Verse (Click for Chapter) New International Version But Moses said, “That would not be right. The sacrifices we offer the LORD our God would be detestable to the Egyptians. And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us? New Living Translation But Moses replied, “That wouldn’t be right. The Egyptians detest the sacrifices that we offer to the LORD our God. Look, if we offer our sacrifices here where the Egyptians can see us, they will stone us. English Standard Version But Moses said, “It would not be right to do so, for the offerings we shall sacrifice to the LORD our God are an abomination to the Egyptians. If we sacrifice offerings abominable to the Egyptians before their eyes, will they not stone us? Berean Standard Bible But Moses replied, “It would not be right to do that, because the sacrifices we offer to the LORD our God would be detestable to the Egyptians. If we offer sacrifices that are detestable before the Egyptians, will they not stone us? King James Bible And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us? New King James Version And Moses said, “It is not right to do so, for we would be sacrificing the abomination of the Egyptians to the LORD our God. If we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, then will they not stone us? New American Standard Bible But Moses said, “It is not permissible for us to do so, because we will sacrifice to the LORD our God that which is an abomination to the Egyptians. If we sacrifice that which is an abomination to the Egyptians before their eyes, will they not stone us? NASB 1995 But Moses said, “It is not right to do so, for we will sacrifice to the LORD our God what is an abomination to the Egyptians. If we sacrifice what is an abomination to the Egyptians before their eyes, will they not then stone us? NASB 1977 But Moses said, “It is not right to do so, for we shall sacrifice to the LORD our God what is an abomination to the Egyptians. If we sacrifice what is an abomination to the Egyptians before their eyes, will they not then stone us? Legacy Standard Bible But Moses said, “It is not right to do so, for we will sacrifice to Yahweh our God what is an abomination to the Egyptians. If we sacrifice what is an abomination to the Egyptians before their eyes, will they not then stone us? Amplified Bible But Moses said, “It is not right [or even possible] to do that, for we will sacrifice to the LORD our God what is repulsive and unacceptable to the Egyptians [that is, animals that the Egyptians consider sacred]. If we sacrifice what is repulsive and unacceptable to the Egyptians, will they not riot and stone us? Christian Standard Bible But Moses said, “It would not be right to do that, because what we will sacrifice to the LORD our God is detestable to the Egyptians. If we sacrifice what the Egyptians detest in front of them, won’t they stone us? Holman Christian Standard Bible But Moses said, “It would not be right to do that, because what we will sacrifice to the LORD our God is detestable to the Egyptians. If we sacrifice what the Egyptians detest in front of them, won’t they stone us? American Standard Version And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us? Contemporary English Version "That's impossible!" Moses replied. "Any sacrifices we offer to the LORD our God would disgust the Egyptians, and they would stone us to death. English Revised Version And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us? GOD'S WORD® Translation Moses replied, "It wouldn't be right to do that. The sacrifices we offer to the LORD our God are disgusting to Egyptians. If they see us offer sacrifices that they consider disgusting, won't they stone us to death? Good News Translation "It would not be right to do that," Moses answered, "because the Egyptians would be offended by our sacrificing the animals that we offer to the LORD our God. If we use these animals and offend the Egyptians by sacrificing them where they can see us, they will stone us to death. International Standard Version "It wouldn't be right to sacrifice in this way," Moses replied, "because if we do, we will sacrifice to the LORD our God what is offensive to the Egyptians. If we offer sacrifices that are offensive to the Egyptians in front of them, they'll stone us, won't they? Majority Standard Bible But Moses replied, “It would not be right to do that, because the sacrifices we offer to the LORD our God would be detestable to the Egyptians. If we offer sacrifices that are detestable before the Egyptians, will they not stone us? NET Bible But Moses said, "That would not be the right thing to do, for the sacrifices we make to the LORD our God would be an abomination to the Egyptians. If we make sacrifices that are an abomination to the Egyptians right before their eyes, will they not stone us? New Heart English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God. Look, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? Webster's Bible Translation And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: Lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us? World English Bible Moses said, “It isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, won’t they stone us? Literal Translations Literal Standard Versionand Moses says, “[It is] not right to do so—for us to sacrifice the abomination of the Egyptians to our God YHWH; behold, we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes—and they do not stone us! Young's Literal Translation and Moses saith, 'Not right to do so, for the abomination of the Egyptians we do sacrifice to Jehovah our God; lo, we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes -- and they do not stone us! Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses said: It cannot be so: for we shall sacrifice the abominations of the Egyptians to the Lord our God: now if we kill those things which the Egyptians worship, in their presence, they will stone us. Catholic Public Domain Version And Moses said: “It cannot be so. For we will immolate the abominations of the Egyptians to the Lord our God. For if we slaughter those things which the Egyptians worship, in their presence, they will stone us. New American Bible But Moses replied, “It is not right to do so, for what we sacrifice to the LORD, our God, is abhorrent to the Egyptians. If we sacrifice what is abhorrent to the Egyptians before their very eyes, will they not stone us? New Revised Standard Version But Moses said, “It would not be right to do so; for the sacrifices that we offer to the LORD our God are offensive to the Egyptians. If we offer in the sight of the Egyptians sacrifices that are offensive to them, will they not stone us? Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Moses said, It is not proper to do so; for we shall sacrifice to the LORD our God some of the animals that are an abomination to the Egyptians. And if we should sacrifice animals that are idols before Egyptian eyes, they would stone us. Peshitta Holy Bible Translated And Moshe said, “It is not good to do so, because we sacrifice that which is the abomination of the Egyptians to LORD JEHOVAH, and if we slaughter the worshipped creatures of Egyptians in their sight, they will stone us. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses said: 'It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God; lo, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, will they not stone us? Brenton Septuagint Translation And Moses said, It cannot be so, for we shall sacrifice to the Lord our God the abominations of the Egyptians; for if we sacrifice the abominations of the Egyptians before them, we shall be stoned. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fourth Plague: Flies…25Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within this land.” 26But Moses replied, “It would not be right to do that, because the sacrifices we offer to the LORD our God would be detestable to the Egyptians. If we offer sacrifices that are detestable before the Egyptians, will they not stone us? 27We must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.”… Cross References Exodus 3:18 The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.’ Exodus 5:3 “The God of the Hebrews has met with us,” they answered. “Please let us go on a three-day journey into the wilderness to sacrifice to the LORD our God, or He may strike us with plagues or with the sword.” Exodus 10:24-26 Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go, worship the LORD. Even your little ones may go with you; only your flocks and herds must stay behind.” / But Moses replied, “You must also provide us with sacrifices and burnt offerings to present to the LORD our God. / Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind, for we will need some of them to worship the LORD our God, and we will not know how we are to worship the LORD until we arrive.” Leviticus 17:3-7 ‘Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, a lamb, or a goat in the camp or outside of it / instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD before His tabernacle—that man shall incur bloodguilt. He has shed blood and must be cut off from among his people. / For this reason the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they have been offering in the open fields. They are to bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting and offer them as sacrifices of peace offerings to the LORD. ... Deuteronomy 12:5-7 Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go. / To that place you are to bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and heave offerings, your vow offerings and freewill offerings, as well as the firstborn of your herds and flocks. / There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you. 1 Kings 18:26-29 And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made. / At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!” / So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them. ... 2 Kings 17:32-33 So the new residents worshiped the LORD, but they also appointed for themselves priests of all sorts to serve in the shrines of the high places. / They worshiped the LORD, but they also served their own gods according to the customs of the nations from which they had been carried away. Isaiah 19:21 The LORD will make Himself known to Egypt, and on that day Egypt will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them. Jeremiah 44:8 Why are you provoking Me to anger by the work of your hands by burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to reside? As a result, you will be cut off and will become an object of cursing and reproach among all the nations of the earth. Ezekiel 20:39-40 And as for you, O house of Israel, this is what the Lord GOD says: Go and serve your idols, every one of you. But afterward, you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols. / For on My holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Lord GOD, there the whole house of Israel, all of them, will serve Me in the land. There I will accept them and will require your offerings and choice gifts, along with all your holy sacrifices. Acts 7:42-43 But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? / You have taken along the tabernacle of Molech and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile beyond Babylon.’ Romans 12:1 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. 1 Corinthians 10:20-21 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. / You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too. 2 Corinthians 6:14-17 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ... Galatians 4:8-9 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. / But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? Treasury of Scripture And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: see, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us? it is not Exodus 3:18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. 2 Corinthians 6:14-17 Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? … we shall Genesis 43:32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians. Genesis 46:34 That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians. Deuteronomy 7:25,26 The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God… the abomination. Exodus 9:3 Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain. 1 Kings 11:5-7 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites… 2 Kings 23:13 And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile. Jump to Previous Abominable Abomination Appropriate Detestable Egyptians Eyes Meet Moses Offer Offerings Proper Right Sacrifice Sacrificed Sacrifices Stone Stoned Won't WorshipJump to Next Abominable Abomination Appropriate Detestable Egyptians Eyes Meet Moses Offer Offerings Proper Right Sacrifice Sacrificed Sacrifices Stone Stoned Won't WorshipExodus 8 1. Frogs are sent8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them 16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do 20. The plague of flies 25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened But Moses replied This phrase introduces Moses' response to Pharaoh, highlighting his role as a mediator between God and the Egyptian ruler. The Hebrew root for "replied" (עָנָה, 'anah) implies a thoughtful and deliberate answer, reflecting Moses' wisdom and leadership. Historically, Moses' position as a leader is significant, as he stands firm in his faith and mission despite the pressures from Pharaoh, representing the steadfastness required of God's servants. It would not be right to do that for the sacrifices we offer to the LORD our God would be detestable to the Egyptians If we offer sacrifices that are detestable in their sight will they not stone us? Will they not stone us?--This is the first mention of "stoning" in Scripture or elsewhere. It was not a legalised Egyptian punishment; but probably it was everywhere one of the earliest, as it would be one of the simplest, modes of wreaking popular vengeance. 'schylus mentions it (Sept. 100 Th. 183), also Herodotus (v. 38). It was known in ancient Persia (Ctes. Fr. 50). Verse 26. - It is not meet so to do. So many animals were held sacred by the Egyptians, some universally, some partially, that, if they held a great festival anywhere in Egypt, the Israelites could not avoid offending the religious feelings of their neighbours. Some animals would be sure to be sacrificed - white cows, or heifers, for instance - by some of the people, which the Egyptians regarded it as sacrilegious to put to death. A bloody conflict, or even a civil war, might be the consequence. By the abomination of the Egyptians seems to be meant animals of which the Egyptians would abominate the killing. It has generally been supposed that either cows alone, or "cows, bulls and oxen" are meant; but recent researches seem to show that it was only white cows which it was absolutely unlawful to sacrifice. (See 'Records of the Past,' vol. 2. pp. 90, 96, 99; vol. 10. pp. 44, 62, etc.) Will they not stone us? Death was the legal penalty for wilfully killing any sacred animal in Egypt (Herod. 2:65). On one occasion even a Roman ambassador was put to death for accidentally killing a eat (Diod. Sic. 1:88). Stoning does not appear to have been a legal punishment in Egypt, so that we must suppose Moses to have feared the people present taking the law into their own hands, seizing the sacrificers, and killing them by this ready method.Parallel Commentaries ... Hebrew But Mosesמֹשֶׁ֗ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver replied, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “It would not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be right נָכוֹן֙ (nā·ḵō·wn) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3559: To be erect to do לַעֲשׂ֣וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make that, כֵּ֔ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus because כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the sacrifices we offer נִזְבַּ֖ח (niz·baḥ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice to the LORD לַיהוָ֣ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God אֱלֹהֵ֑ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative would be detestable תּוֹעֲבַ֣ת (tō·w·‘ă·ḇaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol to the Egyptians. מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt If הֵ֣ן (hên) Interjection Strong's 2005: Lo! behold! we offer sacrifices נִזְבַּ֞ח (niz·baḥ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice that are אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case detestable תּוֹעֲבַ֥ת (tō·w·‘ă·ḇaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol before לְעֵינֵיהֶ֖ם (lə·‘ê·nê·hem) Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain the Egyptians, מִצְרַ֛יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt will they not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no stone us? יִסְקְלֻֽנוּ׃ (yis·qə·lu·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common plural Strong's 5619: To stone, put to death by stoning Links Exodus 8:26 NIVExodus 8:26 NLT Exodus 8:26 ESV Exodus 8:26 NASB Exodus 8:26 KJV Exodus 8:26 BibleApps.com Exodus 8:26 Biblia Paralela Exodus 8:26 Chinese Bible Exodus 8:26 French Bible Exodus 8:26 Catholic Bible OT Law: Exodus 8:26 Moses said It isn't appropriate to do (Exo. Ex) |