Isaiah 13:22
New International Version
Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.

New Living Translation
Hyenas will howl in its fortresses, and jackals will make dens in its luxurious palaces. Babylon’s days are numbered; its time of destruction will soon arrive.

English Standard Version
Hyenas will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand and its days will not be prolonged.

Berean Standard Bible
Hyenas will howl in her fortresses and jackals in her luxurious palaces. Babylon’s time is at hand, and her days will not be prolonged.

King James Bible
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

New King James Version
The hyenas will howl in their citadels, And jackals in their pleasant palaces. Her time is near to come, And her days will not be prolonged.”

New American Standard Bible
Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come, And her days will not be prolonged.

NASB 1995
Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.

NASB 1977
And hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.

Legacy Standard Bible
And hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.

Amplified Bible
Hyenas will howl in their castles, And jackals in their luxurious palaces. Babylon’s time has nearly come, And her days will not be prolonged.

Christian Standard Bible
Hyenas will howl in the fortresses, and jackals, in the luxurious palaces. Babylon’s time is almost up; her days are almost over.

Holman Christian Standard Bible
Hyenas will howl in the fortresses, and jackals, in the luxurious palaces. Babylon’s time is almost up; her days are almost over.

American Standard Version
And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Contemporary English Version
Hyenas and wolves will howl from Babylon's fortresses and beautiful palaces. Its time is almost up!

English Revised Version
And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

GOD'S WORD® Translation
Hyenas will howl in Babylon's strongholds, and jackals will howl in its luxurious palaces. Its time has almost come. Its days will not be extended.

Good News Translation
The towers and palaces will echo with the cries of hyenas and jackals. Babylon's time has come! Her days are almost over."

International Standard Version
Hyenas will howl in its strongholds, and jackals will make their dens in its citadels. Its time is close at hand, and its days will not be extended any further.

Majority Standard Bible
Hyenas will howl in her fortresses and jackals in her luxurious palaces. Babylon?s time is at hand, and her days will not be prolonged.

NET Bible
Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged.

New Heart English Bible
Wolves will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

Webster's Bible Translation
And the wild beasts of the isles shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

World English Bible
Hyenas will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.
Literal Translations
Literal Standard Version
And howlers—he has responded in his forsaken habitations, "" And dragons in palaces of delight, "" And her time [is] near to come, "" And her days are not drawn out!”

Young's Literal Translation
And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out!

Smith's Literal Translation
And howlers cried out in its palaces, and great serpents in the temples of delight: and her time draws near to come, and her days shall not be protracted.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure.

Catholic Public Domain Version
And the tawny owls will answer one another there, in its buildings, and the Sirens in its shrines of pleasure.

New American Bible
Wild dogs shall dwell in its castles, and jackals in its luxurious palaces. Its time is near at hand and its days shall not be prolonged.

New Revised Standard Version
Hyenas will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand, and its days will not be prolonged.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the screech-owls shall cry in their palaces, and jackals in their pleasant temples; its time is soon to come, and its days shall not be prolonged.

Peshitta Holy Bible Translated
And sirens shall answer in their palaces, and jackals in the temple of their pleasures; her time is near to come, and her days shall not be prolonged any more
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And jackals shall howl in their castles, And wild-dogs in the pleasant palaces; And her time is near to come, And her days shall not be prolonged.

Brenton Septuagint Translation
and satyrs shall dwell there; and hedgehogs shall make their nests in their houses. It will come soon, and will not tarry.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Oracle Concerning Babylon
21But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. 22Hyenas will howl in her fortresses and jackals in her luxurious palaces. Babylon’s time is at hand, and her days will not be prolonged.

Cross References
Revelation 18:2
And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.

Jeremiah 50:39
So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation.

Jeremiah 51:37
Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant.

Zephaniah 2:13-15
And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert. / Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. / This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

Revelation 18:21-23
Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. / And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again. / The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.”

Isaiah 34:11-15
The desert owl and screech owl will possess it, and the great owl and raven will dwell in it. The LORD will stretch out over Edom a measuring line of chaos and a plumb line of destruction. / No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing. / Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode for ostriches. ...

Jeremiah 25:12
But when seventy years are complete, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their guilt, declares the LORD, and I will make it an everlasting desolation.

Revelation 14:8
Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.”

Jeremiah 49:33
“Hazor will become a haunt for jackals, a desolation forever. No one will dwell there; no man will abide there.”

Revelation 17:16
And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire.

Malachi 1:3-4
but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” / Though Edom may say, “We have been devastated, but we will rebuild the ruins,” this is what the LORD of Hosts says: “They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever.

Revelation 19:3
And a second time they called out: “Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.”

Jeremiah 9:11
“And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Revelation 16:19
The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath.

Ezekiel 26:20-21
then I will bring you down with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the earth below like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or set in splendor in the land of the living. / I will make you an object of horror, and you will be no more. You will be sought, but will never be found,’ declares the Lord GOD.”


Treasury of Scripture

And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

the wild beasts.

Isaiah 35:7
And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

her time

Deuteronomy 32:35
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

Jeremiah 51:33
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.

Ezekiel 7:7-10
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains…

Jump to Previous
Beasts Castles Close Cry Desolate Dogs Dragons Ended Forsaken Fortified Habitations Hand Houses Howl Hyenas Islands Isles Jackals Luxurious Palaces Pleasant Pleasure Power Prolonged Quickly Responded Time Towers Wild Wild-Dogs Wolves
Jump to Next
Beasts Castles Close Cry Desolate Dogs Dragons Ended Forsaken Fortified Habitations Hand Houses Howl Hyenas Islands Isles Jackals Luxurious Palaces Pleasant Pleasure Power Prolonged Quickly Responded Time Towers Wild Wild-Dogs Wolves
Isaiah 13
1. God musters the armies of his wrath
6. He threatens to destroy Babylon by the Medes
19. The desolation of Babylon














Hyenas will howl
The word "hyenas" in the Hebrew text is "אִיִּים" (iim), which can refer to wild animals or desert creatures. The howling of hyenas is symbolic of desolation and abandonment. In the ancient Near East, hyenas were often associated with uncleanliness and scavenging, reflecting the complete ruin and desolation of a once-thriving city. This imagery serves as a stark reminder of the consequences of turning away from God and the inevitable judgment that follows.

in her fortresses
The term "fortresses" refers to strongholds or fortified places, which in ancient times were symbols of power and security. The presence of hyenas in these fortresses indicates that what was once a place of strength and protection has now become a dwelling for wild animals. This transformation underscores the totality of God's judgment, where even the mightiest structures cannot withstand His decrees.

and jackals
"Jackals" in Hebrew is "תַּנִּים" (tannim), often associated with desolation and ruin. Jackals are nocturnal scavengers, and their presence in the text further emphasizes the theme of desolation. In the biblical context, jackals are frequently mentioned in relation to deserted places, reinforcing the idea that the city has been abandoned and left to decay.

in her luxurious palaces
The phrase "luxurious palaces" highlights the opulence and grandeur that once characterized the city. The Hebrew word for "luxurious" can also imply pride and self-indulgence. The contrast between the former splendor and the current desolation serves as a powerful illustration of the fleeting nature of earthly wealth and glory when it is not grounded in righteousness and obedience to God.

Her time is at hand
This phrase signifies the imminence of judgment. The Hebrew word for "time" (עֵת, et) often denotes a divinely appointed moment. The expression "at hand" suggests that the period of grace has ended, and the time for reckoning has arrived. It serves as a sobering reminder of the certainty and swiftness of God's judgment upon those who persist in rebellion against Him.

and her days will not be prolonged
The final phrase underscores the inevitability and finality of the judgment. The Hebrew concept here is that the days of the city's existence are numbered and will not be extended. This reflects the biblical principle that God's patience, though long-suffering, has limits. It is a call to repentance and a warning that the opportunity for redemption is finite.

(22) Wild beasts of the islands . . .--The Authorised version rests on a false etymology of the words, which strictly mean "wailers," and in its form ey probably represents the cry of a wild beast, such as the jackal, with which it is commonly identified (see Isaiah 34:14; Jeremiah 50:39), or, possibly, the hyaena. Perhaps, however, as the word "jackal" is wanting in the next clause, it would be best to keep "wailers."

In their desolate houses.--Literally, as the text stands, among their widows; but the word closely resembles that for "castles" or "fortresses" in Isaiah 32:14; Isaiah 34:13. The Authorised version is either an attempt to combine the two meanings, or to take the word "widow" figuratively, as in Isaiah 47:8, for a house bereaved of its owner. . . .

Verse 22. - Wild beasts of the islands. In the Hebrew, iyyim, which means "wailers" or "howlers," probably "jackals." The Revised Version gives "wolves." In their desolate houses; or, in their castles (Cheyne). And dragons; i.e. "serpents." These have not been observed recently; but one of our old travelers notes that "the lande of Baby-lone," in his day, "was fulle of dragons and grote serpentes, and dyverse other veney-mouse ecstes alle abouten" (Mandeville, quoted by Ker Porter, 'Travels,' vol. 2. p. 36). Near to come. About one hundred and eighty years elapsed between the utterance of this prophecy and the fall of Babylon - a short period in the lifetime of a nation.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Hyenas
אִיִּים֙ (’î·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's 338: A howler, any solitary wild creature

will howl
וְעָנָ֤ה (wə·‘ā·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

in her fortresses
בְּאַלְמנוֹתָ֔יו‪‬ (bə·’al·m·nō·w·ṯāw)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 490: A widow, a desolate place

and jackals
וְתַנִּ֖ים (wə·ṯan·nîm)
Conjunctive waw | Noun - common plural
Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal

in her luxurious
עֹ֑נֶג (‘ō·neḡ)
Noun - masculine singular
Strong's 6027: Daintiness, exquisite delight

palaces.
בְּהֵ֣יכְלֵי (bə·hê·ḵə·lê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 1964: A large public building, palace, temple

Babylon’s time
עִתָּ֔הּ (‘it·tāh)
Noun - common singular construct | third person feminine singular
Strong's 6256: Time, now, when

is at hand,
וְקָר֤וֹב (wə·qā·rō·wḇ)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 7138: Near

and her days
וְיָמֶ֖יהָ (wə·yā·me·hā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 3117: A day

will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be prolonged.
יִמָּשֵֽׁכוּ׃ (yim·mā·šê·ḵū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4900: To draw, drag


Links
Isaiah 13:22 NIV
Isaiah 13:22 NLT
Isaiah 13:22 ESV
Isaiah 13:22 NASB
Isaiah 13:22 KJV

Isaiah 13:22 BibleApps.com
Isaiah 13:22 Biblia Paralela
Isaiah 13:22 Chinese Bible
Isaiah 13:22 French Bible
Isaiah 13:22 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 13:22 Wolves will cry in their castles (Isa Isi Is)
Isaiah 13:21
Top of Page
Top of Page