Verse (Click for Chapter) New International Version who perished at Endor and became like dung on the ground. New Living Translation They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil. English Standard Version who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. Berean Standard Bible who perished at Endor and became like dung on the ground. King James Bible Which perished at Endor: they became as dung for the earth. New King James Version Who perished at En Dor, Who became as refuse on the earth. New American Standard Bible Who were destroyed at En-dor, Who became like dung for the ground. NASB 1995 Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground. NASB 1977 Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground. Legacy Standard Bible Who were destroyed at En-dor, Who were as dung for the ground. Amplified Bible Who were destroyed at En-dor, Who became like dung for the earth. Christian Standard Bible They were destroyed at En-dor; they became manure for the ground. Holman Christian Standard Bible They were destroyed at En-dor; they became manure for the ground. American Standard Version Who perished at Endor, Who became as dung for the earth. Contemporary English Version near Endor, and let their bodies rot. English Revised Version Which perished at En-dor; they became as dung for the earth. GOD'S WORD® Translation They were destroyed at Endor. They became manure to fertilize the ground. Good News Translation You defeated them at Endor, and their bodies rotted on the ground. International Standard Version They were destroyed at En-dor and became as dung on the ground. Majority Standard Bible who perished at Endor and became like dung on the ground. NET Bible They were destroyed at Endor; their corpses were like manure on the ground. New Heart English Bible who perished at Endor, who became as dung for the earth. Webster's Bible Translation Who perished at En-dor: they became as dung for the earth. World English Bible who perished at Endor, who became as dung for the earth. Literal Translations Literal Standard VersionThey were destroyed at Endor, "" They were dung for the ground! Young's Literal Translation They were destroyed at Endor, They were dung for the ground! Smith's Literal Translation They were destroyed at the fountain of the dwelling: they were dung to the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho perished at Endor: and became as dung for the earth. Catholic Public Domain Version New American Bible Those destroyed at Endor, who became dung for the ground. New Revised Standard Version who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhich perished at Endor; they became as manure for the earth. Peshitta Holy Bible Translated Who were exterminated at Endor and became dung on the ground. OT Translations JPS Tanakh 1917Who were destroyed at En-dor; They became as dung for the earth. Brenton Septuagint Translation They were utterly destroyed at Aendor: they became as dung for the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context Do Not Be Still, O God…9Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon, 10who perished at Endor and became like dung on the ground. 11Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,… Cross References Judges 7:25 They also captured Oreb and Zeeb, the two princes of Midian; and they killed Oreb at the rock of Oreb and Zeeb at the winepress of Zeeb. So they pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan. Judges 8:4-12 Then Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit. / So Gideon said to the men of Succoth, “Please give my troops some bread, for they are exhausted, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” / But the leaders of Succoth asked, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your army?” ... Isaiah 9:4 For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor. Isaiah 10:26 And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb. He will raise His staff over the sea, as He did in Egypt. Judges 4:15-16 And in front of him the LORD routed with the sword Sisera, all his charioteers, and all his army. Sisera abandoned his chariot and fled on foot. / Then Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth-hagoyim, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left. Judges 5:19-21 Kings came and fought; then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no plunder of silver. / From the heavens the stars fought; from their courses they fought against Sisera. / The River Kishon swept them away, the ancient river, the River Kishon. March on, O my soul, in strength! 1 Samuel 31:1-7 Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. / The Philistines hotly pursued Saul and his sons, and they killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua. / When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him critically. ... 2 Samuel 18:6-8 So David’s army marched into the field to engage Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim. / There the people of Israel were defeated by David’s servants, and the slaughter was great that day—twenty thousand men. / The battle spread over the whole countryside, and that day the forest devoured more people than the sword. 2 Kings 19:35 And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! Exodus 14:27-28 So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal state. As the Egyptians were retreating, the LORD swept them into the sea. / The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived. Joshua 10:10-11 And the LORD threw them into confusion before Israel, who defeated them in a great slaughter at Gibeon, pursued them along the ascent to Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah. / As they fled before Israel along the descent from Beth-horon to Azekah, the LORD cast down on them large hailstones from the sky, and more of them were killed by the hailstones than by the swords of the Israelites. Joshua 11:8 and the LORD delivered them into the hand of Israel, who struck them down and pursued them all the way to Greater Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors. 2 Chronicles 20:22-24 The moment they began their shouts and praises, the LORD set ambushes against the men of Ammon, Moab, and Mount Seir who had come against Judah, and they were defeated. / The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, devoting them to destruction. And when they had finished off the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another. / When the men of Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the vast army, but there were only corpses lying on the ground; no one had escaped. Psalm 68:12 “Kings and their armies flee in haste; she who waits at home divides the plunder. Treasury of Scripture Which perished at Endor: they became as dung for the earth. Endor Joshua 17:11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries. 1 Samuel 28:7 Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor. as dung 2 Kings 9:37 And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel. Jeremiah 8:2 And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth. Jeremiah 16:4 They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth. Jump to Previous Bodies Destroyed Destruction Dung Dust Earth Endor En-Dor Ground Perished Refuse WasteJump to Next Bodies Destroyed Destruction Dung Dust Earth Endor En-Dor Ground Perished Refuse WastePsalm 83 1. A complaint to God of the enemies conspiracies9. A prayer against those who oppress the Church who perished at Endor This phrase refers to a specific historical event recorded in the Old Testament, where the enemies of Israel were defeated. The location, Endor, is significant as it is mentioned in the context of the battle against the Canaanite kings. The Hebrew root for "Endor" (עֵין־דּוֹר) can be translated as "spring of the dwelling," indicating a place of settlement or habitation. Historically, Endor is known from the account in 1 Samuel 28, where King Saul visits the medium of Endor. This connection highlights the spiritual and physical battles faced by Israel, emphasizing God's deliverance and judgment upon those who oppose His people. The defeat at Endor serves as a reminder of God's sovereignty and the ultimate futility of resisting His will. became like dung on the ground Parallel Commentaries ... Hebrew who perishedנִשְׁמְד֥וּ (niš·mə·ḏū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 8045: To be exterminated or destroyed at Endor דֹּ֑אר (dōr) Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 5874: En-dor -- 'spring of dwelling', a town in Manasseh and became הָ֥יוּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be [like] dung דֹּ֝֗מֶן (dō·men) Noun - masculine singular Strong's 1828: Manure on the ground. לָאֲדָמָֽה׃ (lā·’ă·ḏā·māh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land Links Psalm 83:10 NIVPsalm 83:10 NLT Psalm 83:10 ESV Psalm 83:10 NASB Psalm 83:10 KJV Psalm 83:10 BibleApps.com Psalm 83:10 Biblia Paralela Psalm 83:10 Chinese Bible Psalm 83:10 French Bible Psalm 83:10 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 83:10 Who perished at Endor who became as (Psalm Ps Psa.) |