Verse (Click for Chapter) New International Version I am a wall, and my breasts are like towers. Thus I have become in his eyes like one bringing contentment. New Living Translation I was a virgin, like a wall; now my breasts are like towers. When my lover looks at me, he is delighted with what he sees. English Standard Version I was a wall, and my breasts were like towers; then I was in his eyes as one who finds peace. Berean Standard Bible I am a wall, and my breasts are like towers. So I have become in his eyes like one who brings peace. King James Bible I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour. New King James Version I am a wall, And my breasts like towers; Then I became in his eyes As one who found peace. New American Standard Bible “I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace. NASB 1995 “I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace. NASB 1977 “I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace. Legacy Standard Bible “I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace. Amplified Bible “I was a wall, and my breasts were like the towers. Then I became in the king’s eyes As one [to be respected and allowed] to find peace. Christian Standard Bible I am a wall and my breasts like towers. So to him I have become like one who finds peace. Holman Christian Standard Bible I am a wall and my breasts like towers. So in his eyes I have become like one who finds peace. American Standard Version I am a wall, and my breasts like the towers thereof Then was I in his eyes as one that found peace. Contemporary English Version I am a wall around a city, my breasts are towers, and just looking at me brings him great pleasure. English Revised Version I am a wall, and my breasts like the towers thereof: then was I in his eyes as one that found peace. GOD'S WORD® Translation I am a wall, and my breasts are like towers. So he considers me to be one who has found peace. Good News Translation I am a wall, and my breasts are its towers. My lover knows that with him I find contentment and peace. International Standard Version I was a wall and my breasts were like towers. Then I became like one who finds peace in his eyes. Majority Standard Bible I am a wall, and my breasts are like towers. So I have become in his eyes like one who brings peace. NET Bible I was a wall, and my breasts were like fortress towers. Then I found favor in his eyes. New Heart English Bible I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace. Webster's Bible Translation I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor. World English Bible I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace. Literal Translations Literal Standard VersionI [am] a wall, and my breasts as towers, "" Then I have been in his eyes as one finding peace. Young's Literal Translation I am a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace. Smith's Literal Translation I am a wall, and my breasts as towers: then was I in his eyes as finding peace. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI am a wall: and my breasts are as a tower since I am become in his presence as one finding peace. Catholic Public Domain Version Bride to Chorus: I am a wall, and my breasts are like towers, since, in his presence, I have become like one who has discovered peace. New American Bible I am a wall, and my breasts are like towers. I became in his eyes as one who brings peace. New Revised Standard Version I was a wall, and my breasts were like towers; then I was in his eyes as one who brings peace. Translations from Aramaic Lamsa BibleI am a wall, and my breasts are like towers; then I was in his eyes as one who has found favor. Peshitta Holy Bible Translated I am a wall and my breasts are towers; then I became in his eyes as she who found peace OT Translations JPS Tanakh 1917I am a wall, And my breasts like the towers thereof; Then was I in his eyes As one that found peace. Brenton Septuagint Translation I am a wall, and my breasts are as towers; I was in their eyes as one that found peace. Additional Translations ... Audio Bible Context Longing for Her Beloved…9If she is a wall, we will build a tower of silver upon her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar. 10I am a wall, and my breasts are like towers. So I have become in his eyes like one who brings peace. 11Solomon had a vineyard in Baal-hamon. He leased it to the tenants. For its fruit, each was to bring a thousand shekels of silver.… Cross References Proverbs 31:10 A wife of noble character, who can find? She is far more precious than rubies. 1 Corinthians 6:19-20 Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own; / you were bought at a price. Therefore glorify God with your body. 1 Peter 3:3-4 Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, / but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight. Ephesians 5:25-27 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless. 1 Corinthians 7:4 The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife. Isaiah 62:5 For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. Genesis 2:23-24 And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.” / For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. 1 Corinthians 13:4-7 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. / Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. ... Revelation 19:7-8 Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready. / She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints. 1 Timothy 2:9-10 Likewise, I want the women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty, and with self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes, / but with good deeds, as is proper for women who profess to worship God. Psalm 45:11 and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord. 1 Corinthians 11:7 A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. Ephesians 5:31-32 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.” / This mystery is profound, but I am speaking about Christ and the church. Colossians 3:18-19 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. / Husbands, love your wives and do not be harsh with them. Proverbs 5:18-19 May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth: / A loving doe, a graceful fawn—may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever. Treasury of Scripture I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor. a wall Song of Solomon 8:9 If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar. my Song of Solomon 4:5 Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies. Song of Solomon 7:3,4,7,8 Thy two breasts are like two young roes that are twins… Ezekiel 16:7 I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare. then Genesis 6:8 But Noah found grace in the eyes of the LORD. Deuteronomy 7:7,8 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: … Proverbs 3:4 So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. favour Romans 5:1-10 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: … Jump to Previous Breasts Chance Contentment Eyes Favor Favour Findeth Finding Finds Found Good Peace Thereof Towers WallJump to Next Breasts Chance Contentment Eyes Favor Favour Findeth Finding Finds Found Good Peace Thereof Towers WallSong of Solomon 8 1. The love of the church to Christ6. The vehemence of love 8. The calling of the Gentiles 14. the church prays for Christ's coming I am a wall The imagery of a "wall" in this context suggests strength, protection, and purity. In ancient times, walls were essential for the defense of cities, symbolizing security and separation from external threats. The Hebrew word for "wall" is "חוֹמָה" (chomah), which conveys a sense of fortification. Spiritually, this can be interpreted as the speaker's commitment to maintaining personal integrity and moral boundaries. In a conservative Christian perspective, this reflects the believer's call to uphold purity and righteousness, standing firm against the moral decay of the world. and my breasts are like towers So I have become in his eyes like one who brings peace Parallel Commentaries ... Hebrew Iאֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am a wall חוֹמָ֔ה (ḥō·w·māh) Noun - feminine singular Strong's 2346: A wall of protection and my breasts וְשָׁדַ֖י (wə·šā·ḏay) Conjunctive waw | Noun - mdc | first person common singular Strong's 7699: The breast of a, woman, animal are like towers. כַּמִּגְדָּל֑וֹת (kam·miḡ·dā·lō·wṯ) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers So אָ֛ז (’āz) Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore I have become הָיִ֥יתִי (hā·yî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in his eyes בְעֵינָ֖יו (ḇə·‘ê·nāw) Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain like one who brings כְּמוֹצְאֵ֥ת (kə·mō·wṣ·’êṯ) Preposition-k | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present peace. שָׁלֽוֹם׃ (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace Links Song of Solomon 8:10 NIVSong of Solomon 8:10 NLT Song of Solomon 8:10 ESV Song of Solomon 8:10 NASB Song of Solomon 8:10 KJV Song of Solomon 8:10 BibleApps.com Song of Solomon 8:10 Biblia Paralela Song of Solomon 8:10 Chinese Bible Song of Solomon 8:10 French Bible Song of Solomon 8:10 Catholic Bible OT Poetry: Song of Solomon 8:10 I am a wall and my breasts (Song Songs SS So Can) |