Modern Translations New International VersionAll the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD. New Living Translation I will darken the bright stars overhead and cover your land in darkness. I, the Sovereign LORD, have spoken! English Standard Version All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land, declares the Lord GOD. Berean Study Bible All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD. New American Standard Bible “All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land,” Declares the Lord GOD. NASB 1995 "All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land," Declares the Lord GOD. NASB 1977 “All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land,” Declares the Lord GOD. Amplified Bible “All the bright lights in the heavens I will darken over you And I will place darkness on your land,” Says the Lord GOD. Christian Standard Bible I will darken all the shining lights in the heavens over you, and will bring darkness on your land. This is the declaration of the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible I will darken all the shining lights in the heavens over you, and will bring darkness on your land. This is the declaration of the Lord GOD. Contemporary English Version The heavens will become black, leaving your country in total darkness. I, the LORD God, have spoken. Good News Translation I will put out all the lights of heaven and plunge your world into darkness. I, the Sovereign LORD, have spoken. GOD'S WORD® Translation I will darken all the lights shining in the sky above you. I will bring darkness over your land, declares the Almighty LORD. International Standard Version I'll darken the bright lights in the sky above you and bring darkness to your territory,' declares the Lord GOD. NET Bible I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the sovereign LORD. Classic Translations King James BibleAll the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD. New King James Version All the bright lights of the heavens I will make dark over you, And bring darkness upon your land,” Says the Lord GOD. King James 2000 Bible All the bright lights of heaven will I make dark over you, and set darkness upon your land, says the Lord GOD. New Heart English Bible All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord GOD. World English Bible All the bright lights of the sky will I make dark over you, and set darkness on your land, says the Lord Yahweh. American King James Version All the bright lights of heaven will I make dark over you, and set darkness on your land, said the Lord GOD. American Standard Version All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah. A Faithful Version I will make all the bright lights of the heavens dark over you, and will set darkness upon your land,' says the Lord GOD. Darby Bible Translation All the bright lights of the heavens will I make black over thee, and bring darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah. English Revised Version All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD. Early Modern Geneva Bible of 1587All the lightes of heauen will I make darke for thee, and bring darkenesse vpon thy lande, sayeth the Lord God. Bishops' Bible of 1568 All the lightes of heauen wyll I make darke for thee: and bring darkenesse vpon thy lande, saith the Lorde God. Coverdale Bible of 1535 All the lightes off heauen will I put out ouer the, and bringe darcknesse vpon thy londe, saieth ye LORDE God. Literal Translations Literal Standard VersionI make all luminaries of light in the heavens black over you, "" And I have given darkness over your land, "" A declaration of Lord YHWH, Young's Literal Translation All luminaries of light in the heavens, I make black over thee, And I have given darkness over thy land, An affirmation of the Lord Jehovah, Smith's Literal Translation All the luminaries of light in the heavens I will darken them over thee, and I gave darkness upon thy land, says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will make all the lights of heaven to mourn over thee: and I will cause darkness upon thy land, saith the Lord God, when thy wounded shall fall in the midst of the land, saith the Lord God. Catholic Public Domain Version I will cause all the lights of heaven to grieve over you. And I will bring darkness upon your land, says the Lord God, when your wounded will have fallen in the midst of the land, says the Lord God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all lights that give light in Heaven I shall darken over you, and I shall make darkness in your land, says THE LORD OF LORDS Lamsa Bible All the luminaries which give light in heaven will I make dark over you, and set darkness upon the land, says the LORD God. OT Translations JPS Tanakh 1917All the bright lights of heaven Will I make black over thee, And set darkness upon thy land, Saith the Lord GOD. Brenton Septuagint Translation All the bodies that give light in the sky, shall be darkened over thee, and I will bring darkness upon the earth, saith the Lord God. |