Isaiah 14:19
New International Version
But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot,

New Living Translation
but you will be thrown out of your grave like a worthless branch. Like a corpse trampled underfoot, you will be dumped into a mass grave with those killed in battle. You will descend to the pit.

English Standard Version
but you are cast out, away from your grave, like a loathed branch, clothed with the slain, those pierced by the sword, who go down to the stones of the pit, like a dead body trampled underfoot.

Berean Standard Bible
But you are cast out of your grave like a rejected branch, covered by those slain with the sword, and dumped into a rocky pit like a carcass trampled underfoot.

King James Bible
But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.

New King James Version
But you are cast out of your grave Like an abominable branch, Like the garment of those who are slain, Thrust through with a sword, Who go down to the stones of the pit, Like a corpse trodden underfoot.

New American Standard Bible
“But you have been hurled out of your tomb Like a rejected branch, Clothed with those killed who have been pierced with a sword, Who go down to the stones of the pit Like a trampled corpse.

NASB 1995
“But you have been cast out of your tomb Like a rejected branch, Clothed with the slain who are pierced with a sword, Who go down to the stones of the pit Like a trampled corpse.

NASB 1977
“But you have been cast out of your tomb Like a rejected branch, Clothed with the slain who are pierced with a sword, Who go down to the stones of the pit, Like a trampled corpse.

Legacy Standard Bible
But you have been cast out of your grave Like an abhorred branch, Clothed with those killed who are pierced with a sword, Who go down to the stones of the pit Like a trampled corpse.

Amplified Bible
“But you [king of Babylon] have been cast out of your tomb (denied burial) Like a rejected branch, Clothed with the slain who are pierced by the sword, Who go down to the stones of the pit [into which carcasses are thrown], Like a dead body trampled [underfoot].

Christian Standard Bible
But you are thrown out without a grave, like a worthless branch, covered by those slain with the sword and dumped into a rocky pit like a trampled corpse.

Holman Christian Standard Bible
But you are thrown out without a grave, like a worthless branch, covered by those slain with the sword and dumped into a rocky pit like a trampled corpse.

American Standard Version
But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot.

Contemporary English Version
But you will be left unburied, just another dead body lying underfoot like a broken branch. You will be one of many killed in battle and gone down to the deep rocky pit.

English Revised Version
But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under foot.

GOD'S WORD® Translation
But you are thrown out of your tomb like a rejected branch. You are covered with those who were killed in battle. You go down to the stones of the pit like a trampled corpse.

Good News Translation
but you have no tomb, and your corpse is thrown out to rot. It is covered by the bodies of soldiers killed in battle, thrown with them into a rocky pit, and trampled down.

International Standard Version
But you are cast away from your grave, like a repulsive branch, your clothing is the slain, those pierced by the sword; those who go down to the Pit. Like a dead body trampled underfoot,

Majority Standard Bible
But you are cast out of your grave like a rejected branch, covered by those slain with the sword, and dumped into a rocky pit like a carcass trampled underfoot.

NET Bible
But you have been thrown out of your grave like a shoot that is thrown away. You lie among the slain, among those who have been slashed by the sword, among those headed for the stones of the pit, as if you were a mangled corpse.

New Heart English Bible
But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain, who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot.

Webster's Bible Translation
But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet.

World English Bible
But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have been cast out of your grave, "" As an abominable branch, raiment of the slain, "" Thrust through ones of the sword, "" Going down to the sons of the pit, "" As a carcass trodden down.

Young's Literal Translation
And -- thou hast been cast out of thy grave, As an abominable branch, raiment of the slain, Thrust through ones of the sword, Going down unto the sons of the pit, As a carcase trodden down.

Smith's Literal Translation
And thou wert east out of thy grave as a sprout abhorred, a garment of the slain thrust through with the sword, and going down to the stones of the pit as a corpse trodden down.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But thou art cast out of thy grave, as an unprofitable branch defiled, and wrapped up among them that were slain by the sword, and art gone down to the bottom of the pit, as a rotten carcass.

Catholic Public Domain Version
But you have been rejected from your grave, like a useless polluted plant, and you have been bound up with those who were slain by the sword, and who descended to the bottom of the pit, like a rotting carcass.

New American Bible
But you are cast forth without burial, like loathsome carrion, Covered with the slain, with those struck by the sword, a trampled corpse, Going down to the very stones of the pit.

New Revised Standard Version
but you are cast out, away from your grave, like loathsome carrion, clothed with the dead, those pierced by the sword, who go down to the stones of the Pit, like a corpse trampled underfoot.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But you are cast out of your grave like an abominable person, and as the raiment of those that are slain, thrust through by the sword, that go down to the stones of the pit; as corpses trodden under foot.

Peshitta Holy Bible Translated
And you were cast from your grave as a shoot rejected by the garments of the slain who were killed by the sword, that go down into the stones of the pit, like corpses trodden down
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But thou art cast forth away from thy grave Like an abhorred offshoot, In the raiment of the slain, that are thrust through with the sword, That go down to the pavement of the pit, As a carcass trodden under foot.

Brenton Septuagint Translation
But thou shalt be cast forth on the mountains, as a loathed carcase, with many dead who have been pierced with swords, going down to the grave.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Downfall of the King of Babylon
18All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb. 19But you are cast out of your grave like a rejected branch, covered by those slain with the sword, and dumped into a rocky pit like a carcass trampled underfoot. 20You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned.…

Cross References
Ezekiel 28:17-19
Your heart grew proud of your beauty; you corrupted your wisdom because of your splendor; so I cast you to the earth; I made you a spectacle before kings. / By the multitude of your iniquities and the dishonesty of your trading you have profaned your sanctuaries. So I made fire come from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the eyes of all who saw you. / All the nations who know you are appalled over you. You have come to a horrible end and will be no more.’”

Jeremiah 22:19
He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.

2 Kings 9:34-37
Then Jehu went in and ate and drank. “Take care of this cursed woman,” he said, “and bury her, for she was the daughter of a king.” / But when they went out to bury her, they found nothing but her skull, her feet, and the palms of her hands. / So they went back and told Jehu, who replied, “This is the word of the LORD, which He spoke through His servant Elijah the Tishbite: ‘On the plot of ground at Jezreel the dogs will devour the flesh of Jezebel. ...

Ezekiel 32:23-25
Her graves are set in the depths of the Pit, and her company is all around her grave. All of them are slain, fallen by the sword—those who once spread terror in the land of the living. / Elam is there with all her multitudes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword—those who went down uncircumcised to the earth below, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit. / Among the slain they prepare a resting place for Elam with all her hordes, with her graves all around her. All of them are uncircumcised, slain by the sword, although their terror was once spread in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit. They are placed among the slain.

Revelation 19:20
But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.

Daniel 4:31-33
While the words were still in the king’s mouth, a voice came from heaven: “It is decreed to you, King Nebuchadnezzar, that the kingdom has departed from you. / You will be driven away from mankind to live with the beasts of the field, and you will feed on grass like an ox. And seven times will pass you by, until you acknowledge that the Most High rules over the kingdom of mankind and gives it to whom He wishes.” / At that moment the sentence against Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from mankind. He ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven, until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird.

Matthew 11:23
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.

Ezekiel 31:14-17
This happened so that no other trees by the waters would become great in height and set their tops among the clouds, and no other well-watered trees would reach them in height. For they have all been consigned to death, to the depths of the earth, among the mortals who descend to the Pit.’ / This is what the Lord GOD says: ‘On the day it was brought down to Sheol, I caused mourning. I covered the deep because of it; I held back its rivers; its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field fainted because of it. / I made the nations quake at the sound of its downfall, when I cast it down to Sheol with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the well-watered trees, were consoled in the earth below. ...

Revelation 18:21-24
Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. / And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again. / The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.” ...

Job 20:7-9
he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ‘Where is he?’ / He will fly away like a dream, never to be found; he will be chased away like a vision in the night. / The eye that saw him will see him no more, and his place will no longer behold him.

Jeremiah 8:1-2
“At that time,” declares the LORD, “the bones of the kings of Judah, the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. / They will be exposed to the sun and moon, and to all the host of heaven which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be gathered up or buried, but will become like dung lying on the ground.

Luke 10:15
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades!

Ezekiel 29:5
I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and will not be taken away or gathered for burial. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the air.

Revelation 20:10
And the devil who had deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, into which the beast and the false prophet had already been thrown. There they will be tormented day and night forever and ever.

Psalm 83:10
who perished at Endor and became like dung on the ground.


Treasury of Scripture

But you are cast out of your grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet.

thou.

1 Kings 21:19,24
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine…

2 Kings 9:25,34-36
Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; …

Jeremiah 8:1,2
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: …

go

Jeremiah 41:7,9
And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him…

Ezekiel 32:23
Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.

Jump to Previous
Abhorred Abominable Body Branch Carcase Carcass Cast Clothed Dead Feet Foot Grave Pit Raiment Slain Stones Sword Thrust Tomb Trodden
Jump to Next
Abhorred Abominable Body Branch Carcase Carcass Cast Clothed Dead Feet Foot Grave Pit Raiment Slain Stones Sword Thrust Tomb Trodden
Isaiah 14
1. God's merciful restoration of Israel
3. Their triumphant exultation over Babel
24. God's purpose against Assyria
29. Philistia is threatened














But you are cast out of your grave
This phrase speaks to the utter disgrace and dishonor of the subject, likely the king of Babylon, who is denied a proper burial. In ancient Near Eastern cultures, burial was a significant rite, and to be denied this was a profound humiliation. The Hebrew word for "cast out" (הָשְׁלַךְ, hash-lach) implies a forceful rejection, emphasizing the severity of the disgrace. This imagery serves as a stark contrast to the expected honor of a king, highlighting the divine judgment against pride and tyranny.

like a rejected branch
The metaphor of a "rejected branch" suggests something that is cut off and discarded, no longer part of the living tree. In biblical symbolism, a branch often represents a person or a lineage. The Hebrew word for "branch" (נֵצֶר, netser) can also imply a shoot or sprout, something that should have potential for growth but is instead cast aside. This imagery underscores the finality of the judgment and the loss of potential due to rebellion against God.

clothed with the slain
This phrase paints a vivid picture of being surrounded by death, as if wearing it like a garment. The Hebrew word for "clothed" (לָבוּשׁ, lavush) indicates being enveloped or covered. The imagery suggests that the subject is not only associated with death but is also defined by it. This serves as a powerful reminder of the consequences of sin and rebellion, where the wages of sin are indeed death (Romans 6:23).

with those pierced by the sword
Here, the text refers to those who have fallen in battle, victims of violence and conflict. The Hebrew word for "pierced" (מְחֹלָלִים, mecholalim) implies being fatally wounded. This phrase connects the fate of the subject with those who have met a violent end, reinforcing the theme of divine retribution and the futility of opposing God's will.

who descend to the stones of the Pit
The "Pit" (בּוֹר, bor) is often a metaphor for Sheol, the realm of the dead in Hebrew thought. The "stones" suggest a place of permanence and finality, where the dead are laid to rest. This descent signifies the inevitable end for those who defy God, a descent into darkness and oblivion. It serves as a sobering reminder of the eternal consequences of pride and rebellion.

like a corpse trampled underfoot
This final image is one of utter degradation, where the body is not only dead but also dishonored. The Hebrew word for "trampled" (מָבוּס, mavus) conveys the idea of being trodden down, treated with contempt. In the ancient world, to be left unburied and trampled was the ultimate disgrace. This imagery underscores the complete and total judgment against the proud and arrogant, serving as a warning to all who would exalt themselves against the knowledge of God.

(19) Like an abominable branch.--The noun is the same as in Isaiah 11:1; Isaiah 60:21. The idea seems to be that of a scion or shoot which is mildewed and blasted, and which men fling away as loathsome.

As the raiment of those that are slain . . .--The image reminds us of the "garments rolled in blood "of Isaiah 9:5, gathered after the battle, and "cast forth" to be burnt. In such raiment, not in stately robes nor kingly grave-clothes, would the great ruler be found. To lie thus unburied, "a prey to dogs and vultures" (Homer, Iliad, i. 4), was, as with the Homeric heroes, the shame of all shames.

That go down to the stones of the pit.--By some critics these words are joined with the following verse: Those that go down . . . with them thou shalt not be joined in burial, i.e., shalt have no proper sepulchre. As the passage stands, "the stones of the pit" represent the burial-place into which the carcases of the slain were indiscriminately thrown.

Verse 19. - But thou art cast out (see ver. 13). Again "thou" is emphatic. Translate, But thou - thou art cast out. The Babylonian monarch did not rest in the tomb which he had prepared for himself. His body was "cast out" - left, apparently, where it fell in battle. If there is allusion to any individual, it is probably to Belshazzar (Daniel 5:30). Like an abominable branch. As a shoot from a tree, which is disapproved, and so condemned and cut away. As the raiment of those that are slam. The garments of the slain, soaked in blood (Isaiah 9:5), were useless, and were consequently flung away or left to rot uncured for. So was it with the corpse of the great king. That go down to the stones of the pit. This clause is thought to be misplaced. It deranges the meter and damages the sense. Corpses were not interred on fields of battle in the East (Herod., 3:26). They were left to be "trodden underfoot." It is best, with Ewald and Mr. Cheyne, to transfer the clause to the commencement of the next verse. Thus the fourth stanza is relieved, and the fifth properly filled out.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But you
וְאַתָּ֞ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are cast out
הָשְׁלַ֤כְתָּ (hā·šə·laḵ·tā)
Verb - Hofal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7993: To throw out, down, away

of your grave
מִֽקִּבְרְךָ֙ (miq·qiḇ·rə·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6913: A grave, sepulcher

like a rejected
נִתְעָ֔ב (niṯ·‘āḇ)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 8581: To loathe, detest

branch,
כְּנֵ֣צֶר (kə·nê·ṣer)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 5342: A sprout, shoot

covered
לְב֥וּשׁ (lə·ḇūš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3830: A garment, clothing, raiment

by those slain
הֲרֻגִ֖ים (hă·ru·ḡîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 2026: To smite with deadly intent

with the sword,
חָ֑רֶב (ḥā·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and dumped
יוֹרְדֵ֥י (yō·wr·ḏê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3381: To come or go down, descend

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a rocky
אַבְנֵי־ (’aḇ·nê-)
Noun - feminine plural construct
Strong's 68: A stone

pit,
ב֖וֹר (ḇō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 953: A pit, cistern, well

like a carcass
כְּפֶ֥גֶר (kə·p̄e·ḡer)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 6297: A carcase, an idolatrous image

trampled underfoot.
מוּבָֽס׃ (mū·ḇās)
Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strong's 947: To tread down, trample


Links
Isaiah 14:19 NIV
Isaiah 14:19 NLT
Isaiah 14:19 ESV
Isaiah 14:19 NASB
Isaiah 14:19 KJV

Isaiah 14:19 BibleApps.com
Isaiah 14:19 Biblia Paralela
Isaiah 14:19 Chinese Bible
Isaiah 14:19 French Bible
Isaiah 14:19 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 14:19 But you are cast away from your (Isa Isi Is)
Isaiah 14:18
Top of Page
Top of Page