Ezekiel 32:8
New International Version
All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD.

New Living Translation
I will darken the bright stars overhead and cover your land in darkness. I, the Sovereign LORD, have spoken!

English Standard Version
All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land, declares the Lord GOD.

Berean Standard Bible
All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD.

King James Bible
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.

New King James Version
All the bright lights of the heavens I will make dark over you, And bring darkness upon your land,” Says the Lord GOD.

New American Standard Bible
“All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land,” Declares the Lord GOD.

NASB 1995
“All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land,” Declares the Lord GOD.

NASB 1977
“All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land,” Declares the Lord GOD.

Legacy Standard Bible
All the shining lights in the heavens I will darken over you And will give darkness on your land,” Declares Lord Yahweh.

Amplified Bible
“All the bright lights in the heavens I will darken over you And I will place darkness on your land,” Says the Lord GOD.

Christian Standard Bible
I will darken all the shining lights in the heavens over you, and will bring darkness on your land. This is the declaration of the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
I will darken all the shining lights in the heavens over you, and will bring darkness on your land. This is the declaration of the Lord GOD.

American Standard Version
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.

Contemporary English Version
The heavens will become black, leaving your country in total darkness. I, the LORD God, have spoken.

English Revised Version
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.

GOD'S WORD® Translation
I will darken all the lights shining in the sky above you. I will bring darkness over your land, declares the Almighty LORD.

Good News Translation
I will put out all the lights of heaven and plunge your world into darkness. I, the Sovereign LORD, have spoken.

International Standard Version
I'll darken the bright lights in the sky above you and bring darkness to your territory,' declares the Lord GOD.

Majority Standard Bible
All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,? declares the Lord GOD.

NET Bible
I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the sovereign LORD.

New Heart English Bible
All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.

World English Bible
I will make all the bright lights of the sky dark over you, and set darkness on your land,” says the Lord Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
I make all luminaries of light in the heavens black over you, "" And I have given darkness over your land, "" A declaration of Lord YHWH,

Young's Literal Translation
All luminaries of light in the heavens, I make black over thee, And I have given darkness over thy land, An affirmation of the Lord Jehovah,

Smith's Literal Translation
All the luminaries of light in the heavens I will darken them over thee, and I gave darkness upon thy land, says the Lord Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will make all the lights of heaven to mourn over thee: and I will cause darkness upon thy land, saith the Lord God, when thy wounded shall fall in the midst of the land, saith the Lord God.

Catholic Public Domain Version
I will cause all the lights of heaven to grieve over you. And I will bring darkness upon your land, says the Lord God, when your wounded will have fallen in the midst of the land, says the Lord God.

New American Bible
All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will spread darkness over your land— oracle of the Lord GOD.

New Revised Standard Version
All the shining lights of the heavens I will darken above you, and put darkness on your land, says the Lord GOD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
All the luminaries which give light in heaven will I make dark over you, and set darkness upon the land, says the LORD God.

Peshitta Holy Bible Translated
And all lights that give light in Heaven I shall darken over you, and I shall make darkness in your land, says THE LORD OF LORDS
OT Translations
JPS Tanakh 1917
All the bright lights of heaven Will I make black over thee, And set darkness upon thy land, Saith the Lord GOD.

Brenton Septuagint Translation
All the bodies that give light in the sky, shall be darkened over thee, and I will bring darkness upon the earth, saith the Lord God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament for Pharaoh King of Egypt
7When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. 8All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD. 9‘I will trouble the hearts of many peoples, when I bring about your destruction among the nations, in countries you do not know.…

Cross References
Isaiah 13:10
For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light.

Joel 2:10
Before them the earth quakes; the heavens tremble. The sun and moon grow dark, and the stars lose their brightness.

Matthew 24:29
Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’

Revelation 6:12-13
And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red, / and the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind.

Amos 8:9
And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime.

Isaiah 34:4
All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves from the vine, like foliage from the fig tree.

Mark 13:24-25
But in those days, after that tribulation: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; / the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’

Luke 21:25
There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves.

Joel 3:15
The sun and moon will grow dark, and the stars will no longer shine.

Revelation 8:12
Then the fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun and moon and stars were struck. A third of the stars were darkened, a third of the day was without light, and a third of the night as well.

Isaiah 5:30
In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.

Jeremiah 4:23-28
I looked at the earth, and it was formless and void; I looked to the heavens, and they had no light. / I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying. / I looked, and no man was left; all the birds of the air had fled. ...

Isaiah 50:3
I clothe the heavens in black and make sackcloth their covering.”

Revelation 9:2
The star opened the pit of the Abyss, and smoke rose out of it like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened by the smoke from the pit.

Isaiah 60:2
For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you.


Treasury of Scripture

All the bright lights of heaven will I make dark over you, and set darkness on your land, said the Lord GOD.

Jump to Previous
Affirmation Black Bright Dark Darken Darkness Declares Heaven Heavens Lights Night Shining Sky Sovereign
Jump to Next
Affirmation Black Bright Dark Darken Darkness Declares Heaven Heavens Lights Night Shining Sky Sovereign
Ezekiel 32
1. A lamentation for the fearful fall of Egypt
11. The sword of Babylon shall destroy it
17. It shall be brought down to hell, among all the uncircumcised nations














All the shining lights in the heavens
This phrase refers to the celestial bodies, such as the sun, moon, and stars, which were often seen as symbols of divine order and stability in the ancient Near East. The Hebrew word for "shining lights" is "מָאוֹר" (ma'or), which signifies luminaries or sources of light. In the context of Ezekiel, the darkening of these lights symbolizes a profound disruption of the natural order, reflecting God's judgment. Historically, celestial phenomena were interpreted as omens or signs of divine intervention. This imagery underscores the severity of God's judgment against Egypt, as the darkening of the heavens would have been perceived as a cosmic event, indicating the withdrawal of divine favor and the onset of chaos.

I will darken over you
The act of darkening is a powerful metaphor for judgment and calamity. The Hebrew verb "חָשַׁךְ" (chashak) means to make dark or obscure. In biblical literature, darkness is often associated with mourning, despair, and divine wrath. By stating "I will darken over you," God is declaring His direct intervention in bringing about Egypt's downfall. This phrase emphasizes the personal involvement of God in the judgment process, highlighting His sovereignty and the inevitability of His decrees. The imagery of darkness also serves to contrast with the "shining lights," reinforcing the totality of the impending judgment.

and I will bring darkness upon your land
This continuation of the darkening theme extends the judgment from the heavens to the earth, indicating a comprehensive impact. The Hebrew word for "land" is "אֶרֶץ" (eretz), which can refer to a specific territory or the earth in general. In this context, it signifies the land of Egypt, which was renowned for its fertility and prosperity. The bringing of darkness upon the land symbolizes not only a physical obscuration but also a metaphorical one, representing the loss of prosperity, security, and divine blessing. This phrase serves as a reminder of the interconnectedness of creation, where the disruption of celestial order leads to terrestrial consequences.

declares the Lord GOD
This concluding phrase affirms the authority and certainty of the prophecy. The Hebrew term "נְאֻם" (ne'um) is often used to introduce divine pronouncements, underscoring their solemnity and reliability. "The Lord GOD" is a translation of "אֲדֹנָי יְהוִה" (Adonai Yahweh), a title that emphasizes both the lordship and covenantal relationship of God with His people. This declaration assures the audience that the message is not merely the prophet's words but the authoritative decree of the sovereign Creator. It serves as a call to heed the warning and recognize the power and justice of God, who holds the nations accountable to His divine standards.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the shining
מְא֤וֹרֵי (mə·’ō·w·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3974: A luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier

lights
אוֹר֙ (’ō·wr)
Noun - common singular
Strong's 216: Illumination, luminary

in the heavens
בַּשָּׁמַ֔יִם (baš·šā·ma·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

I will darken
אַקְדִּירֵ֖ם (’aq·dî·rêm)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 6937: To be ashy, darkcolored, to mourn

over you,
עָלֶ֑יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and I will bring
וְנָתַ֤תִּי (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

darkness
חֹ֙שֶׁךְ֙ (ḥō·šeḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

upon
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your land,’
אַרְצְךָ֔ (’ar·ṣə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD.
יְהוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH


Links
Ezekiel 32:8 NIV
Ezekiel 32:8 NLT
Ezekiel 32:8 ESV
Ezekiel 32:8 NASB
Ezekiel 32:8 KJV

Ezekiel 32:8 BibleApps.com
Ezekiel 32:8 Biblia Paralela
Ezekiel 32:8 Chinese Bible
Ezekiel 32:8 French Bible
Ezekiel 32:8 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 32:8 All the bright lights of the sky (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 32:7
Top of Page
Top of Page