Genesis 2:23
New International Version
The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.”

New Living Translation
“At last!” the man exclaimed. “This one is bone from my bone, and flesh from my flesh! She will be called ‘woman,’ because she was taken from ‘man.’”

English Standard Version
Then the man said, “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.”

Berean Standard Bible
And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.”

King James Bible
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

New King James Version
And Adam said: “This is now bone of my bones And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.”

New American Standard Bible
Then the man said, “At last this is bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called ‘woman,’ Because she was taken out of man.”

NASB 1995
The man said, “This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.”

NASB 1977
And the man said, “This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.”

Legacy Standard Bible
Then the man said, “This one finally is bone of my bones, And flesh of my flesh; This one shall be called Woman, Because this one was taken out of Man.”

Amplified Bible
Then Adam said, “This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.”

Christian Standard Bible
And the man said: This one, at last, is bone of my bone and flesh of my flesh; this one will be called “woman,” for she was taken from man.

Holman Christian Standard Bible
And the man said: This one, at last, is bone of my bone and flesh of my flesh; this one will be called “woman,” for she was taken from man.

American Standard Version
And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Contemporary English Version
and the man exclaimed, "Here is someone like me! She is part of my body, my own flesh and bones. She came from me, a man. So I will name her Woman!"

English Revised Version
And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

GOD'S WORD® Translation
The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh. She will be named [woman] because she was taken from man."

Good News Translation
Then the man said, "At last, here is one of my own kind--Bone taken from my bone, and flesh from my flesh. 'Woman' is her name because she was taken out of man."

International Standard Version
So the man exclaimed, "At last! This is bone from my bones and flesh from my flesh. This one will be called 'Woman,' because she was taken from Man."

Majority Standard Bible
And the man said: ?This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ?woman,? for out of man she was taken.?

NET Bible
Then the man said, "This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called 'woman,' for she was taken out of man."

New Heart English Bible
And the man said, "This at last is bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because this one was taken out of Man."

Webster's Bible Translation
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of man.

World English Bible
The man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called ‘woman,’ because she was taken out of Man.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and the man says, “This at last! Bone of my bone, and flesh of my flesh!” For this is called Woman, for this has been taken from Man;

Young's Literal Translation
and the man saith, 'This is the proper step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;

Smith's Literal Translation
And the man will say, This is now bone of my bone and flesh of my flesh; and this shall be called woman, because she was taken from man.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of man.

Catholic Public Domain Version
And Adam said: “Now this is bone from my bones, and flesh from my flesh. This one shall be called woman, because she was taken from man.”

New American Bible
the man said: “This one, at last, is bone of my bones and flesh of my flesh; This one shall be called ‘woman,’ for out of man this one has been taken.”

New Revised Standard Version
Then the man said, “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one shall be called Woman, for out of Man this one was taken.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Peshitta Holy Bible Translated
And Adam said, “This time it is the bones from my bones and the flesh from my flesh; this one will be called Woman, because she was taken from Man.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the man said: 'This is now bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.'

Brenton Septuagint Translation
And Adam said, This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of her husband.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Man and Woman in the Garden
22And from the rib that the LORD God had taken from the man, He made a woman and brought her to him. 23And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.” 24For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.…

Cross References
Ephesians 5:28-31
In the same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. / Indeed, no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as Christ does the church. / For we are members of His body. ...

Matthew 19:4-6
Jesus answered, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female,’ / and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? / So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.”

1 Corinthians 11:8-9
For man did not come from woman, but woman from man. / Neither was man created for woman, but woman for man.

1 Corinthians 6:16
Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”

Mark 10:6-8
However, from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’ / ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, / and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh.

1 Timothy 2:13
For Adam was formed first, and then Eve.

1 Corinthians 7:2-4
But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. / The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. / The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife.

1 Peter 3:7
Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.

Romans 7:2
For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage.

1 Corinthians 15:45-47
So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam a life-giving spirit. / The spiritual, however, was not first, but the natural, and then the spiritual. / The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven.

Proverbs 18:22
He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.

Malachi 2:14-15
Yet you ask, “Why?” It is because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have broken faith, though she is your companion and your wife by covenant. / Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth.

Song of Solomon 4:9-10
You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck. / How delightful is your love, my sister, my bride! Your love is much better than wine, and the fragrance of your perfume than all spices.

Ecclesiastes 4:9-12
Two are better than one, because they have a good return for their labor. / For if one falls down, his companion can lift him up; but pity the one who falls without another to help him up! / Again, if two lie down together, they will keep warm; but how can one keep warm alone? ...

Genesis 1:27
So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.


Treasury of Scripture

And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

bone.

Genesis 29:14
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

Judges 9:2
Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, either that all the sons of Jerubbaal, which are threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I am your bone and your flesh.

2 Samuel 5:1
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

flesh.

Genesis 2:24
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Woman.

1 Corinthians 11:8,9
For the man is not of the woman; but the woman of the man…

taken.

1 Corinthians 11:8
For the man is not of the woman; but the woman of the man.

Man.

Jump to Previous
Adam Bone Bones Flesh Last Proper Step Time
Jump to Next
Adam Bone Bones Flesh Last Proper Step Time
Genesis 2
1. The first Sabbath.
4. Further details concerning the manner of creation.
8. The planting of the garden of Eden, and its situation;
15. man is placed in it; and the tree of knowledge forbidden.
18. The animals are named by Adam.
21. The making of woman, and the institution of marriage.














And the man said
This phrase introduces the first recorded words of Adam, the first man, in the Bible. The Hebrew word for "man" here is "אִישׁ" (ish), which signifies not just a male human but also a person of significance and authority. Adam's speech marks a pivotal moment in the creation narrative, highlighting the unique role of humanity in God's creation. It underscores the biblical theme of human beings as communicative and relational creatures, made in the image of God, who is Himself a speaking God.

This is now
The phrase "This is now" reflects a moment of recognition and realization. The Hebrew word "זֹאת" (zot) for "this" indicates something specific and immediate. Adam's exclamation suggests a profound awareness and appreciation of the new creation before him. It marks a transition from solitude to companionship, emphasizing the importance of relationship and community in God's design for humanity.

bone of my bones
This expression signifies deep kinship and unity. The Hebrew word for "bone" is "עֶצֶם" (etsem), which can also mean essence or substance. By declaring the woman as "bone of my bones," Adam acknowledges her as an integral part of himself, highlighting the intimate connection and equality between man and woman. This phrase underscores the biblical principle of unity and oneness in marriage, as later affirmed by Jesus in the New Testament.

and flesh of my flesh
The continuation of Adam's declaration with "flesh of my flesh" further emphasizes the shared nature and identity between man and woman. The Hebrew word for "flesh" is "בָּשָׂר" (basar), which often denotes physicality and humanity. This phrase reinforces the idea of mutual belonging and partnership, foundational to the biblical understanding of marriage as a covenantal relationship.

she shall be called
The act of naming in the Bible often signifies authority and purpose. The Hebrew verb "קָרָא" (qara) means to call or proclaim. By naming the woman, Adam is not asserting dominance but rather recognizing her identity and role in creation. This act of naming is a reflection of God's own creative work, as He named the elements of creation in Genesis 1, and it highlights the participatory role of humanity in God's ongoing creative purposes.

‘woman,’
The term "woman" in Hebrew is "אִשָּׁה" (ishah), which is phonetically and etymologically linked to "אִישׁ" (ish), meaning man. This linguistic connection underscores the shared nature and equality of man and woman. The creation of woman from man signifies not subordination but complementarity, reflecting the biblical ideal of partnership and mutual support in fulfilling God's mandate for humanity.

for out of man
This phrase explains the origin of woman, emphasizing her derivation from man. The preposition "מִן" (min) in Hebrew means "from" or "out of," indicating source and origin. This highlights the intimate connection between man and woman, as well as the divine intention for their interdependence. It serves as a reminder of the unity and shared purpose in God's design for human relationships.

she was taken
The phrase "she was taken" refers to the divine act of creating woman from man. The Hebrew verb "לָקַח" (laqach) means to take or to receive. This passive construction emphasizes God's initiative and sovereignty in the creation of woman. It underscores the biblical theme of God's providence and care in providing a suitable partner for man, fulfilling His purpose for human companionship and community.

(23) This is now.--Literally, this stroke, or beat of the foot in keeping time. It means, therefore, this time, or colloquially, at last. Adam had long studied the natural world, and while, with their confidence as yet unmarred by human cruelty, they came to his call, grew tame, and joined his company, he found none that answered to his wants, and replied to him with articulate speech. At last, on waking from his trance, he found one standing by him in whom he recognised a second self, and he welcomed her joyfully, and exclaimed, "This at last is bone of my bones, and flesh of my flesh:" that is, she is man's counterpart, not merely in feeling and sense--his flesh--but in his solid qualities. In several of the Semitic dialects bone is used for self. Thus, in the Jerusalem Lectionary (ed. Miniscalchi, Verona, 1861) we read: "I will manifest my bone unto him" (John 14:21), that is, myself; and again, "I have power to lay it down of my bone" (John 10:18), that is, of myself. So, too, in Hebrew, "In the selfsame day" is "in the bone of this day" (Genesis 7:13). Thus bone of my bones means "my very own self," while flesh of my flesh adds the more tender and gentle qualities.

She shall be called Woman (Ishah), because she was taken out of Man (Ish).--Adam, who knew that he was an Ish (see Excursus at end of this book), called the woman a "female Ish." The words of our Version, man and woman (perhaps womb-man), represent with sufficient accuracy the relation of the words in the original.

Verse 23. - And Adam said. Either as being possessed, while in a sinless state, of a power of intuitive perception which has been lost through the fall, or as speaking under Divine inspiration (vide Matthew 19:4-6). This now. Literally, this tread, step, or stroke, meaning either this time, looking back to the previous review of the animal creation, as if he wished to say, At last one has come who is suitable to be my partner (Calvin); or, less probably, looking forward to the ordinary mode of woman's production, this time she is supernaturally formed (Bush). "The thrice repeated this is characteristic. It vividly points to the woman on whom, in joyful astonishment, the man's eye now rests with the full power of first love" (Delitzsch). Instinctively he recognizes her relation to himself. Bone of my bone, and flesh of my flesh. The language is expressive at once of woman's derivation from man (γυνὴ ἐξ ἀνδρός, 1 Corinthians 11:8, 12) and likeness to man. The first of these implies her subordination or subjection to man, or man's headship over woman (1 Corinthians 11:3), which Adam immediately proceeds to assert by assigning to her a name; the second is embodied in the name which she receives. She (literally, to this) shall be called Woman (isha, i.e. maness, from ish, man. Cf. Greek, ἀνδρίς (Symmachus), from ἀνήρ; Latin, virago, virae (old Latin), from vir; English, woman (womb-man, Anglo-Saxon), from man; German, manninn, from mann; Sanscrit, hart, from nara; Ethiopic, beesith, from beesi), because she (this) was taken from Man. Ish, the name given by Adam to himself in contradistinction to his spouse, is interpreted as significant of man's authority (Gesenius), or of his social nature (Meier); but its exact etymology is involved in obscurity. Its relation to Adham is the same as that of vir to homo and ἀνήρ to ἄνθρωπος.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the man
הָֽאָדָם֒ (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

said:
וַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“This
זֹ֣את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

[is] now
הַפַּ֗עַם (hap·pa·‘am)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence

bone
עֶ֚צֶם (‘e·ṣem)
Noun - feminine singular
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

of my bones
מֵֽעֲצָמַ֔י (mê·‘ă·ṣā·may)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

and flesh
וּבָשָׂ֖ר (ū·ḇā·śār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

of my flesh;
מִבְּשָׂרִ֑י (mib·bə·śā·rî)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

she
לְזֹאת֙ (lə·zōṯ)
Preposition-l | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

shall be called
יִקָּרֵ֣א (yiq·qā·rê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

‘woman,’
אִשָּׁ֔ה (’iš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

out of man
מֵאִ֖ישׁ (mê·’îš)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

she
זֹּֽאת׃ (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

was taken.”
לֻֽקֳחָה־ (lu·qo·ḥāh-)
Verb - QalPass - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3947: To take


Links
Genesis 2:23 NIV
Genesis 2:23 NLT
Genesis 2:23 ESV
Genesis 2:23 NASB
Genesis 2:23 KJV

Genesis 2:23 BibleApps.com
Genesis 2:23 Biblia Paralela
Genesis 2:23 Chinese Bible
Genesis 2:23 French Bible
Genesis 2:23 Catholic Bible

OT Law: Genesis 2:23 The man said This is now bone (Gen. Ge Gn)
Genesis 2:22
Top of Page
Top of Page