The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away. Jeremiah 16:4 “They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried, but will lie like dung on the ground. They will be finished off by sword and famine, and their corpses will become food for the birds of the air and beasts of the earth.” Jeremiah 19:7 And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth. Jeremiah 34:20 I will deliver into the hands of their enemies who seek their lives. Their corpses will become food for the birds of the air and the beasts of the earth. 1 Samuel 17:44 “Come here,” he called to David, “and I will give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field!” 1 Kings 14:11 Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.’ For the LORD has spoken. 1 Kings 16:4 Anyone belonging to Baasha who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.” 1 Kings 21:24 Anyone belonging to Ahab who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.” Ezekiel 29:5 I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and will not be taken away or gathered for burial. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the air. Ezekiel 32:4 I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you. Ezekiel 39:17-20 And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood. / You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all the fattened animals of Bashan. / At the sacrifice I am preparing, you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk. ... Revelation 19:17-18 Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.” Psalm 79:2-3 They have given the corpses of Your servants as food to the birds of the air, the flesh of Your saints to the beasts of the earth. / They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead. Isaiah 18:6 They will all be left to the mountain birds of prey, and to the beasts of the land. The birds will feed on them in summer, and all the wild animals in winter. Isaiah 56:9 Come, all you beasts of the field; eat greedily, all you beasts of the forest. Treasury of Scripture And your carcass shall be meat to all fowls of the air, and to the beasts of the earth, and no man shall fray them away. 1 Samuel 17:44-46 And the Philistine said to David, Come to me, and I will give thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field… Psalm 79:1-3 A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps… Isaiah 34:3 Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood. Jump to Previous Air Animals Beasts Birds Bodies Body Carcase Carcass Carcasses Causing Dead Drive Earth Meat Scare Sky TremblingJump to Next Air Animals Beasts Birds Bodies Body Carcase Carcass Carcasses Causing Dead Drive Earth Meat Scare Sky TremblingDeuteronomy 28 1. The blessings for obedience15. The curses for disobedience Your carcasses The Hebrew word for "carcasses" is "פִּגְרֵיכֶם" (pigreichem), which refers to dead bodies. In the context of ancient Israel, the treatment of a body after death was of utmost importance, as it was tied to notions of honor and dignity. The imagery of one's body being left unburied was a profound disgrace and a sign of divine judgment. This phrase serves as a stark warning to the Israelites about the consequences of disobedience to God's covenant. will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth with no one to scare them away No man shall fray (i.e., frighten) them away.--Not even a woman like Rizpah, who at the foot of the gallows watched her children's bodies for half the year, and "suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night" (2Samuel 21:10). There shall be no one to do it. Hebrew Your corpsesנִבְלָֽתְךָ֙ (niḇ·lā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol will be וְהָיְתָ֤ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be food לְמַאֲכָ֔ל (lə·ma·’ă·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3978: An eatable for all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the birds ע֥וֹף (‘ō·wp̄) Noun - masculine singular construct Strong's 5775: Flying creatures of the air הַשָּׁמַ֖יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and beasts of וּלְבֶהֱמַ֣ת (ū·lə·ḇe·hĕ·maṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal the earth, הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land with no וְאֵ֖ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one to scare them away. מַחֲרִֽיד׃ (ma·ḥă·rîḏ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 2729: To shudder with terror, to fear, to hasten Links Deuteronomy 28:26 NIVDeuteronomy 28:26 NLT Deuteronomy 28:26 ESV Deuteronomy 28:26 NASB Deuteronomy 28:26 KJV Deuteronomy 28:26 BibleApps.com Deuteronomy 28:26 Biblia Paralela Deuteronomy 28:26 Chinese Bible Deuteronomy 28:26 French Bible Deuteronomy 28:26 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 28:26 Your dead body shall be food (Deut. De Du) |