Verse (Click for Chapter) New International Version I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the sky settle on you and all the animals of the wild gorge themselves on you. New Living Translation I will leave you stranded on the land to die. All the birds of the heavens will land on you, and the wild animals of the whole earth will gorge themselves on you. English Standard Version And I will cast you on the ground; on the open field I will fling you, and will cause all the birds of the heavens to settle on you, and I will gorge the beasts of the whole earth with you. Berean Standard Bible I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you. King James Bible Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee. New King James Version Then I will leave you on the land; I will cast you out on the open fields, And cause to settle on you all the birds of the heavens. And with you I will fill the beasts of the whole earth. New American Standard Bible “I will leave you on the land; I will hurl you on the open field. And I will cause all the birds of the sky to nest on you, And I will satisfy the animals of the whole earth with you. NASB 1995 “I will leave you on the land; I will cast you on the open field. And I will cause all the birds of the heavens to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you. NASB 1977 “And I will leave you on the land; I will cast you on the open field. And I will cause all the birds of the heavens to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you. Legacy Standard Bible I will abandon you on the land; I will hurl you on the open field. And I will cause all the birds of the sky to dwell on you, And I will satisfy the beasts of the whole earth with you. Amplified Bible “Then I will leave you (Egypt) on the land; I will hurl you on the open field. And I will make all the birds of the sky dwell on you, And I will satisfy the animals of all the earth with you. Christian Standard Bible I will abandon you on the land and throw you onto the open field. I will cause all the birds of the sky to settle on you and let the wild creatures of the entire earth eat their fill of you. Holman Christian Standard Bible I will abandon you on the land and hurl you on the open field. I will cause all the birds of the sky to settle on you and let the beasts of the entire earth eat their fill of you. American Standard Version And I will leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the birds of the heavens to settle upon thee, and I will satisfy the beasts of the whole earth with thee. Contemporary English Version I will throw you into an open field, where birds and animals will come to feed on your flesh. English Revised Version And I will leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to settle upon thee, and I will satisfy the beasts of the whole earth with thee. GOD'S WORD® Translation I will throw you on the ground and toss you into an open field. I will make birds perch on you, and wild animals from all over the earth will feed on you. Good News Translation I will throw you out on the ground and bring all the birds and animals of the world to feed on you. International Standard Version I'll fling you up onto the land; I'll haul you into the field, I'll make every carrion-eating bird come to dine on you, and I'll make all the scavenging animals gorge themselves on you. Majority Standard Bible I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you. NET Bible I will leave you on the ground, I will fling you on the open field, I will allow all the birds of the sky to settle on you, and I will permit all the wild animals to gorge themselves on you. New Heart English Bible I will leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you, and I will satisfy the animals of the whole earth with you. Webster's Bible Translation Then will I leave thee upon the land, and I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee. World English Bible I will leave you on the land. I will cast you out on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you. I will satisfy the animals of the whole earth with you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have left you in the land, "" I cast you out on the face of the field, "" And I have caused every bird of the heavens to dwell on you, "" And have satisfied every beast of the earth with you. Young's Literal Translation And I have left thee in the land, On the face of the field I do cast thee out, And have caused to dwell upon thee every fowl of the heavens, And have satisfied out of thee the beasts of the whole earth. Smith's Literal Translation And I cast thee down upon the earth, upon the face of the field will I throw thee, and I caused all the birds of the heavens to sit upon thee, and I satiated from thee the beasts of all the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will throw thee out on the land, I will cast thee away into the open field: and I will cause all the fowls of the air to dwell upon thee, and I will fill the beasts of all the earth with thee. Catholic Public Domain Version And I will throw you upon the land. I will cast you upon the surface of the field. And I will cause all the birds of the air to live upon you. And I will satiate the beasts of the entire earth with you. New American Bible I will hurl you onto the land, cast you into an open field. I will make all the birds of the sky roost upon you, The beasts of the whole earth gorge themselves on you. New Revised Standard Version I will throw you on the ground, on the open field I will fling you, and will cause all the birds of the air to settle on you, and I will let the wild animals of the whole earth gorge themselves with you. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen I will cast you out upon the land; I will cast you forth upon the open field, and will cause all the fowls of the air to alight upon you and will fill the wild beasts of the whole earth with you. Peshitta Holy Bible Translated And I shall throw you on the ground, and upon the face of the field I shall destroy you, and every bird of the sky shall perch upon you and every animal of the Earth shall be filled from you OT Translations JPS Tanakh 1917And I will cast thee upon the land, I will hurl thee upon the open field, And will cause all the fowls of the heaven to settle upon thee, And I will fill the beasts of the whole earth with thee. Brenton Septuagint Translation and I will stretch thee upon the earth: the fields shall be covered with thee, and I will cause all the birds of the sky to settle upon thee, and I will fill with thee all the wild beasts of the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Pharaoh King of Egypt…3This is what the Lord GOD says: ‘I will spread My net over you with a company of many peoples, and they will draw you up in My net. 4I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you. 5I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains.… Cross References Jeremiah 8:2 They will be exposed to the sun and moon, and to all the host of heaven which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be gathered up or buried, but will become like dung lying on the ground. Jeremiah 16:4 “They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried, but will lie like dung on the ground. They will be finished off by sword and famine, and their corpses will become food for the birds of the air and beasts of the earth.” Jeremiah 25:33 Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like dung lying on the ground. Isaiah 18:6 They will all be left to the mountain birds of prey, and to the beasts of the land. The birds will feed on them in summer, and all the wild animals in winter. Isaiah 34:2-3 The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter. / Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood. Revelation 19:17-18 Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.” Revelation 19:21 And the rest were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse. And all the birds gorged themselves on their flesh. Jeremiah 7:33 The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away. Isaiah 14:19 But you are cast out of your grave like a rejected branch, covered by those slain with the sword, and dumped into a rocky pit like a carcass trampled underfoot. Isaiah 66:24 “As they go forth, they will see the corpses of the men who have rebelled against Me; for their worm will never die, their fire will never be quenched, and they will be a horror to all mankind.” Revelation 6:15-17 Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?” Revelation 11:9 For three and a half days all peoples and tribes and tongues and nations will view their bodies and will not permit them to be laid in a tomb. Jeremiah 34:20 I will deliver into the hands of their enemies who seek their lives. Their corpses will become food for the birds of the air and the beasts of the earth. 1 Samuel 17:44 “Come here,” he called to David, “and I will give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field!” 1 Kings 14:11 Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.’ For the LORD has spoken. Treasury of Scripture Then will I leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain on you, and I will fill the beasts of the whole earth with you. Ezekiel 29:5 And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven. Ezekiel 31:12,13 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him… Ezekiel 39:4,5,17-20 Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured… Jump to Previous Air Animals Beasts Birds Cast Cause Dwell Earth Field Fill Fling Forth Fowl Fowls Full Gorge Ground Heaven Heavens Hurl Leave Open Rest Satisfy Settle Sky Stretched Violently WholeJump to Next Air Animals Beasts Birds Cast Cause Dwell Earth Field Fill Fling Forth Fowl Fowls Full Gorge Ground Heaven Heavens Hurl Leave Open Rest Satisfy Settle Sky Stretched Violently WholeEzekiel 32 1. A lamentation for the fearful fall of Egypt11. The sword of Babylon shall destroy it 17. It shall be brought down to hell, among all the uncircumcised nations I will cast you on the land This phrase signifies a divine act of judgment and humiliation. The Hebrew root for "cast" is "שָׁלַךְ" (shalach), which conveys the idea of throwing or flinging with force. In the historical context, this reflects God's sovereign power over nations, particularly Egypt, which is the subject of this prophecy. The imagery of being cast on the land suggests a loss of dignity and power, as the once-mighty nation is reduced to a state of vulnerability and disgrace. and hurl you into the open field I will cause all the birds of the air to settle upon you and I will satisfy the beasts of the whole earth with you Parallel Commentaries ... Hebrew I will abandonוּנְטַשְׁתִּ֣יךָ (ū·nə·ṭaš·tî·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon you on the land בָאָ֔רֶץ (ḇā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and hurl you אֲטִילֶ֑ךָ (’ă·ṭî·le·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 2904: To pitch over, reel, to cast down, out into עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the open פְּנֵ֥י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face field. הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land I will cause all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the birds ע֣וֹף (‘ō·wp̄) Noun - masculine singular construct Strong's 5775: Flying creatures of the air הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky to settle וְהִשְׁכַּנְתִּ֤י (wə·hiš·kan·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7931: To settle down, abide, dwell upon you עָלֶ֙יךָ֙ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the beasts חַיַּ֥ת (ḥay·yaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life of the earth הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land to eat their fill וְהִשְׂבַּעְתִּ֥י (wə·hiś·ba‘·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited of you. מִמְּךָ֖ (mim·mə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of Links Ezekiel 32:4 NIVEzekiel 32:4 NLT Ezekiel 32:4 ESV Ezekiel 32:4 NASB Ezekiel 32:4 KJV Ezekiel 32:4 BibleApps.com Ezekiel 32:4 Biblia Paralela Ezekiel 32:4 Chinese Bible Ezekiel 32:4 French Bible Ezekiel 32:4 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 32:4 I will leave you on the land (Ezek. Eze Ezk) |