Verse (Click for Chapter) New International Version The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.” New Living Translation “At last!” the man exclaimed. “This one is bone from my bone, and flesh from my flesh! She will be called ‘woman,’ because she was taken from ‘man.’” English Standard Version Then the man said, “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.” Berean Standard Bible And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.” King James Bible And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. New King James Version And Adam said: “This is now bone of my bones And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.” New American Standard Bible Then the man said, “At last this is bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called ‘woman,’ Because she was taken out of man.” NASB 1995 The man said, “This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.” NASB 1977 And the man said, “This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.” Legacy Standard Bible Then the man said, “This one finally is bone of my bones, And flesh of my flesh; This one shall be called Woman, Because this one was taken out of Man.” Amplified Bible Then Adam said, “This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.” Christian Standard Bible And the man said: This one, at last, is bone of my bone and flesh of my flesh; this one will be called “woman,” for she was taken from man. Holman Christian Standard Bible And the man said: This one, at last, is bone of my bone and flesh of my flesh; this one will be called “woman,” for she was taken from man. American Standard Version And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. Contemporary English Version and the man exclaimed, "Here is someone like me! She is part of my body, my own flesh and bones. She came from me, a man. So I will name her Woman!" English Revised Version And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. GOD'S WORD® Translation The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh. She will be named [woman] because she was taken from man." Good News Translation Then the man said, "At last, here is one of my own kind--Bone taken from my bone, and flesh from my flesh. 'Woman' is her name because she was taken out of man." International Standard Version So the man exclaimed, "At last! This is bone from my bones and flesh from my flesh. This one will be called 'Woman,' because she was taken from Man." Majority Standard Bible And the man said: ?This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ?woman,? for out of man she was taken.? NET Bible Then the man said, "This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called 'woman,' for she was taken out of man." New Heart English Bible And the man said, "This at last is bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because this one was taken out of Man." Webster's Bible Translation And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of man. World English Bible The man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called ‘woman,’ because she was taken out of Man.” Literal Translations Literal Standard Versionand the man says, “This at last! Bone of my bone, and flesh of my flesh!” For this is called Woman, for this has been taken from Man; Young's Literal Translation and the man saith, 'This is the proper step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken; Smith's Literal Translation And the man will say, This is now bone of my bone and flesh of my flesh; and this shall be called woman, because she was taken from man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of man. Catholic Public Domain Version And Adam said: “Now this is bone from my bones, and flesh from my flesh. This one shall be called woman, because she was taken from man.” New American Bible the man said: “This one, at last, is bone of my bones and flesh of my flesh; This one shall be called ‘woman,’ for out of man this one has been taken.” New Revised Standard Version Then the man said, “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one shall be called Woman, for out of Man this one was taken.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man. Peshitta Holy Bible Translated And Adam said, “This time it is the bones from my bones and the flesh from my flesh; this one will be called Woman, because she was taken from Man.” OT Translations JPS Tanakh 1917And the man said: 'This is now bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.' Brenton Septuagint Translation And Adam said, This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of her husband. Additional Translations ... Audio Bible Context Man and Woman in the Garden…22And from the rib that the LORD God had taken from the man, He made a woman and brought her to him. 23And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.” 24For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.… Cross References Ephesians 5:28-31 In the same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. / Indeed, no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as Christ does the church. / For we are members of His body. ... Matthew 19:4-6 Jesus answered, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female,’ / and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? / So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.” 1 Corinthians 11:8-9 For man did not come from woman, but woman from man. / Neither was man created for woman, but woman for man. 1 Corinthians 6:16 Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” Mark 10:6-8 However, from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’ / ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, / and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh. 1 Timothy 2:13 For Adam was formed first, and then Eve. 1 Corinthians 7:2-4 But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. / The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. / The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife. 1 Peter 3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered. Romans 7:2 For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. 1 Corinthians 15:45-47 So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam a life-giving spirit. / The spiritual, however, was not first, but the natural, and then the spiritual. / The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven. Proverbs 18:22 He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD. Malachi 2:14-15 Yet you ask, “Why?” It is because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have broken faith, though she is your companion and your wife by covenant. / Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. Song of Solomon 4:9-10 You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck. / How delightful is your love, my sister, my bride! Your love is much better than wine, and the fragrance of your perfume than all spices. Ecclesiastes 4:9-12 Two are better than one, because they have a good return for their labor. / For if one falls down, his companion can lift him up; but pity the one who falls without another to help him up! / Again, if two lie down together, they will keep warm; but how can one keep warm alone? ... Genesis 1:27 So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them. Treasury of Scripture And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. bone. Genesis 29:14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month. Judges 9:2 Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, either that all the sons of Jerubbaal, which are threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I am your bone and your flesh. 2 Samuel 5:1 Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh. flesh. Genesis 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Woman. 1 Corinthians 11:8,9 For the man is not of the woman; but the woman of the man… taken. 1 Corinthians 11:8 For the man is not of the woman; but the woman of the man. Man. Jump to Previous Adam Bone Bones Flesh Last Proper Step TimeJump to Next Adam Bone Bones Flesh Last Proper Step TimeGenesis 2 1. The first Sabbath.4. Further details concerning the manner of creation. 8. The planting of the garden of Eden, and its situation; 15. man is placed in it; and the tree of knowledge forbidden. 18. The animals are named by Adam. 21. The making of woman, and the institution of marriage. And the man said: This phrase introduces Adam's first recorded words, highlighting the significance of the moment. It marks the first instance of human speech in the Bible, emphasizing the importance of communication and relationship. Adam's declaration is a response to God's creation of Eve, underscoring the divine intention for companionship. This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.” Persons / Places / Events 1. AdamThe first man created by God, who recognizes the woman as part of himself. 2. Eve The first woman, created from Adam's rib, signifying unity and equality in creation. 3. Garden of Eden The setting where this event takes place, representing the ideal state of harmony and relationship between God, humanity, and creation. 4. Creation of Woman A significant event where God creates Eve from Adam, establishing the foundation for human relationships and marriage. 5. Naming of Woman Adam names the woman, indicating a recognition of her origin and a deep connection between them. Teaching Points Unity in MarriageThe phrase "bone of my bones and flesh of my flesh" signifies the deep unity and bond intended in marriage. This unity is foundational for a healthy marital relationship. Equality and Complementarity The creation of woman from man highlights both equality and complementarity. Men and women are equal in value and purpose, yet they complement each other in unique ways. Identity and Purpose Understanding one's identity in relation to God and others is crucial. Just as Eve's identity was connected to Adam, our identity is connected to our Creator and community. The Importance of Naming Naming in the Bible often signifies authority and relationship. Adam naming Eve reflects a recognition of her role and value, not dominance. Reflecting God's Image As image-bearers of God, men and women are called to reflect His character in their relationships, demonstrating love, respect, and unity.(23) This is now.--Literally, this stroke, or beat of the foot in keeping time. It means, therefore, this time, or colloquially, at last. Adam had long studied the natural world, and while, with their confidence as yet unmarred by human cruelty, they came to his call, grew tame, and joined his company, he found none that answered to his wants, and replied to him with articulate speech. At last, on waking from his trance, he found one standing by him in whom he recognised a second self, and he welcomed her joyfully, and exclaimed, "This at last is bone of my bones, and flesh of my flesh:" that is, she is man's counterpart, not merely in feeling and sense--his flesh--but in his solid qualities. In several of the Semitic dialects bone is used for self. Thus, in the Jerusalem Lectionary (ed. Miniscalchi, Verona, 1861) we read: "I will manifest my bone unto him" (John 14:21), that is, myself; and again, "I have power to lay it down of my bone" (John 10:18), that is, of myself. So, too, in Hebrew, "In the selfsame day" is "in the bone of this day" (Genesis 7:13). Thus bone of my bones means "my very own self," while flesh of my flesh adds the more tender and gentle qualities. She shall be called Woman (Ishah), because she was taken out of Man (Ish).--Adam, who knew that he was an Ish (see Excursus at end of this book), called the woman a "female Ish." The words of our Version, man and woman (perhaps womb-man), represent with sufficient accuracy the relation of the words in the original. Verse 23. - And Adam said. Either as being possessed, while in a sinless state, of a power of intuitive perception which has been lost through the fall, or as speaking under Divine inspiration (vide Matthew 19:4-6). This now. Literally, this tread, step, or stroke, meaning either this time, looking back to the previous review of the animal creation, as if he wished to say, At last one has come who is suitable to be my partner (Calvin); or, less probably, looking forward to the ordinary mode of woman's production, this time she is supernaturally formed (Bush). "The thrice repeated this is characteristic. It vividly points to the woman on whom, in joyful astonishment, the man's eye now rests with the full power of first love" (Delitzsch). Instinctively he recognizes her relation to himself. Bone of my bone, and flesh of my flesh. The language is expressive at once of woman's derivation from man (γυνὴ ἐξ ἀνδρός, 1 Corinthians 11:8, 12) and likeness to man. The first of these implies her subordination or subjection to man, or man's headship over woman (1 Corinthians 11:3), which Adam immediately proceeds to assert by assigning to her a name; the second is embodied in the name which she receives. She (literally, to this) shall be called Woman (isha, i.e. maness, from ish, man. Cf. Greek, ἀνδρίς (Symmachus), from ἀνήρ; Latin, virago, virae (old Latin), from vir; English, woman (womb-man, Anglo-Saxon), from man; German, manninn, from mann; Sanscrit, hart, from nara; Ethiopic, beesith, from beesi), because she (this) was taken from Man. Ish, the name given by Adam to himself in contradistinction to his spouse, is interpreted as significant of man's authority (Gesenius), or of his social nature (Meier); but its exact etymology is involved in obscurity. Its relation to Adham is the same as that of vir to homo and ἀνήρ to ἄνθρωπος.Parallel Commentaries ... Hebrew And the manהָֽאָדָם֒ (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being said: וַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “This זֹ֣את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, [is] now הַפַּ֗עַם (hap·pa·‘am) Article | Noun - feminine singular Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence bone עֶ֚צֶם (‘e·ṣem) Noun - feminine singular Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame of my bones מֵֽעֲצָמַ֔י (mê·‘ă·ṣā·may) Preposition-m | Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame and flesh וּבָשָׂ֖ר (ū·ḇā·śār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man of my flesh; מִבְּשָׂרִ֑י (mib·bə·śā·rî) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man she לְזֹאת֙ (lə·zōṯ) Preposition-l | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, shall be called יִקָּרֵ֣א (yiq·qā·rê) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read ‘woman,’ אִשָּׁ֔ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction out of man מֵאִ֖ישׁ (mê·’îš) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person she זֹּֽאת׃ (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, was taken.” לֻֽקֳחָה־ (lu·qo·ḥāh-) Verb - QalPass - Perfect - third person feminine singular Strong's 3947: To take Links Genesis 2:23 NIVGenesis 2:23 NLT Genesis 2:23 ESV Genesis 2:23 NASB Genesis 2:23 KJV Genesis 2:23 BibleApps.com Genesis 2:23 Biblia Paralela Genesis 2:23 Chinese Bible Genesis 2:23 French Bible Genesis 2:23 Catholic Bible OT Law: Genesis 2:23 The man said This is now bone (Gen. Ge Gn) |