Verse (Click for Chapter) New International Version For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever, my salvation through all generations.” New Living Translation For the moth will devour them as it devours clothing. The worm will eat at them as it eats wool. But my righteousness will last forever. My salvation will continue from generation to generation.” English Standard Version For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool, but my righteousness will be forever, and my salvation to all generations.” Berean Standard Bible For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever, My salvation through all generations.” King James Bible For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation. New King James Version For the moth will eat them up like a garment, And the worm will eat them like wool; But My righteousness will be forever, And My salvation from generation to generation.” New American Standard Bible “For the moth will eat them like a garment; Yes, the moth will eat them like wool. But My righteousness will be forever, And My salvation to all generations.” NASB 1995 “For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness will be forever, And My salvation to all generations.” NASB 1977 “For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness shall be forever, And My salvation to all generations.” Legacy Standard Bible For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness will be forever, And My salvation to all generations.” Amplified Bible “For the moth will eat them like a garment, And the worm will eat them like wool. But My righteousness and justice [faithfully promised] will exist forever, And My salvation to all generations.” Christian Standard Bible For moths will devour them like a garment, and worms will eat them like wool. But my righteousness will last forever, and my salvation for all generations. Holman Christian Standard Bible For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever, and My salvation for all generations. American Standard Version For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations. Contemporary English Version They will be eaten away like a moth-eaten coat. But my victory will last; my saving power will never end. English Revised Version For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations. GOD'S WORD® Translation Moths will eat them like clothing. Worms will devour them like wool. But my righteousness will last forever, and my salvation will last throughout every generation. Good News Translation they will vanish like moth-eaten clothing! But the deliverance I bring will last forever; my victory will endure for all time." International Standard Version For moths will eat them up just like a garment, and worms will devour them like wool; but my deliverance will last forever, and my salvation to all generations. Majority Standard Bible For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever, My salvation through all generations.” NET Bible For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last." New Heart English Bible For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations." Webster's Bible Translation For the moth shall eat them like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation. World English Bible For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my righteousness will be forever, and my salvation to all generations.” Literal Translations Literal Standard VersionFor a moth eats them as a garment, "" And a worm eats them as wool, "" And My righteousness is for all time, "" And My salvation from generation to generation.” Young's Literal Translation For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations. Smith's Literal Translation For the moth shall eat them as a garment, and as wool shall the moth eat them: and my justice shall be forever, and my salvation to generation of generations. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the worm shall eat them up as a garment: and the moth shall consume them as wool: but my salvation shall be for ever, and my justice from generation to generation, Catholic Public Domain Version For the worm will consume them like a garment, and the moth will devour them like wool. But my salvation will be forever, and my justice will be from generation to generation. New American Bible They shall be like a garment eaten by moths, like wool consumed by grubs; But my victory shall remain forever, my salvation, for all generations. New Revised Standard Version For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my deliverance will be forever, and my salvation to all generations. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the moth shall eat them up like wool and like a garment; but my righteousness shall be for ever and my salvation from generation to generation. Peshitta Holy Bible Translated Because like wool and like clothing a moth will eat them, and my righteousness will be to eternity, and my salvation to a generation of generations! OT Translations JPS Tanakh 1917For the moth shall eat them up like a garment, And the worm shall eat them like wool; But My favour shall be for ever, And My salvation unto all generations. Brenton Septuagint Translation For as a garment will be devoured by time, and as wool will be devoured by a moth, so shall they be consumed; but my righteousness shall be for ever, and my salvation for all generations. Additional Translations ... Audio Bible Context Salvation for Zion…7Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults. 8For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever, My salvation through all generations.” 9Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon?… Cross References Psalm 102:26 They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on. Hebrews 1:11-12 They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. / You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed; but You remain the same, and Your years will never end.” Matthew 24:35 Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. 1 Peter 1:24-25 For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, / but the word of the Lord stands forever.” And this is the word that was proclaimed to you. Isaiah 40:6-8 A voice says, “Cry out!” And I asked, “What should I cry out?” “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field. / The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. / The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.” 2 Peter 3:10-13 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. / Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness / as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat. ... Revelation 21:1 Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more. Psalm 37:20 But the wicked and enemies of the LORD will perish like the glory of the fields. They will vanish; like smoke they will fade away. James 1:10-11 But the one who is rich should exult in his low position, because he will pass away like a flower of the field. / For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its flower falls and its beauty is lost. So too, the rich man will fade away in the midst of his pursuits. Isaiah 50:9 Surely the Lord GOD helps Me. Who is there to condemn Me? See, they will all wear out like a garment; the moths will devour them. Isaiah 46:4 Even to your old age, I will be the same, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will sustain you and deliver you. Isaiah 54:10 Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken,” says the LORD, who has compassion on you. Isaiah 55:11 so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it. Isaiah 59:21 “As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD. Isaiah 60:19-20 No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. / Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease. Treasury of Scripture For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation. the moth Isaiah 50:9 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up. Isaiah 66:24 And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh. Job 4:19 How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth? my righteousness Isaiah 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished. Isaiah 45:17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. Isaiah 46:13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory. Jump to Previous Age Coat Deliverance Devour Eat Favour Food Forever Garment Generation Generations Grub Insect Last Meal Moth Righteousness Salvation Wool WormJump to Next Age Coat Deliverance Devour Eat Favour Food Forever Garment Generation Generations Grub Insect Last Meal Moth Righteousness Salvation Wool WormIsaiah 51 1. An exhortation after the pattern of Abraham, to trust in Christ3. By reason of his comfortable promises, 4. Of his righteous salvation 7. And man's mortality 9. Christ by his sanctified arm defends his from the fear of man 17. He bewails the afflictions of Jerusalem 21. And promises deliverance For the moth will eat them up like a garment The imagery of a moth consuming a garment is a powerful metaphor for the transient nature of human power and glory. In the Hebrew context, the moth (Hebrew: עש, 'ash) is a symbol of decay and destruction, often used in the Bible to illustrate the frailty and impermanence of earthly things. Just as a moth quietly and persistently destroys fabric, so too will the seemingly strong and enduring structures of human pride and sin be reduced to nothing. This serves as a reminder of the futility of relying on worldly strength and the importance of seeking eternal values. and the worm will devour them like wool But My righteousness will last forever My salvation through all generations Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the moth עָ֔שׁ (‘āš) Noun - masculine singular Strong's 6211: A moth will devour them יֹאכְלֵ֣ם (yō·ḵə·lêm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 398: To eat like a garment, כַבֶּ֙גֶד֙ (ḵab·be·ḡeḏ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage and the worm סָ֑ס (sās) Noun - masculine singular Strong's 5580: A moth will eat יֹאכְלֵ֣ם (yō·ḵə·lêm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 398: To eat them like wool. וְכַצֶּ֖מֶר (wə·ḵaṣ·ṣe·mer) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 6785: Wool But My righteousness וְצִדְקָתִי֙ (wə·ṣiḏ·qā·ṯî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively will last forever, תִּֽהְיֶ֔ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be My salvation וִישׁוּעָתִ֖י (wî·šū·‘ā·ṯî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity through all generations. לְד֥וֹר (lə·ḏō·wr) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Links Isaiah 51:8 NIVIsaiah 51:8 NLT Isaiah 51:8 ESV Isaiah 51:8 NASB Isaiah 51:8 KJV Isaiah 51:8 BibleApps.com Isaiah 51:8 Biblia Paralela Isaiah 51:8 Chinese Bible Isaiah 51:8 French Bible Isaiah 51:8 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 51:8 For the moth shall eat them up (Isa Isi Is) |